法语助手
  • 关闭
n.m.
【哲学】【文学】人文主义, 人道主义
humanisme italien意大利人文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以人道主义和正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界的安全与和谐要求更大的团结和更多的人道主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

机中的世界需要的是人本主义,而不是人道主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持人道主义和各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·德,因为他指出了明智的方向,进行了人道主义的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个人道主义和法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道主义、和平、法律和多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性化和团结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无道理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出人道主义、出团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑和坚定的决心实施人文主义的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑的潜力,但是如果缺少人道主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种和平与安全的环境中人道主义和团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主义又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法和思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本主义披着施舍和慈善的伪装,而这个世界需要的是更多的团结和正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、人道和正义为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长的全球人道主义精神,以推动全球繁荣和世界和平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文主义, 人道主义
humanisme italien意大利人文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘这个道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目,它必须以人道主义和正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界安全与和谐要求更大团结和更多人道主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危世界需要是人本主义,而不是人道主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持人道主义和各国之间理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们思想设计人是对立世俗人文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭·扎耶德,因为他指出了明智方向,进行了人道主义领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个人道主义和法治世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道主义、和平、法律和多边政策不屈不挠捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过那样,人性化和团结是指导厄瓜多尔政府行为基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱和平和勇敢人道主义情怀,反映了巴西自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义是对人性根本基础攻击,在任何情况下都是毫无道理

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人道主义、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰头脑和坚定决心实施人文主义开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑潜力,但是如果缺少人道主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种和平与安全环境人道主义和团结能够蔚然成风社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主义又表现在文学作品复古风,如生活原型、手法和思想回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着施舍和慈善伪装,而这个世界需要是更多团结和正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、人道和正义为基础我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长全球人道主义精神,以推动全球繁荣和世界和平努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


spongiolithe, spongioplasma, spongiose, spongiosité, Spongitien, spongoïde, spongolite, sponsor, sponsorat, sponsoring,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】文主义, 主义
humanisme italien意大利文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性事故教会我们谦逊和主义,没有可以永恒,但是我们总是忘记这

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

,它必须以主义和正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

,这世界安全与和谐要求更大团结和更多主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中世界需要本主义,而不是主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持主义和各国之间理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们思想设计是对立世俗文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智方向,进行了主义领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一新世纪——一主义和法治世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是主义、和平、法律和多边政策不屈不挠捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过那样,性化和团结是指导厄瓜多尔政府行为基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱和平和勇敢主义情怀,反映了巴西自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义是对根本基础攻击,在任何情况下都是毫无

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于主义、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰头脑和坚定决心实施文主义开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑潜力,但是如果缺少主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种和平与安全环境中主义和团结能够蔚然成风社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

文主义又表现在文学作品复古风中,如生活原型、手法和思想回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们本主义披着施舍和慈善伪装,而这世界需要是更多团结和正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、和正义为基础我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长全球主义精神,以推动全球繁荣和世界和平努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文, 人
humanisme italien意大利人文

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会谦逊和,没有人可以永恒,但是总是忘记这个

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以和正为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界的安全与和谐要求更大的团结和更多的

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本,而不是人

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持和各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

的思想的设计人是对立的世俗人文雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智的方向,进行了的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

正在跨入一个新世纪——一个人和法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人、和平、法律和多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如说过的那样,人性化和团结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱和平和勇敢的人情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑和坚定的决心实施人文的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑的潜力,但是如果缺少人,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

各国,必须建立一种和平与安全的环境中人和团结能够蔚成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法和思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

人本披着施舍和慈善的伪装,而这个世界需要的是更多的团结和正

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、人和正为基础的国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

必须发扬这一日益增长的全球人精神,以推动全球繁荣和世界和平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】文主义, 道主义
humanisme italien意大利文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会我们谦逊道主义,没有以永恒,但是我们总是忘记这个道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以道主义正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界的安全与谐要求更大的团结更多的道主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是本主义,而不是道主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持道主义各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计是对立的世俗文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智的方向,进行了道主义的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个道主义法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是道主义、平、法多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,性化团结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱勇敢的道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义是对的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无道理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于道主义、出于团结相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑坚定的决心实施文主义的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无置疑的潜力,但是如果缺少道主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种平与安全的环境中道主义团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

文主义又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的本主义披着施舍慈善的伪装,而这个世界需要的是更多的团结正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

平、正义为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长的全球道主义精神,以推动全球繁荣世界平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


sporuler, spot, spotter, spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,

用户正在搜索


stage, stagflation, staggering, stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière, stagner,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,

用户正在搜索


stanceur, stand, standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】文主义, 主义
humanisme italien意大利文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会谦逊和主义,没有可以永恒,但忘记这个

