法语助手
  • 关闭
injustifié, e
a.
, 没有道, 无根据
imputation injustifiée指责
méfiance injustifiée无根据猜疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  faux,  gratuit,  illégitime,  immérité,  immotivé,  injuste,  irréfléchi,  abusif,  infondé,  objet,  indu,  inique,  air
反义词:
fondé,  légitime,  motivé,  justifié
联想词
justifié有道;injuste不公,不公平;excessif过分,过度,过多;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;inacceptable不能接受,难以接受;exagéré夸张;erroné错误;intolérable难以忍受,无法忍受;préjudiciable有损,有害;

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

关于他们被判刑是出于政治动机指控毫无根据

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作为毫无道政治谋算抵押品毫无意义。

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要是鼓励而施加压力

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经当程序被处死。

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

在实行方案不应包含不必要强化周期性条件。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对临时措施给另一方当事人造成损害负有责任

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我们谈论不是未经授权干涉。

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我们认为,这是完全不可接受和没有道

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是毫无道,其意图和目标也很明显。

La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.

毫无根据地拘留人道主义工作者是不可接受

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

没有有由或没有恐怖主义之分。

D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.

其他国家也由于这种法和政策而遭受苦难

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和

Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.

“它警告不要当地使用武力。

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

这一媒体宣传运动包括广泛传播不实信息和对格鲁吉亚法指控。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道和不道德

La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.

因此法院以证据不成立为由驳回了该项上诉。

En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《条约》受到损害。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还地增加了我们信贷成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 injustifié 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement,
injustifié, e
a.
不正当, 没有道理, 无根据
imputation injustifiée无理指责
méfiance injustifiée无根据猜疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  faux,  gratuit,  illégitime,  immérité,  immotivé,  injuste,  irréfléchi,  abusif,  infondé,  objet,  indu,  inique,  air
反义词:
fondé,  légitime,  motivé,  justifié
联想词
justifié有道理;injuste不公正,不公平,非正义;excessif过分,过度,过多;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;inacceptable不能接受,难以接受;exagéré夸张;erroné错误;intolérable难以忍受,无法忍受;préjudiciable有损,有害;

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

关于他们被判刑是出于政治动机指控毫无根据

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作为毫无道理政治谋算抵押品毫无意义。

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要是鼓励而非不合理压力

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

和正在实行方案不应包含不必要强化周期性条件。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理临时措一方当事人造成损害负有责任

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或公正

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我们谈论不是未经授权干涉。

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我们认为,这是完全不可接受和没有道理

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是毫无道理,其意图和目标也很明显。

La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.

毫无根据地拘留人道主义工作者是不可接受

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

没有有理由或没有理由恐怖主义之分。

D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.

其他国家也由于这种非法和无理政策而遭受苦难

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和无理

Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.

“它警告不要不正当地使用武力。

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

这一媒体宣传运动包括广泛传播不实信息和对格鲁吉亚非法指控。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.

因此法院以证据不成立为由驳回了该项上诉。

En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《条约》受到损害。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还公正地增加了我们信贷成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustifié 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement,
injustifié, e
a.
不正当, 没有道理, 根据
imputation injustifiée指责
méfiance injustifiée根据猜疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  faux,  gratuit,  illégitime,  immérité,  immotivé,  injuste,  irréfléchi,  abusif,  infondé,  objet,  indu,  inique,  air
反义词:
fondé,  légitime,  motivé,  justifié
联想词
justifié有道理;injuste不公正,不公平,非正义;excessif过分,过度,过多;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;scandaleux;inacceptable不能接受,难以接受;exagéré夸张;erroné错误;intolérable难以忍受法忍受;préjudiciable有损,有害;

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

关于他们被判刑是出于政治动机指控根据

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作道理政治谋算抵押品意义。

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要是鼓励而非施加不合理压力

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

和正在实行方案不应包含不必要强化周期性条件。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理临时措施给另一方当人造成损害负有责任

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或公正

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我们谈论不是未经授权干涉。

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我们认,这是完全不可接受和没有道理

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是道理,其意图和目标也很明显。

La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.

根据地拘留人道主义工作者是不可接受

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

没有有理由或没有理由恐怖主义之分。

D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.

其他国家也由于这种非法和政策而遭受苦难

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和

Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.

“它警告不要不正当地使用武力。

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

这一媒体宣传运动包括广泛传播不实信息和对格鲁吉亚非法指控。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.

