Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为式。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交式的和最新的统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿的审议是否能使安理会作更
呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些题有关的对话的参与者之间进行交
对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多的交式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交式的小组讨论不妨同时进行。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼已经译成多种文字,通过
网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供的连线式制图服务作了详尽的说明。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次圆桌会议的
题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、程奖和
因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行全体会议和交圆桌会议的想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和
通报现在越来越频繁地举行。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过或其他方式表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,在召开全体会议的同时,举行四次圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更。
声明:以上例句、词分类均由
联网资源自
生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为互动。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交互的和最新的统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加互动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿的审议是否能使安理会工作更具互动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交互软件已经制作完毕,
久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交互软件已经制作完毕,
久将投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些题有关的对话的参与者之间进行交互对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多的交互辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交互的小组讨论
时进行。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过互动网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供的连线互动制图服务作了详尽的说明。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进互动讨论,圆桌会议设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞举行全体会议和交互性圆桌会议的想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和互动通报现在越来越频繁地举行。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过互动或其他方表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还考虑,在召开全体会议的
时,举行四次互动圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具互动性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为互动式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交互式和最新
统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加互动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿审议是否能使安理会工作更具互动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交互式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交互式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓这些
题有
话
参
者之间进行交互
话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多交互式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交互式小组讨论不妨同时进行。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过互动网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他全国地图提供
连线互动式制图服务作了详尽
说明。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置地铁里,或者任何装有摄像头
地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进互动讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行全体会议和交互性圆桌会议想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和互动通报现
越来越频繁地举行。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过互动或其他方式表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,召开全体会议
同时,举行四次互动圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具互动性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为互动式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交互式的和最新的统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加互动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
有
稿的审议是否能使安
会工作更具互动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交互式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交互式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些题有关的对话的参与者之间进
交互对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多的交互式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交互式的小组讨论不妨同时进。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过互动网站进。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供的连线互动式制图服务作了详尽的说明。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进互动讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举全体会议和交互性圆桌会议的想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和互动通报现在越来越频繁地举
。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过互动或其他方式表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,在召开全体会议的同时,举四次互动圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具互动性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为互动式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交互式和最新
统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加互动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿审议是否能使安理会工
更具互动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交互式软件已经毕,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交互式软件已经毕,不久将投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些题有关
对话
参与者之间进行交互对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多交互式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交互式讨论不妨同时进行。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过互动网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供连线互动式
图服务
了详尽
说明。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进互动讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行全体会议和交互性圆桌会议想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和互动通报现在越来越频繁地举行。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过互动或其他方式表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,在召开全体会议同时,举行四次互动圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具互动性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为互。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
网址将包括交互
的和最新的统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加互讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿的审议是否能使安理会工作更具互性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交互软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交互软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些题有关的对话的参与者之间进行交互对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多的交互辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交互的小组讨论不妨同时进行。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过互网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供的连线互制图服务作了详尽的说明。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进互讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互圆桌会议的
题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行全体会议和交互性圆桌会议的想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和互
通报现在越来越频繁地举行。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过互或其他方
表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,在召开全体会议的同时,举行四次互圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具互性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为动式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交式的和最新的统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿的审议是否能使安理会工作更具动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些题有关的
话的参与者之间进行交
话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多的交式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交式的小组讨论不妨同时进行。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过动网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他地图提供的连线
动式制图服务作了详尽的说明。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进动讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次动圆桌会议的
题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行体会议和交
性圆桌会议的想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和
动通报现在越来越频繁地举行。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过动或其他方式表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,在召开体会议的同时,举行四次
动圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具动性。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为动式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交式的和最新的统计
。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿的审议是否能使安理会工作更具动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些题有关的对话的参与者之间进行交
对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多的交式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交式的小组讨论不妨同时进行。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过动网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供的动式制图服务作了详尽的说明。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进动讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次动圆桌会议的
题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行全体会议和交性圆桌会议的想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和
动通
现在越来越频繁地举行。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过动或其他方式表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,在召开全体会议的同时,举行四次动圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具动性。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为互动式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交互式的和最新的统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加互动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿的审议是否能使安理会工作更具互动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交互式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交互式软件已经制作完毕,不久将投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些题有关的对话的参与者之间进行交互对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多的交互式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交互式的小组讨论不妨同时进行。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过互动网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供的连线互动式制图服务作了详尽的说明。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任有摄像头的地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进互动讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行全体会议和交互性圆桌会议的想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和互动通报现在越来越频繁地举行。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过互动或其他方式表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,在召开全体会议的同时,举行四次互动圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具互动性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为互动式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址交互式
和最新
统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加互动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿审议是否能使安理会工作更具互动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交互式软件已经制作完毕,不久投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
一种交互式软件已经制作完毕,不久投入使用。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些题有关
对话
参与者之间进行交互对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多交互式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交互式小组讨论不妨同时进行。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过互动网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供连线互动式制图服务作了详尽
。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进互动讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo学校竞赛、工程奖和互动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行全体会议和交互性圆桌会议想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开题辩论和互动通报现在越来越频繁地举行。
Les délégations avaient l'occasion d'exprimer leurs points de vue de façon interactive ou autre.
各代表团有机会通过互动或其他方式表达意见。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,在召开全体会议同时,举行四次互动圆桌会议。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具互动性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。