法语助手
  • 关闭
adv.
无关紧要地;无意义地
法 语 助手

Le Tribunal examine actuellement cette question en vue de facturer les dépenses encourues lorsque des témoins sont futilement cités à comparaître.

法庭正在对这个问题进行审查,以便审核随意召唤证人的费

Les autorités judiciaires françaises ayant futilement refusé de transmettre le dossier demandé, une question essentielle était de savoir si ce refus entrait dans les exceptions autorisées.

鉴于法国司法当局最终拒所求卷宗,一个关键问题是,这一拒属于允许例外范围。

Les autorités de Belgrade tentent futilement et par tous les moyens de déstabiliser le Monténégro et de l'empêcher de mettre en oeuvre la politique qu'il a choisie.

贝尔格莱德当局正种方法,徒劳地破坏黑山的稳定并削弱黑山的选择。

Et en plus de tous ces actes odieux, Israël, puissance occupante, s'efforce futilement de faire porter la faute de ces événements à la partie palestinienne, de faire porter la faute aux morts ou aux blessés!

占领国以色列除所有这些丑恶行为外,还无情地企图指控巴勒斯坦方面——指控被杀伤者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 futilement 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités, futon, futur,
adv.
无关紧要地;无意义地
法 语 助手

Le Tribunal examine actuellement cette question en vue de facturer les dépenses encourues lorsque des témoins sont futilement cités à comparaître.

法庭正在对这个问题进行审查,以便审核随意召唤证人的费用。

Les autorités judiciaires françaises ayant futilement refusé de transmettre le dossier demandé, une question essentielle était de savoir si ce refus entrait dans les exceptions autorisées.

法国司法当局最终拒传递所求卷宗,一个关键问题,这一拒允许例外范围。

Les autorités de Belgrade tentent futilement et par tous les moyens de déstabiliser le Monténégro et de l'empêcher de mettre en oeuvre la politique qu'il a choisie.

贝尔格莱德当局正利用各种方法,徒劳地破坏黑山的稳定并削弱黑山的选择。

Et en plus de tous ces actes odieux, Israël, puissance occupante, s'efforce futilement de faire porter la faute de ces événements à la partie palestinienne, de faire porter la faute aux morts ou aux blessés!

占领国以色列除所有这些丑恶行为外,还无情地企图指控巴勒斯坦方面——指控被杀伤者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 futilement 的法语例句

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités, futon, futur,
adv.
无关紧要地;无意义地
法 语 助手

Le Tribunal examine actuellement cette question en vue de facturer les dépenses encourues lorsque des témoins sont futilement cités à comparaître.

法庭正在对这个问题进行审查,以便审核随意召唤证人

Les autorités judiciaires françaises ayant futilement refusé de transmettre le dossier demandé, une question essentielle était de savoir si ce refus entrait dans les exceptions autorisées.

于法国司法当局最终拒绝传递所求卷宗,一个关键问题是,这一拒绝是属于允许例外范围。

Les autorités de Belgrade tentent futilement et par tous les moyens de déstabiliser le Monténégro et de l'empêcher de mettre en oeuvre la politique qu'il a choisie.

贝尔格莱德当局正利各种方法,徒劳地破坏黑山并削弱黑山选择。

Et en plus de tous ces actes odieux, Israël, puissance occupante, s'efforce futilement de faire porter la faute de ces événements à la partie palestinienne, de faire porter la faute aux morts ou aux blessés!

占领国以色列除所有这些丑恶行为外,还无情地企图指控巴勒斯坦方面——指控被杀伤者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 futilement 的法语例句

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités, futon, futur,
adv.
无关紧要地;无意义地
法 语 助手

Le Tribunal examine actuellement cette question en vue de facturer les dépenses encourues lorsque des témoins sont futilement cités à comparaître.

法庭正在对这个问题进行审查,以便审核随意召唤证人的费用。

Les autorités judiciaires françaises ayant futilement refusé de transmettre le dossier demandé, une question essentielle était de savoir si ce refus entrait dans les exceptions autorisées.

法国司法当局最终传递所求卷宗,个关键问题是,这例外范围。

Les autorités de Belgrade tentent futilement et par tous les moyens de déstabiliser le Monténégro et de l'empêcher de mettre en oeuvre la politique qu'il a choisie.

贝尔格莱德当局正利用各种方法,徒劳地破坏黑山的稳定并削弱黑山的选择。

Et en plus de tous ces actes odieux, Israël, puissance occupante, s'efforce futilement de faire porter la faute de ces événements à la partie palestinienne, de faire porter la faute aux morts ou aux blessés!

占领国以色列除所有这些丑恶行为外,还无情地企图指控巴勒斯坦方面——指控被杀伤者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 futilement 的法语例句

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités, futon, futur,
adv.
无关紧要地;无意义地
法 语 助手

Le Tribunal examine actuellement cette question en vue de facturer les dépenses encourues lorsque des témoins sont futilement cités à comparaître.

法庭正在对这个进行审查,以便审核随意召唤证人的费用。

Les autorités judiciaires françaises ayant futilement refusé de transmettre le dossier demandé, une question essentielle était de savoir si ce refus entrait dans les exceptions autorisées.