因此法院以证据不成立由驳回了该项上诉。

En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《条约》受到损害。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还公正地增加了我们信贷成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustifié 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement,
injustifié, e
a.
, 没有道理, 无根据
imputation injustifiée无理指责
méfiance injustifiée无根据猜疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arbitraire,  faux,  gratuit,  illégitime,  immérité,  immotivé,  injuste,  irréfléchi,  abusif,  infondé,  objet,  indu,  inique,  air
词:
fondé,  légitime,  motivé,  justifié
想词
justifié有道理;injuste不公,不公平,非;excessif过分,过度,过多;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;inacceptable不能接受,难以接受;exagéré夸张;erroné错误;intolérable难以忍受,无法忍受;préjudiciable有损,有害;

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

关于他们被判刑是出于政治动机指控毫无根据

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作为毫无道理政治谋算抵押品毫无意

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要是鼓励而非施加不合理压力

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未程序被处死。

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

在实行方案不应包含不必要强化周期性条件。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理临时措施给另一方事人造成损害负有责任

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我们谈论不是未授权干涉。

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我们认为,这是完全不可接受和没有道理

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是毫无道理,其意图和目标也很明显。

La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.

毫无根据地拘留人道主工作者是不可接受

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

没有有理由或没有理由恐怖主之分。

D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.

其他国家也由于这种非法和无理政策而遭受苦难

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和无理

Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.

“它警告不要使用武力。

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

这一媒体宣传运动包括广泛传播不实信息和对格鲁吉亚非法指控。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.

因此法院以证据不成立为由驳回了该项上诉。

En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已使《条约》受到损害。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还地增加了我们信贷成本。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 injustifié 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement,
injustifié, e
a.
不正当, 没有道, 根据
imputation injustifiée指责
méfiance injustifiée根据猜疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  faux,  gratuit,  illégitime,  immérité,  immotivé,  injuste,  irréfléchi,  abusif,  infondé,  objet,  indu,  inique,  air
反义词:
fondé,  légitime,  motivé,  justifié
联想词
justifié有道;injuste不公正,不公平,非正义;excessif过分,过度,过多;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;inacceptable不能接受,难以接受;exagéré夸张;erroné错误;intolérable难以忍受法忍受;préjudiciable有损,有害;

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

关于他们被判刑是出于政治动机指控根据

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作为毫政治谋算抵押品毫意义。

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要是鼓励而非施加不合压力

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

和正在实行方案不应包含不必要条件。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合临时措施给另一方当事人造成损害负有责任

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或公正

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我们谈论不是未经授权干涉。

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我们认为,这是完全不可接受和没有道

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是毫,其意图和目标也很明显。

La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.

根据地拘留人道主义工作者是不可接受

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

没有有由或没有恐怖主义之分。

D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.

其他国家也由于这种非法和政策而遭受苦难

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和

Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.

“它警告不要不正当地使用武力。

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

这一媒体宣传运动包括广泛传播不实信息和对格鲁吉亚非法指控。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道和不道德

La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.

因此法院以证据不成立为由驳回了该项上诉。

En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《条约》受到损害。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还公正地增加了我们信贷成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustifié 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement,
injustifié, e
a.
不正当, 没有道理, 无根据
imputation injustifiée无理指责
méfiance injustifiée无根据猜疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arbitraire,  faux,  gratuit,  illégitime,  immérité,  immotivé,  injuste,  irréfléchi,  abusif,  infondé,  objet,  indu,  inique,  air
词:
fondé,  légitime,  motivé,  justifié
联想词
justifié有道理;injuste不公正,不公平,非正;excessif过分,过度,过多;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;inacceptable不能接受,难以接受;exagéré夸张;erroné错误;intolérable难以忍受,无法忍受;préjudiciable有损,有害;

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

关于他们判刑是出于政治动机指控毫无根据

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作为毫无道理政治谋算抵押品毫无意

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要是鼓励而非施加不合理压力

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得弃养,或未经正当程死。

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

和正在实行方案不应包含不必要强化周期性条件。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理临时措施给另一方当事人造成损害负有责任

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或公正

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我们谈论不是未经授权干涉。

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我们认为,这是完全不可接受和没有道理

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是毫无道理,其意图和目标也很明显。

La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.

毫无根据地拘留人道主工作者是不可接受

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

没有有理由或没有理由恐怖主之分。

D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.

其他国家也由于这种非法和无理政策而遭受苦难

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和无理

Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.

“它警告不要不正当地使用武力。

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

这一媒体宣传运动包括广泛传播不实信息和对格鲁吉亚非法指控。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.

