法语助手
  • 关闭
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux 裁判员
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial审判

法语 助 手
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
反义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,正,;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif;pertinent,贴切,确切,中肯;contradictoire反驳,反对,对立;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、正、有效司法系统和非司法机构。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不正也不

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后日子里,安理会应当延长偏袒部队任期

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

司法廉洁是正司法关键因素。

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

不过,向法官申诉必定意味着法官是独立和

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是独立

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得到合法、正和审讯。

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系统无力及时、地采取行动,也是仍然引起严重关切一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux 裁判员
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial审判

法语 助 手
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
反义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,平;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire反驳,反对,对立;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、、有效司法系统和非司法机构。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不也不

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后,安理会应当延长偏袒部队任期

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

司法廉洁是司法关键因素。

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

不过,向法官申诉必定意味着法官是独立和

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是独立

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得到合法、审讯。

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系统无力及时、地采取行动,也是仍然引起严重关切一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux 裁判员
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial审判

法语 助 手
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
反义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,正,;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire反驳,反对,对立;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、正、有效司法系统和非司法机构。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不正也不

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后里,安理会应当延长偏袒部队任期

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

司法廉洁是正司法关键因素。

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

不过,向法官申诉必定意味着法官是独立和

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是独立

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得到合法、正和审讯。

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系统无力及时、地采取行动,也是仍然引起严重关切一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1的, 平的, 倚的, 偏袒的:
arbitres ~aux 平的裁判员
verdict ~的裁决


2客观的

常见用法
jugement impartial的审判

法语 助 手
词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité倚,偏袒,偏心,偏向,平;partial偏心的,有偏见的,的;loyal忠诚的,忠实的;honnête诚实的;indépendant独立的;bienveillant和蔼的,宽厚的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;subjectif主体的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;contradictoire驳的,对的,对立的;équitable的,平的;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了的审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

的市场欢迎你来采购!

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、、有效的司法系统和非司法机构。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭是既平的。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向的人道主工作人员

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后的日子里,安理会应当延长偏袒的部队的任期

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们的任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和的运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业的法官。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和的方式提供人道主援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

应当利用这一对话为政治事业服务,也应当采用的标准和选择性

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

司法廉洁是司法的关键因素。

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

过,向法官申诉必定意味着法官是独立和

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响的法官可能是独立的、的或平的。

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理的时间内得到合法、的审讯。

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系统无力及时、地采取行动,也是仍然引起严重关切的一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1正的, 平的, 不偏不倚的, 不偏袒的:
arbitres ~aux 平的裁判员
verdict ~正的裁


2

常见用法
jugement impartial正的审判

法语 助 手
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
反义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,正,平;partial偏心的,有偏见的,不正的;loyal忠诚的,忠实的;honnête诚实的;indépendant独立的;bienveillant和蔼的,宽厚的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;subjectif主体的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;contradictoire反驳的,反对的,对立的;équitable正的,平的;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了的审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

的市场欢迎你来采购!

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、正、有效的司法系统和非司法机构。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭是既不正也不平的。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙指向不偏不倚的人道主义工作人员

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后的日子里,安理会应当延长偏袒的部队的任期

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们的任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有性和正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和的运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业的法官。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚的方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同的标准和选择性

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

司法廉洁是正司法的关键因素。

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

不过,向法官申诉必定意味着法官是独立和

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响的法官不可能是独立的、的或平的。

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理的时间内得到合法、正和的审讯。

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系统无力及时、地采取行动,也是仍然引起严重关切的一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux 裁判员
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial审判

法语 助 手
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
反义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,平;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire反驳,反对,对立;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、、有效法系统和非构。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不也不

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后日子里,安理会应当延长偏袒部队任期

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

法廉洁是关键因素。

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

不过,向法官申诉必定意味着法官是独立和

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是独立

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得到合法、审讯。

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

法系统无力及时、地采取行动,也是仍然引起严重关切一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux 裁判员
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial审判

法语 助 手
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
反义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,平;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire反驳,反对,对;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持、有效司法系统和非司法机构。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不也不

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后日子里,安理会应当延长偏袒部队任期

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

司法廉洁是司法关键因素。

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

不过,向法官申诉必定意味着法官是

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得到合法、审讯。

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系统无力及时、地采取行动,也是仍然引起严重关切一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1正的, 平的, 的, 袒的:
arbitres ~aux 平的裁判员
verdict ~正的裁决


2客观的

常见用法
jugement impartial正的审判

法语 助 手
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
反义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité袒,心,向,正,平;partial心的,有见的,正的;loyal忠诚的,忠实的;honnête诚实的;indépendant独立的;bienveillant和蔼的,宽厚的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;subjectif主体的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;contradictoire反驳的,反对的,对立的;équitable正的,平的;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了的审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

的市场欢迎你来采购!

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、正、有效的司法系统和非司法机构。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭是既正也平的。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向的人道主义工作人员

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

今后的日子里,安理会应当延长的部队的任期

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们的任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和的运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业的法官。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和的方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

目前形势下,这个报告称上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

应当利用这一对话为政治事业服务,也应当采用的标准和选择性

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

司法廉洁是正司法的关键因素。

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

过,向法官申诉必定意味着法官是独立和

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响的法官可能是独立的、的或平的。

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权合理的时间内得到合法、正和的审讯。

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系统无力及时、地采取行动,也是仍然引起严重关切的一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial

法语 助 手
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
反义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,正,;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire反驳,反对,对立;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、正、有效司法系统和非司法机构。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不正也不

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后日子里,安理会应当延长偏袒部队任期

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

司法廉洁是正司法关键因素。

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

不过,向法官申诉必定意味着法官是独立和

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是独立

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得到合法、正和审讯。

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系统无力及时、地采取行动,也是仍然引起严重关切一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,