法语助手
  • 关闭
a.
人道
organisations humanitaires人道组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道
couloir humanitaire 人道助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道物资助的途径]

— n.m.
人道组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道
organisation humanitaire人道组织
association humanitaire人道协会

Fr helper cop yright
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际人道法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的人道助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的人道状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道团体决定减少对它的助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际人道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道主义机构开展工作的安全环境尤艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点尊重国际人道主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的人道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助径]

— n.m.
人道主义组织及其采取行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济;militaire军事;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际;ONU联合国;bénévole友善,乐意;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际人道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道主义机构开展工作安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内人道主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国人道主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带人道主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻人道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前人道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认证据表明集束弹药造成人道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
主义的
organisations humanitaires主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人主义援助
couloir humanitaire 主义援助 [指对战争受难区或灾区提供人主义物资援助的途径]

— n.m.
主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人主义援助
organisation humanitaire人主义组织
association humanitaire人主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际人主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和主义机构开展工作的境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不的是,蓄意攻击主义工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏继续直接影响到主义援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际人道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道主义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的人道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义

Fr helper cop yright
义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international的;ONU联合;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑人道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守人道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合人道主义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重人道主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

人道主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的人道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
主义
organisations humanitaires主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界主义援助
couloir humanitaire 主义援助 [对战争受难区或灾区提供人主义物资援助途径]

— n.m.
主义组织及其采取行动

常见用法
aide humanitaire人主义援助
organisation humanitaire人主义组织
association humanitaire人主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste主义者;économique经济;militaire军事;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际;ONU联合国;bénévole友善,乐意;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际人主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和主义机构开展工作环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人主义法问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,主义方面需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认证据表明集束弹药造成主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不是,蓄意攻击主义工作人员所造成限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏继续直接影响到主义援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité责任,共同责;international际的;ONU联合;bénévole的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视际人道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守际人道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合人道主义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重际人道主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

人道主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地人道主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的人道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济;militaire;solidarité带性,带责任,共同责;international国际;ONU联合国;bénévole;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当方正表明它们越来越蔑视国际人道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军力量要遵守国际人道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道主义机构开展工作安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内人道主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国人道主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带人道主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻人道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前人道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面需要,必须作为优先项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认证据表明集束弹药造成人道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,