C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得楚,因为没有国家,即使是最强大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使是最强大的国家,也不
感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国家自求建立不可攻破的力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使是最大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使是最强大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破有的战略安全结构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于次恐怖主义袭击而严重动摇
正是美国
以下信念:它是不易被人攻击
。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒,
一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使是最强大
国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有略安全结构,改由每个国家自求建立不
攻破
能力,用一位成员
话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越,
为没有国家,即使是最强大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使是最强大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使是最强大的国家,也不能感有
障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正美国的以下信
:
不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使
最强大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。