La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成的变化。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成的变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就林和草原生态系统的物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化的一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
威特认为,移栽应采用“专门适合
威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素的“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生的乙醇,和通过汽化产生的热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿的一半被定为植被区,“种植专门符合
植被岛屿位置和生态系统类型的灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活
一体化项目、草本植物种植项目、2001-02年起出台的牲畜和产奶
物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分被指数不容易观测到草
类
变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统物
而言,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品功实现商业化
一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
威特认为,移栽应采用“专门适合
威特具体地点
土生树木、灌木、草、阔叶草本
物物
”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再
被区,“
专门符合再
被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木
物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本物
项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分被指数不容易观测到草
类
变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统物
而言,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品功实现商业化
一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
威特认为,移栽应采用“专门适合
威特具体地点
土生树木、灌木、草、阔叶草本
物物
”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再
被区,“
专门符合再
被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木
物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本物
项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分被指数不容易观测到
种类构成的变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和原生态系统的物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化的一
范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
威特认为,移栽应采用“专门适合
威特具体地点的土生树木、灌木、
、阔叶
物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素的“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生的乙醇,和通过汽化产生的热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每岛屿的一半被定为主动再
被区,“种
专门符合再
被岛屿位置和生态系统类型的灌木,牧
和非禾
木
物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、物种
项目、2001-02年起出台的牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
威特认为,移
用“专门适合
威特具体地
生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本植物种植项目、2001-02年起出台牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原态系统
物种而言,预计
物量会增多,在全球
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是物技术产品成功实现商业化
一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
威特认为,移栽应采用“专门适合
威特具体地点
土
树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”
物燃料,是通过酶水解产
醇,和通过汽化产
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和
态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本植物种植项目、2001-02年起出台牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到种类构成的变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和原
态系统的物种而言,预计
物量会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热瓦胡椒是
物技术产品成功实现商业化的一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
威特认为,移栽应采用“专门适合
威特具体地点的土
树木、灌木、
、阔叶
植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素的“第”
物燃料,是通过酶水解产
的乙醇,和通过汽化产
的热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿的一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和态系统类型的灌木,牧
和非禾
木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、植物种植项目、2001-02年起出台的牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女
来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到种类构成的变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和原生态系统的物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化的一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
认为,移栽应采用“专门适合
具体地点的土生树
、
、
、阔叶
本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含质纤维素的“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生的乙醇,和通过汽化产生的热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿的一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型的,牧
和非禾本
植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、本植物种植项目、2001-02年起出台的牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成的变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统的种而言,预计生
量会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生技术产品成功
业化的一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
威特认为,移栽应采
“专门适合
威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植
种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利残余中所含木质纤维素的“第二带”生
燃料,是通过酶水解产生的乙醇,和通过汽化产生的热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿的一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型的灌木,牧草和非禾本草木植”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本植
种植项目、2001-02年起出台的牲畜和产奶动
饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。