Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物的存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物群的了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、样化的动植物种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口的热液喷口动物。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总的来说,就物而言,某些稀有动物物种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
热带动物很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里的动物是极为独特的。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦动植物群的教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许动物。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的动物也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%的植物和动物属于本地区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地地的能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在物课程中,教授了有关消化系统和动物群的内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋物资源是我们的经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家动植物的意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
研究监督结果也证明了这一点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群动物中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物生存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物群了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、样化
动植物种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口热液喷口动物。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总来说,就野生生物而言,某些稀有动物物种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
热带动物很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口动物群同周围深海底栖息
很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里动物是极为独特
。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦动植物群教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许动物。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土动物也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%植物和动物属于本地区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生物课程中,教授了有关消化系统和动物群内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋生物资源是我们经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物生存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物群了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、动植物种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口热液喷口动物。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总来说,就野生生物而言,某些稀有动物物种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
热带动物很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口动物群同周围深海底栖息
很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里动物是极为独特
。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦动植物群教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许动物。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土动物也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%植物和动物属于本地区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生物课程中,教授了有关消系统和动物群
内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋生物资源是我们经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国野生动植物
意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的动中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植和动
的生存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动群的了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、样化的动植
种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位喷口的热液喷口动
。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动移栖
种公约》(《移徙
种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总的来说,就野生生而言,某些稀有动
种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
热带动很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动群同周围深海底栖息的很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里的动是极为独特的。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关巴勒斯坦动植
群的教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许动
。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的动也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%的植和动
属
本地区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生课程中,教授了有关消化系统和动
群的内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋生资源是我们的经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动数量的下降也被归咎
准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植的意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将植
和
的
存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关群的了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、样化的
植
种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口的热液喷口。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野移栖
种公约》(《移徙
种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总的来说,就野而言,某些稀有
种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
热带很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的群同周围深海底栖息的很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里的是极为独特的。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦植
群的教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%的植和
属于本地区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在课程中,教授了有关消化系统和
群的内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋资源是我们的经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野数量的下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野植
的意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植和
生存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关群
了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、样化
植
种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口热液喷口
。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生移栖
种公约》(《移徙
种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总来说,就野生生
而言,某些稀有
种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
热带很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口群同周围深海底栖息
很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里是极为独特
。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦植
群
教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%植
和
属于本地区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生课程中,教授了有关消化系统和
群
内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋生资源是我们
经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生数量
下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生植
意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植和
存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关群
了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、样化
植
种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口热液喷口
。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野移栖
种公约》(《移徙
种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总来说,就野
而言,某些稀有
种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
热带很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口群同周围深海底栖息
很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里是极为独特
。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦植
群
教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%植
和
属于本地区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在课程中,教授了有关消化系统和
群
内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋资源是我们
经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野数量
下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野植
意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物的生存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物群的了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、样化的动植物种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性口的
口动物。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总的来说,就野生生物而言,某些稀有动物物种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
带动物很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里的动物是极为独特的。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒坦动植物群的教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许动物。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的动物也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加加70%的植物和动物属于本
区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大加强了巴拉望保护军团恢复当
野
的能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生物课程中,教授了有关消化系统和动物群的内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续收获海洋生物资源是我们的经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物的意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物生存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物群了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、样化
动植物种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷液喷
动物。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总来说,就野生生物而言,某些稀有动物物种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
带动物很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
液喷
动物群同周围深海底栖息
很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里动物是极为独特
。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦动植物群教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许动物。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土动物也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%植物和动物属于本
特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大加强了巴拉望保护军团恢复当
野
能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生物课程中,教授了有关消化系统和动物群内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续收获海洋生物资源是我们
经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆野生动物数量
下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
高蜡烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物的生存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物群的了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、化的动植物种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活喷口的热液喷口动物。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总的来说,就野生生物而言,某些稀有动物物种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
热带动物很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里的动物是极为独特的。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦动植物群的教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许动物。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的动物也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%的植物和动物属于本地区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生物课程中,教授了有关消化系统和动物群的内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋生物资源是我们的经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物的意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。