法语助手
  • 关闭

n. f.
1焰, 苗,
passer qqch à la flamme 烧某物(用以消毒)

2 pl. 灾,
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热, 激, 爱
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激
avec flamme热洋溢地
la flamme vacille苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm焰+e

词根:
flamm 发光,

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 焰;灾;pl. 光,灯光;灯;射击;开;战争
  • incendie   n.m.
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle花,;torche炬,把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热洋溢的

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

日,抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

不冒

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus, copro,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1火焰, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用以消毒)

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情火
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰, 燕, 枪
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7火焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille火苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火焰+e

词根:
flamm 发光,火焰

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火焰;火灾;pl. 火光,灯光;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu火;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新技术业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的火焰

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

们在炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1苗,
passer qqch à la flamme 烧某物(用以毒)

2 pl. 灾,
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm+e

词根:
flamm 发光,

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 灾;pl. 光,灯光;灯;射击;开;战争
  • incendie   n.m.
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle花,;torche炬,把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

不冒

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq, coq-à-l'âne,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1火焰, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用以消毒)

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情火
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰, 燕尾小
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7火焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille火苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火焰+e

词根:
flamm 发光,火焰

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火焰;火灾;pl. 火光,灯光;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu火;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的火焰

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1焰, 苗,
passer qqch à la flamme 烧某物(用以消毒)

2 pl. 灾,
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热, 激, 爱
s'exprimer avec flamme 烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边)泼纹印
7焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激
avec flamme热洋溢地
la flamme vacille苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm焰+e

词根:
flamm 发光,

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 焰;灾;pl. 光,灯光;灯;射击;开;战争
  • incendie   n.m.
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle花,;torche炬,把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热洋溢

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早一次与奥运联系起来抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看在法国乱哄哄传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

不冒

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

用户正在搜索


corder, corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1火焰, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用以消毒)

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热, 激
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7火焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激的演
avec flamme热洋溢地
la flamme vacille火苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火焰+e

词根:
flamm 发光,火焰

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火焰;火灾;pl. 火光,灯光;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu火;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热洋溢的演

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈向田野喷射出灼热的火焰

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


cordonner, cordonnerie, cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline, cordylite,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1焰, 苗,
passer qqch à la flamme 烧某物(用以消毒)

2 pl. 灾,
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille苗在晃

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm焰+e

词根:
flamm 发光,

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 焰;灾;pl. 光,灯光;灯;射击;开;战争
  • incendie   n.m.
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle花,;torche炬,把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运联系起来的抗议活

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的吹得抖起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

不冒

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


coreligionnaire, corélysis, corémium, corémorphose, corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie, coréopsis,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1焰, 苗,
passer qqch à la flamme 烧某物(用以消毒)

2 pl. 灾,
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情
s'exprimer avec flamme 强烈表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋
la flamme vacille苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm焰+e

词根:
flamm 发光,

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 焰;灾;pl. 光,灯光;灯;射击;开;战争
  • incendie   n.m.
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使消失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle花,;torche炬,把;bougie;lueur光,闪光;feu;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在板上,一笔一划都是

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的

La flamme de la bougie palpite .

光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

不冒

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


coriace, coriamyrtine, coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite, corindon,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,

n. f.
1火焰, 火苗, 火舌
passer qqch à la flamme 火烧某物(用

2 pl. 火灾, 火; 火刑
livrer qqch aux flammes 将某物烧毁

3闪光, 光芒
la flamme d'un regard 目光炯炯

4<雅>热情, 激情, 爱情, 情火
s'exprimer avec flamme 强烈地表现自己

5舰旗, 燕尾小旗, 枪旗
6(盖在邮戳旁边的)泼纹印
7火焰饰
8放血刀


常见用法
un discours plein de flamme一篇充满激情的演讲
avec flamme热情洋溢地
la flamme vacille火苗在晃动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
flamm火焰+e

词根:
flamm 发光,火焰

派生:
  • enflammer   v.t. 点燃,使燃烧;使灼热;使发红;使发炎

联想:
  • feu   n.m. 火;火,火焰;火灾;pl. 火光,灯光;灯;射击;开火;战争
  • incendie   n.m. 火灾
  • éteindre   v.t. 熄灭,扑灭;关(灯,机);使失;平息

近义词:
banderole,  chaleur,  fanion,  clarté,  éclair,  flamboiement,  lueur,  exaltation,  excitation,  ferveur,  fièvre,  frénésie,  cornette,  oriflamme,  fougue,  impétuosité,  pétulance,  surexcitation,  éclat,  élan
反义词:
cendre,  froideur,  indifférence
联想词
étincelle火花,火;torche火炬,火把;bougie蜡烛;lueur微光,闪光;feu火;allumée点燃;fumée烟;mèche细绳;cendre灰,灰烬;brûle烧伤;briquet打火机;

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新技术企业。’

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一圣火联系起来的抗议活动。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-maître.

主要生产经营红磷阻燃母粒系列。

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的火焰

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉火上烤手取暖。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flamme 的法语例句

用户正在搜索


Corkwood, cormacienne, corme, cormier, cormophyte, cormoran, corn, corn flakes, cornac, cornacées,

相似单词


flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches, flammer,