Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用这个论坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的络论坛
。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个论坛绝大部分的人一样,解说员让
呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资源和信息。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着加世界城市论坛下一届会议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自的结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成员国专家组成。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城市发展及没有贫民窟的城市。
Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.
大约每周通过互联论坛举行一次讨论。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当的论坛继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
真诚地欢迎杜尚别国际淡水论坛的与会者。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用这个论坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的网络论坛上。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个论坛上绝大部分的人一样,解说员让呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机网提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资源和信息。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家,
、包容、创新是论坛的主旋律。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城论坛下一届会议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自的结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成员国专家组成。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城发展及没有贫民窟的城
。
Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.
大约每周通过互联网论坛举行一次讨论。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
真诚地欢迎杜尚别国际淡水论坛的与会者。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用这个论坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的网络论坛上。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个论坛上绝大部分的人一样,解说员让呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语论的论坛(用新的单词)。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机网提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资息。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级议期间的并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向议提出了各自的结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成员国专家组成。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛议的主题为可持续的城市发展及没有贫民窟的城市。
Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.
大约每周通过互联网论坛举行一次论。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
真诚地欢迎杜尚别国际淡水论坛的与
者。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海岛屿问题全球论坛。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用这个论坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了些中国的网络论坛上。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个论坛上绝大部分的人样,解说员让
呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机网提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资源和信息。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族个大家庭,共享、包容、创新
论坛的主旋律。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
这个全球伞状论坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城论坛下
届会议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自的结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成员国专家组成。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城发展及没有贫民窟的城
。
Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.
大约每周通过互联网论坛举行次讨论。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当的论坛上继续这个令人感兴趣的问题进行辩论。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
真诚地欢迎杜尚别国际淡水论坛的与会者。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛太平洋金融情报单位项目的
部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的坛行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用这个
坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的网络坛上。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个坛上绝大部分的人一样,解说员让
呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨的
坛(用新的单词)。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机网提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资源。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是坛的主旋律。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
这是一个全球伞状坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市坛下一届
议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别坛,作为国际部长级
议期间的并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个坛均向
议提出了各自的结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由坛成员国专家组成。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届坛
议的主题为可持续的城市发展及没有贫民窟的城市。
Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.
大约每周通过互联网坛举行一次讨
。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当的坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩
。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
真诚地欢迎杜尚别国际淡水
坛的与
者。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海岛屿问题全球
坛。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自坛成立以来,已进行了6轮讨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的坛行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用
坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
幅图片已经被张贴在了一些中国的网络
坛上。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟坛上绝大部分的人一样,解说员让
呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨的
坛(用新的单词)。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机网提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资源和信息。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一大家庭,共享、包容、创新是
坛的主旋律。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
是一
全球伞状
坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市坛下一届会议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织资问题高级别
坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两坛均向会议提出了各自的结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由坛成员国专家组成。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届坛会议的主题为可持续的城市发展及没有贫民窟的城市。
Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.
大约每周通过互联网坛举行一次讨
。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当的坛上继续就
令人感兴趣的问题进行辩
。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
真诚地欢迎杜尚别国际淡水
坛的与会者。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球坛。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自坛成立以来,已进行了6轮讨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用
个论坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
幅图片已经被张贴在了一些中国的网络论坛
。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
个论坛
绝大部分的人一样,解说员让
呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机网提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资源和信息。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自的结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成员国专家组成。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城市发展及没有贫民窟的城市。
Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.
大约每周通过互联网论坛举行一次讨论。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当的论坛继续就
个令人感兴趣的问题进行辩论。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
真诚地欢迎杜尚别国际淡水论坛的与会者。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用这个论坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的网络论坛上。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个论坛上绝大部分的人一样,解说员让呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语论的论坛(用新的单词)。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机网提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资息。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级议期间的并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向议提出了各自的结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成员国专家组成。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛议的主题为可持续的城市发展及没有贫民窟的城市。
Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.
大约每周通过互联网论坛举行一次论。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
真诚地欢迎杜尚别国际淡水论坛的与
者。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海岛屿问题全球论坛。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有论坛行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用
个论坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
幅图片已经被张贴在了一些中国
网络论坛上。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟个论坛上绝大部分
人一样,解说员让
呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论论坛(用新
单词)。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机网提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资源和信息。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛主旋律。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成员国专家组成。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议主题为可持续
城市发展及没有贫民窟
城市。
Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.
大约每周通过互联网论坛举行一次讨论。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当论坛上继续就
个令人感兴趣
问题进行辩论。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
真诚地欢迎杜尚别国际淡水论坛
与会者。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目一部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。