法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation可;agrément同意,可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

些发言人强调了个有活力民间社会向地方政府问责性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是向社会各界授权都是相同

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身能力也至关

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这证据不足,未达到“代表行事权”检验标准求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation,同;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够能成事或能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément,允,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,实在令吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是相

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了员管制和资格审核内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男自觉、理解和合作,女能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

一切形式的向社会各界授权相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八要点的妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组和开支居没有监督,人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界都是相同

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测场地工作或出入人员(行政调查、予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat学位,博;attestation明,实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

地工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证;aptitude干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是相同

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府够提出使成事或使法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,