鉴于法国司法当局最终拒绝传递所求卷宗,一个关键,这一拒绝属于允许例

Les autorités de Belgrade tentent futilement et par tous les moyens de déstabiliser le Monténégro et de l'empêcher de mettre en oeuvre la politique qu'il a choisie.

贝尔格莱德当局正利用各种方法,徒劳地破坏黑山的稳定并削弱黑山的选择。

Et en plus de tous ces actes odieux, Israël, puissance occupante, s'efforce futilement de faire porter la faute de ces événements à la partie palestinienne, de faire porter la faute aux morts ou aux blessés!

占领国以色列除所有这些丑恶行为,还无情地企图指控巴勒斯坦方面——指控被杀伤者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 futilement 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités, futon, futur,
adv.
无关紧要地;无意义地
法 语 助手

Le Tribunal examine actuellement cette question en vue de facturer les dépenses encourues lorsque des témoins sont futilement cités à comparaître.

法庭正在对这问题进行审查,以便审核随意召唤证人的费用。

Les autorités judiciaires françaises ayant futilement refusé de transmettre le dossier demandé, une question essentielle était de savoir si ce refus entrait dans les exceptions autorisées.

鉴于法国司法当局最终拒绝传递所求卷关键问题是,这拒绝是属于允许例外范围。

Les autorités de Belgrade tentent futilement et par tous les moyens de déstabiliser le Monténégro et de l'empêcher de mettre en oeuvre la politique qu'il a choisie.

贝尔德当局正利用各种方法,徒劳地破坏黑山的稳定并削弱黑山的选择。

Et en plus de tous ces actes odieux, Israël, puissance occupante, s'efforce futilement de faire porter la faute de ces événements à la partie palestinienne, de faire porter la faute aux morts ou aux blessés!

占领国以色列除所有这些丑恶行为外,还无情地企图指控巴勒斯坦方面——指控被杀伤者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 futilement 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités, futon, futur,
adv.
无关紧要地;无意义地
法 语 助手

Le Tribunal examine actuellement cette question en vue de facturer les dépenses encourues lorsque des témoins sont futilement cités à comparaître.

法庭正在对这个问审查,以便审核随意召唤证人的费用。

Les autorités judiciaires françaises ayant futilement refusé de transmettre le dossier demandé, une question essentielle était de savoir si ce refus entrait dans les exceptions autorisées.

鉴于法国司法当局最终拒绝传递所求卷宗,一个关键问是,这一拒绝是属于允许例外范围。

Les autorités de Belgrade tentent futilement et par tous les moyens de déstabiliser le Monténégro et de l'empêcher de mettre en oeuvre la politique qu'il a choisie.

贝尔格莱德当局正利用各种方法,徒劳地破坏黑山的稳定并削弱黑山的选择。

Et en plus de tous ces actes odieux, Israël, puissance occupante, s'efforce futilement de faire porter la faute de ces événements à la partie palestinienne, de faire porter la faute aux morts ou aux blessés!

占领国以色所有这些丑恶为外,还无情地企图指控巴勒斯坦方面——指控被杀伤者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 futilement 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités, futon, futur,
adv.
无关紧要地;无意义地
法 语 助手

Le Tribunal examine actuellement cette question en vue de facturer les dépenses encourues lorsque des témoins sont futilement cités à comparaître.

法庭正在对个问进行审查,以便审核随意召唤证人的费用。

Les autorités judiciaires françaises ayant futilement refusé de transmettre le dossier demandé, une question essentielle était de savoir si ce refus entrait dans les exceptions autorisées.

鉴于法国司法当局最终拒绝传递所求卷宗,一个关键问一拒绝属于允许围。

Les autorités de Belgrade tentent futilement et par tous les moyens de déstabiliser le Monténégro et de l'empêcher de mettre en oeuvre la politique qu'il a choisie.

贝尔格莱德当局正利用各种方法,徒劳地破坏黑山的稳定并削弱黑山的选择。

Et en plus de tous ces actes odieux, Israël, puissance occupante, s'efforce futilement de faire porter la faute de ces événements à la partie palestinienne, de faire porter la faute aux morts ou aux blessés!

占领国以色列除所有些丑恶行为,还无情地企图指控巴勒斯坦方面——指控被杀伤者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 futilement 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités, futon, futur,
adv.
无关紧要地;无意义地
法 语 助手

Le Tribunal examine actuellement cette question en vue de facturer les dépenses encourues lorsque des témoins sont futilement cités à comparaître.

法庭正在对这个问题进行审查,以便审核随意召唤证人的费用。

Les autorités judiciaires françaises ayant futilement refusé de transmettre le dossier demandé, une question essentielle était de savoir si ce refus entrait dans les exceptions autorisées.

法国司法当局最终传递所求卷宗,一个关键问题,这一许例外范围。

Les autorités de Belgrade tentent futilement et par tous les moyens de déstabiliser le Monténégro et de l'empêcher de mettre en oeuvre la politique qu'il a choisie.

贝尔格莱德当局正利用各种方法,徒劳地破坏黑山的稳定并削弱黑山的选择。

Et en plus de tous ces actes odieux, Israël, puissance occupante, s'efforce futilement de faire porter la faute de ces événements à la partie palestinienne, de faire porter la faute aux morts ou aux blessés!

占领国以色列除所有这些丑恶行为外,还无情地企图指控巴勒斯坦方面——指控被杀伤者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 futilement 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités, futon, futur,