法语助手
  • 关闭
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质,也有非物质

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形遗产努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形遗产公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份件讨论了监测无形产品可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科组织来说,保护有形和无形遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

现为各种表现,既有物质,也有非物质

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护化遗产努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护化遗产公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们遗产重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份件讨论了监测产品可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

现为得到改善治理和有利企业环境基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取和(或)有“物品”必须具备“财产”特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质化价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科组织来说,保护有化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉,无形体
voix faible et comme immatérielle弱得声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质,也有非物质

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现表现形,既有物有非物

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化部分和部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现得到改善治理和有利企业环境软体基础设施应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

损失可被称“经济”或“非有形”损失,有时称作“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物文化价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物损害第44条与关于损害第45条之间形成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现,既有物质的,也有非物质的。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护文化遗产的努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护文化遗产公约》的想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

不应忘记保护我遗产的重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有的文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化的物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测产品的可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的和(或)有的“物品”必须具备“财产”的特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

还希望不久将来看到一项保护文化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质文化价值的保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间成均衡的对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利的软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine,家,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial的,家的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质的,也有非物质的。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化的努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化公约》的想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

应忘记保护无形的重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地并没有标示出来,也可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化的物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形品的可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“财”的特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

还希望久将来看到一项保护无形文化的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质文化价值的保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资咨询理事会”下设立了一个非物质资办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利的软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质的,也有物质的。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产的努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》的想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产的重要

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化的物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品的可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“财产”的特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的物质文化价值的保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利的软硬基础设施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain特点,由组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质,也有非物质

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会该加强保护无形文化遗产努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不忘记保护我们无形遗产重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著非物质文化价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无体的
voix faible et comme immatérielle虚弱近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel的,上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触的,的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现,既有物质的,也有非物质的。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无遗产的努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无遗产公约》的想法赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无遗产的重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有和无资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米的物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份件讨论了监测无产品的可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的和(或)有的“物品”必须具备“财产”的特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看一项保护无遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质价值的保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科组织来说,保护有和无遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间成均衡的对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利的软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,产,财富;culturel;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现,既有物质,也有非物质

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无产公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有和无资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份件讨论了监测无产品可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取和(或)有“物品”必须具备“财产”特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科组织来说,保护有和无产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,