A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫不及待去
。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫不及待去
。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
了知道一个小时
价值,问一问焦
等待见面
热恋情侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享你们看法应该是件挺有意思
事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天快到了,大家
于去农村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我们不应因缺乏耐心而破坏这一重要努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民于独立自主,这是可以理解
。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他们教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他们感到不耐烦,而且他们感到不耐烦是有道理。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期望与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后时间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我们期待着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我们期待着进一步加强和扩大这些活动。
Sa lenteur m'impatiente.
他慢条斯理使我不耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我们热望世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我们许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我于想加入世界上这一首屈一指
秘书处
行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期待着听到委员会意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我迫切地等待着大使答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫不及
去乡下。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时价值,问一问焦
见面
热恋情侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享你们看法应该是件挺有意思
事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天快到了,大家
于去农村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我们不应因为缺乏耐心而破坏这一重要努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民于独立自主,这是可以理解
。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他们教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他们感到不耐烦,而且他们感到不耐烦是有道理。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期望与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期着在今后
时间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我们期着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我们期着进一步加强和扩大这些活动。
Sa lenteur m'impatiente.
他慢条斯理使我不耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我们热望世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我们许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我于想加入世界上这一首屈一指
秘书处
行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期着听到委员会
意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我迫切地着大使
答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大
不及待去乡下。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时的价值,问一问焦急等待见面的热恋情侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享你们的看法应该是件挺有意思的事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解的。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天快到了,大
急于去农村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我们不应因为缺乏耐心而破坏这一重要努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民急于独立自主,这是可以理解的。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他们的教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他们感到不耐烦,而且他们感到不耐烦是有道理的。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期望与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我们期待着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我们期待着进一步加强和扩大这些活动。
Sa lenteur m'impatiente.
他的慢条斯理使我不耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我们热望世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我们许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我急于想加入世界上这一首屈一指的秘书处的行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期待着听到委员会的意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我切地等待着大使的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫不及待去乡下。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
了知道一个小时的价值,问一问焦
等待见面的热恋情侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享你们的看法应该是件挺有意思的事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解的。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天快到了,大家
去农村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我们不应因耐心而破坏这一重要努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民独立自主,这是可以理解的。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他们的教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他们感到不耐烦,而且他们感到不耐烦是有道理的。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期望与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我们期待着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我们期待着进一步加强和扩大这些活。
Sa lenteur m'impatiente.
他的慢条斯理使我不耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我们热望世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我们许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我想加入世界上这一首屈一指的秘书处的行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期待着听到委员会的意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我迫切地等待着大使的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫不及
去乡下。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时价值,问一问焦
见面
热恋情侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享你们看法应该是件挺有意思
事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天快到了,大家
于去农村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我们不应因为缺乏耐心而破坏这一重要努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民于独立自主,这是可以理解
。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他们教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他们感到不耐烦,而且他们感到不耐烦是有道理。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期望与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期着在今后
时间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我们期着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我们期着进一步加强和扩大这些活动。
Sa lenteur m'impatiente.
他慢条斯理使我不耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我们热望世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我们许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我于想加入世界上这一首屈一指
秘书处
行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期着听到委员会
意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我迫切地着大使
答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫不及待去乡下。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小值,问一问焦急等待见面
热恋情侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享你们看法应该是件挺有意思
事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天快到了,大家急于去农村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我们不应因为缺乏耐心而破坏这一重要努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民急于独立自主,这是可以理解。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他们教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他们感到不耐烦,而且他们感到不耐烦是有道理。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期望与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我们期待着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我们期待着进一步加强和扩大这些活动。
Sa lenteur m'impatiente.
他慢条斯理使我不耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我们热望世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我们许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我急于想加入世界上这一首屈一指秘书处
行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期待着听到委员会意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我迫切地等待着大使答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫不及待
乡下。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时的价值,问一问焦急等待见面的热恋情侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享你们的看法应该是件挺有意思的事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解的。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天快到了,大家急
村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我们不应因为缺乏耐心而破坏这一重要努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民急独立自主,这是可以理解的。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他们的教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他们感到不耐烦,而且他们感到不耐烦是有道理的。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期望与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我们期待着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我们期待着进一步加强和扩大这些活动。
Sa lenteur m'impatiente.
他的慢条斯理使我不耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我们热望世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我们许多人感到有点沮丧、失耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我急想加入世界上这一首屈一指的秘书处的行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期待着听到委员会的意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我迫切地等待着大使的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫不及待去乡下。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时价值,问一问焦急等待见面
侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享你们看法应该是件挺有意思
事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天
到了,大家急于去农村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我们不应因为缺乏耐心而破坏这一重要努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民急于独立自主,这是可以理解。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他们教育
况、尤其是就业
况越来越不耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他们感到不耐烦,而且他们感到不耐烦是有道理。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期望与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后时间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我们期待着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我们期待着进一步加强和扩大这些活动。
Sa lenteur m'impatiente.
他慢条斯理使我不耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我们望世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我们许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我急于想加入世界上这一首屈一指秘书处
行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期待着听到委员会意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我迫切地等待着大使答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫
及待去乡下。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时的价值,问一问焦急等待见面的热恋情侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享你们的看法应该是件挺有意思的事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到耐烦,这是可以理解的。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天快到了,大家急于去农村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我们应因为缺乏耐心而破坏这一重要努
。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
汶人民急于独立自主,这是可以理解的。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他们的教育情况、尤其是就业情况越来越耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他们感到耐烦,而且他们感到
耐烦是有道理的。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期望与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我们期待着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我们期待着进一步加强和扩大这些活动。
Sa lenteur m'impatiente.
他的慢条斯理使我耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我们热望世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我们许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我急于想加入世界上这一首屈一指的秘书处的行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期待着听到委员会的意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我迫切地等待着大使的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impatient de: avide
désireux, agacé, bouillant, fébrile, fougueux, impétueux, indocile, irritable, nerveux, pressé, surexcité, inquiet, prompt, être pressé, ardent, avide,A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
天临近,大家都迫不及待去乡下。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时价值,问一问焦急等待见面
热恋情侣。
Je suis impatiente de partager vos idées.
分享看法应该是件挺有意思
事儿。
Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.
阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.
天快到了,大家急于去农村。
Nous ne devons pas compromettre cet immense effort en nous montrant impatients.
我不应因为缺乏耐心而破坏这一重要努力。
Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.
东帝汶人民急于独立自主,这是可以理解。
Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.
年轻人对他教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。
Ils sont impatients, et à juste titre.
他感到不耐烦,而且他
感到不耐烦是有道理
。
Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.
我国代表团期与您合作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后时间里与他合作。
Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.
我期待着继续与它进行全面合作。
Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.
我期待着进一步加强和扩大这些活动。
Sa lenteur m'impatiente.
他慢条斯理使我不耐烦。
Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.
我热
世界更多地利用这项技术。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.
我急于想加入世界上这一首屈一指秘书处
行列。
Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.
他期待着听到委员会意见和建议。
Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.
因此我迫切地等待着大使答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。