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以主义和正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界的安全与和谐要求更大的团结和更多的主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的本主义,而不主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持主义和各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,的思想的设计对立的世俗文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智的方向,进行了主义的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

正在跨入一个新世纪——一个主义和法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

主义、和平、法律和多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如说过的那样,性化和团结指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱和平和勇敢的主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义的根本基础的攻击,在任何情况下都毫无理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于主义、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑和坚定的决心实施文主义的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑的潜力,但如果缺少主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

各国,必须建立一种和平与安全的环境中主义和团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

文主义又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法和思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

本主义披着施舍和慈善的伪装,而这个世界需要的更多的团结和正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、和正义为基础的国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

必须发扬这一日益增长的全球主义精神,以推动全球繁荣和世界和平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


stanneux, stanni, stannide, stannifère, stannihexaïodure, stannine, stannique, stannite, stannnique, stanno,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文主义, 人道主义
humanisme italien意大利人文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会我们谦逊人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以人道主义正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界的安全与谐要求更大的更多的人道主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本主义,而不是人道主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持人道主义各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智的方向,进行了人道主义的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个人道主义法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道主义、平、法律多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无道理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人道主义、出于相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑坚定的决心实施人文主义的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球为发展提供了无可置疑的潜力,但是如果缺少人道主义,全球就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种平与安全的环境中人道主义结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主义又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本主义披着施舍慈善的伪装,而这个世界需要的是更多的正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

平、人道正义为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长的全球人道主义精神,以推动全球繁荣世界平的努力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


stantiénite, stantriéthyle, stapédectomie, stapédioténotomie, stapélie, staphisaigre, staphulocoque, staphulome, staphyléacées, staphylectomie,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文主义, 人道主义
humanisme italien意大利人文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

类悲剧性的事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以人道主义和正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,界的安全与和谐要求更大的团结和更多的人道主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的界需要的是人本主义,而不是人道主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持人道主义和各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的人文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出明智的方向,进行人道主义的领导,并容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一纪——一人道主义和法治的纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道主义、和平、法律和多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性化和团结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展宽容、热爱和平和勇敢的人道主义情怀,反映巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无道理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人道主义、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑和坚定的决心实施人文主义的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供无可置疑的潜力,但是如果缺少人道主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种和平与安全的环境中人道主义和团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主义又表在文学作品的复古风中,如生活原型、手法和思想的回归旧

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本主义披着施舍和慈善的伪装,而界需要的是更多的团结和正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、人道和正义为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬一日益增长的全球人道主义精神,以推动全球繁荣和界和平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


staphyloptose, staphylorraphie, staphyloschisis, stappe, stapylococci, star, starie, starifier, staringite, stariser,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文, 人道
humanisme italien意大利人文

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会我们谦逊和人道,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

此目的,它必须以人道和正基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

此,这个世界的安全与和谐要求更大的团结和更多的人道

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

于危机中的世界需要的是人本,而不是人道

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持人道和各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,他指出了明智的方向,进行了人道的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个人道和法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道、和平、法律和多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性化和团结是指导厄瓜多尔政府行的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱和平和勇敢的人道情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无道理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人道、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑和坚定的决心实施人文的开明价值观,才能够击溃野蛮行

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化发展提供了无可置疑的潜力,但是如果缺少人道,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种和平与安全的环境中人道和团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法和思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本披着施舍和慈善的伪装,而这个世界需要的是更多的团结和正

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、人道和正基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长的全球人道精神,以推动全球繁荣和世界和平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


starter, starting-block, starting-gate, startup, stase, stash, stasite, stasophobie, stassfurtite, staszicite,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文, 人道
humanisme italien意大利人文

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性事故教会我们谦逊人道,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目,它必须以人道为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界谐要求更大团结更多人道

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中世界需要是人本,而不是人道

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完支持人道各国之间理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们思想设计人是对立世俗人文雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智方向,进行了人道领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个人道法治世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道平、法律多边政策不屈不挠捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过那样,人性化团结是指导厄瓜多尔政府行为基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱勇敢人道情怀,反映了巴西自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖是对人性根本基础攻击,在任何情况下都是毫无道理

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人道、出于团结相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰头脑坚定决心实施人文开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

球化为发展提供了无可置疑潜力,但是如果缺少人道球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种环境中人道团结能够蔚然成风社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文又表现在文学作品复古风中,如生活原型、手法思想回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本披着施舍慈善伪装,而这个世界需要是更多团结

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

平、人道为基础我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长球人道精神,以推动球繁荣世界努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


stato, statocyste, statolimnimètre, statolithe, statomachine, statomètre, statonucléaire, stator, statoréacteur, statorique,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,