Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
雪和泥中,一些钢铁怪兽
歇的作业。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正翻我的抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地下室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍卧室终于找到这只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受例行检查,以及随机搜查。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
没有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜查。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行搜查,逮捕了数十名巴勒斯坦人。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公室显然遭到仔细搜查,但看来并没有遗失任何东西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现我们要谈的是
搜索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们入下去,而
是
留
表面的辩论之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他们搜索了住宅,找到一封信并将信带走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
他被打的同时,警官搜索了他的屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组的讨论结果技术性很强,很详细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇的作业。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地下室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍卧室终于到这只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受例行检查,以及随机搜查。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
在没有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜查。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行搜查,逮捕了数十名巴勒斯坦人。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公室显然遭到仔细搜查,但看来并没有遗失任何东西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈的是在搜索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他们搜索了住宅,到一封信并将信带走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
在他被打的同时,警官搜索了他的屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组的讨论结果技术性很强,很详细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也有什么结果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
雪和泥中,一些钢铁怪兽
不停歇的作业。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正翻我的抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地下室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍卧室终于找到这只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受例行检,以及随机搜
。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜
。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行搜,逮捕了数十名巴勒斯坦人。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者从国外返回时被扣留,遭到搜
和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公室显然遭到仔细搜,但看来并
有遗失任何东西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被交通警阻止并搜索,传单被收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现我们要谈的是
搜索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留表面的辩论之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他们搜索了住宅,找到一封信并将信带走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
他被打的同时,警官搜索了他的屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船搜非法物品等行动。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组的讨论结果技术性很强,很详细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
在雪和泥中,些钢铁怪兽在不停歇的作业。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地下室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍卧室终于找到这只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
所有集装箱都要接受例行检查,以及随机搜查。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
在没有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜查。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行搜查,逮捕了数十名巴勒斯坦人。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公室显然遭到仔细搜查,看来并没有遗失任何东西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈的是在搜索残余物的过程中发现的另项关键性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和名以色列国防军随后追捕,
被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他们搜索了住宅,找到封信并将信带走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
在他被打的同时,警官搜索了他的屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组的讨论结果技术性很强,很详细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的都搜了个遍也没有什么结果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇的作业。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍卧室终于找到这只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受例行检查,以及随机搜查。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
在没有任何授权的情况对他的汽车进行了搜查。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行搜查,逮捕了数十名巴勒斯坦人。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公室显然遭到仔细搜查,但看来并没有遗失任何东西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈的是在搜索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入去,而不是停留在表面的辩论之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他们搜索了住宅,找到一封信并将信带走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
在他被打的同时,警官搜索了他的屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取船搜查非法物品等行动。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组的讨论结果技术性很强,很详细。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
计对河
上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇作业。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
发现他正在
抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地下室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
遍卧室终于
到这只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受例行检查,以及随机搜查。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
在没有任何授权情况下对他
汽车进行了搜查。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行搜查,逮捕了数十名巴勒斯坦人。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性
情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公室显然遭到仔细搜查,但看来并没有遗失任何东西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在们要谈
是在搜索残余物
过程中发现
另一项关键性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让们深入下去,而不是停留在表面
辩论之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他们搜索了住宅,到一封信并将信带走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
在他被打同时,警官搜索了他
屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组报告中所作
分析和建议内容非常丰富,涉及
范围十分广泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组讨论结果技术性很强,很详细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
雪和泥中,一些钢铁怪兽
不停歇的作业。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
发现他正
的抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地下室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
遍卧室终于找到这只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受例行检查,以及随机搜查。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
没有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜查。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行搜查,逮捕了数十名巴勒斯坦。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公室显然遭到仔细搜查,但看来并没有遗失任何东西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现们要谈的是
搜索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让们深入下去,而不是停留
表面的辩论之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他们搜索了住宅,找到一封信并将信带走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
他被打的同时,警官搜索了他的屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组的讨论结果技术性很强,很详细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都了个遍也没有什么结果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇的作业。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都遍了,包括地下室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍卧室终于找到这只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受例行检查,以及随机查。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
在没有任何授权的情况下对他的汽车进行了查。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行查,逮捕了数十名巴勒斯坦人。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到查和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公室显然遭到仔细查,但看来并没有遗失任何东西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被交通警阻止并索,传单被没收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈的是在索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他们索了住宅,找到一封信并将信带走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
在他被打的同时,警官索了他的屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船查非法物品等行动。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组的讨论结果技术性很强,很详细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有结果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇的作业。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地下室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍卧室终于找到这只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受例行检查,以及随机搜查。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
在没有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜查。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行搜查,逮捕了数十名巴勒斯坦人。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公室显然遭到仔细搜查,但看来并没有遗失任何东西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈的是在搜索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他们搜索了住宅,找到一封信并将信带走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
在他被打的同时,警官搜索了他的屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组的讨论结果技术性很强,很详细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。