法语助手
  • 关闭
a.
主义的
organisations humanitaires主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的主义援助
couloir humanitaire 主义援助通 [指对战争受难区或灾区提供主义物资援助的途径]

— n.m.
主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire主义援助
organisation humanitaire主义组织
association humanitaire主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

军事力量要遵守国主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和主义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

主义工作员遭绑架,其中7遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的主义局势也令关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的主义局势继续令严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令不安的是,蓄意攻击主义工作员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
道主义的
organisations humanitaires道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的道主义
couloir humanitaire 道主义助通道 [指对战争受难区或灾区提供道主义物资助的途径]

— n.m.
道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire道主义
organisation humanitaire道主义组织
association humanitaire道主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事遵守国际道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和道主义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际道主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的道主义助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的道主义助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

道主义工作员遭绑架,其中7遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的道主义局势也令关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的道主义局势继续令严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果道主义团体决定减少对它的助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,道主义方面的需,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令不安的是,蓄意攻击道主义工作员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到道主义助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
道主义的
organisations humanitaires道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的道主义
couloir humanitaire 道主义助通道 [指对战争受难区或灾区提供道主义物资助的途径]

— n.m.
道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire道主义
organisation humanitaire道主义组织
association humanitaire道主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事遵守国际道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和道主义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际道主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的道主义助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的道主义助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

道主义工作员遭绑架,其中7遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的道主义局势也令关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的道主义局势继续令严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果道主义团体决定减少对它的助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,道主义方面的需,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令不安的是,蓄意攻击道主义工作员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到道主义助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济;militaire;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际;ONU联合国;bénévole友善;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当方正表明它们越来越蔑视国际人道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用力量要遵守国际人道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道主义机构开展工作安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内人道主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国人道主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带人道主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻人道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前人道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面需要,必须作为优先项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认证据表明集束弹药造成人道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安是,蓄攻击人道主义工作人员所造成限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

Fr helper cop yright
义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正们越来越蔑视国际人道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道主义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的人道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代团提到加沙目前的人道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据集束弹药造成的人道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

Fr helper cop yright
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带任,;international际的;ONU联合;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视际人道主义法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守际人道主义法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合人道主义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重际人道主义法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的人道主义援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

人道主义局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的人道主义状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道主义损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主
organisations humanitaires人道主组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主
couloir humanitaire 人道主助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主物资助的途径]

— n.m.
人道主组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主
organisation humanitaire人道主组织
association humanitaire人道主协会

Fr helper cop yright
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际人道主法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道主机构开展工作的安全其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里内的人道主助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道主局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的人道主状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦内的经济和人道主危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主团体决定减少对它的助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道主损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击人道主工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.

organisations humanitaires
aide humanitaire au tiers monde三世界的人援助
couloir humanitaire 援助通 [指战争受难区或灾区提供人物资援助的途径]

— n.m.
及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人援助
organisation humanitaire人
association humanitaire人协会

Fr helper cop yright
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组;humaniste者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际人法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

一点涉及尊重国际人法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

工作人员遭绑架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的局势也令人关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的局势继续令人严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果团体决定减少它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的是,蓄意攻击工作人员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.

organisations humanitaires组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的援助
couloir humanitaire 援助通 [指对战争受难区或灾区提供物资援助的途径]

— n.m.
组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire援助
organisation humanitaire组织
association humanitaire协会

Fr helper cop yright
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,乐意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际法的问题。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的援助此刻正运往该地

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种灾难

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的问题。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我们依然承诺支持索马里境内的援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

工作员遭绑架,其中7遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的局势也令关切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的局势继续令严重关切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的状况。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和危机。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的问题。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,方面的需要,必须作为优先事项得到解决

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否认的证据表明集束弹药造成的损害

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令不安的是,蓄意攻击工作员所造成的限制

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到援助工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,