因此法院以证据不成立为由驳回了该项上诉。

En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《条约》受到损害。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还公正地增加了我们信贷成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustifié 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement,
injustifié, e
a.
正当, 没有道理, 根据
imputation injustifiée指责
méfiance injustifiée根据猜疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  faux,  gratuit,  illégitime,  immérité,  immotivé,  injuste,  irréfléchi,  abusif,  infondé,  objet,  indu,  inique,  air
反义词:
fondé,  légitime,  motivé,  justifié
联想词
justifié有道理;injuste公正公平,非正义;excessif过分,过度,过多;inadmissible容许容忍;incompréhensible难懂;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;inacceptable,难以;exagéré夸张;erroné错误;intolérable难以忍受法忍受;préjudiciable有损,有害;

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

关于他们被判刑是出于政治动机根据

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作为道理政治谋算抵押品意义。

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要是鼓励而非施加合理压力

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物得被弃养,或未经正当程序被处死。

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

和正在实行方案应包含必要强化周期性条件。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对合理临时措施给另一方当事人造成损害负有责任

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或公正

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我们谈论是未经授权干涉。

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我们认为,这是完全受和没有道理

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是道理,其意图和目标也很明显。

La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.

根据地拘留人道主义工作者是

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

没有有理由或没有理由恐怖主义之分。

D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.

其他国家也由于这种非法和政策而遭受苦难

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和

Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.

“它警告正当地使用武力。

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

这一媒体宣传运动包括广泛传播实信息和对格鲁吉亚非法指

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和道德

La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.

因此法院以证据成立为由驳回了该项上诉。

En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《条约》受到损害。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还公正地增加了我们信贷成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustifié 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement,
injustifié, e
a.
不正当, 没有道理, 无
imputation injustifiée无理指责
méfiance injustifiée猜疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arbitraire,  faux,  gratuit,  illégitime,  immérité,  immotivé,  injuste,  irréfléchi,  abusif,  infondé,  objet,  indu,  inique,  air
反义词:
fondé,  légitime,  motivé,  justifié
联想词
justifié有道理;injuste不公正,不公平,非正义;excessif过分,过度,过多;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;inacceptable不能接受,难以接受;exagéré夸张;erroné错误;intolérable难以忍受,无法忍受;préjudiciable有损,有害;

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

关于他们被判刑是出于政治动机指控毫无

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作为毫无道理政治谋算抵押品毫无意义。

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要是鼓励而非施加不合理压力

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

和正在实行方案不应包含不必要强化周期件。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理临时措施给另一方当事人造成损害负有责任

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵公正

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我们谈论不是未经授权干涉。

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我们认为,这是完全不可接受和没有道理

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是毫无道理,其意图和目标也很明显。

La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.

毫无拘留人道主义工作者是不可接受

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

没有有理由或没有理由恐怖主义之分。

D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.

其他国家也由于这种非法和无理政策而遭受苦难

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和无理

Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.

“它警告不要不正当地使用武力。

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

这一媒体宣传运动包括广泛传播不实信息和对格鲁吉亚非法指控。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.

因此法院以证不成立为由驳回了该项上诉。

En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.

再者,《约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《约》受到损害。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还公正地增加了我们信贷成本。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustifié 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement,
injustifié, e
a.
, 没有道理, 无根据
imputation injustifiée无理指责
méfiance injustifiée无根据猜疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arbitraire,  faux,  gratuit,  illégitime,  immérité,  immotivé,  injuste,  irréfléchi,  abusif,  infondé,  objet,  indu,  inique,  air
词:
fondé,  légitime,  motivé,  justifié
联想词
justifié有道理;injuste不公,不公平,非;excessif过分,过度,过多;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;inacceptable不能接受,难以接受;exagéré夸张;erroné错误;intolérable难以忍受,无法忍受;préjudiciable有损,有害;

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

关于他们被判刑是出于政治动机指控毫无根据

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作为毫无道理政治谋算抵押品毫无意

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要是鼓励而非施加不合理压力

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经序被处死。

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

在实行方案不应包含不必要强化周期性条件。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理临时措施给另一方事人造成损害负有责任

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我们谈论不是未经授权干涉。

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我们认为,这是完全不可接受和没有道理

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是毫无道理,其意图和目标也很明显。

La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.

毫无根据地拘留人道主工作者是不可接受

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

没有有理由或没有理由恐怖主之分。

D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.

其他国家也由于这种非法和无理政策而遭受苦难

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和无理

Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.

“它警告不要使用武力。

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

这一媒体宣传运动包括广泛传播不实信息和对格鲁吉亚非法指控。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.

因此法院以证据不成立为由驳回了该项上诉。

En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《条约》受到损害。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还地增加了我们信贷成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 injustifié 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement,