Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么美丽
花朵会
谢?
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么美丽
花朵会
谢?
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果你不给她浇水,她就会谢。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什么漂亮
花会
谢?因
那是魅力
一部分。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士
植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不谢
玫
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么美丽的
朵会凋谢?
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像儿,如果你
浇水,
就会凋谢。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什么漂亮的
会凋谢?因
那是魅力的一部分。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里开
败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永凋谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么美丽的花朵会凋谢?
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就花儿,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什么漂亮的花会凋谢?因
那是魅力的一部分。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝的凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么美丽的花朵会凋谢?
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什么漂亮的花会凋谢?因
那是魅力的一部分。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么美丽的
朵会凋谢?
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什么漂亮的
会凋谢?因
那是魅力的一部分。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝瑰的凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢的瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什
美丽
花朵会凋谢?
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果你给她浇水,她就会凋谢。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什
漂亮
花会凋谢?因
那是魅力
一部分。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什了,转瞬即逝像玫瑰
凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永凋谢
玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么美丽的花
谢?
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果你不给她浇水,她就谢。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什么漂亮的花
谢?因
那是魅力的一部分。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么美丽的花朵
谢?
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人像花儿,如果你不给她浇水,她
谢。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什么漂亮的花
谢?因
那是魅力的一部分。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么美丽的
朵
谢?
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像儿,如果你不给她浇水,她就
谢。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什么漂亮的
谢?因
那是魅力的一部分。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的
谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 仅仅绽放数日便
谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。