法语助手
  • 关闭
动词变位提示:exaltant可能是动词exalter变位形式

exaltant, e
a.
激动, 兴奋
lecture [musique] exaltante激动读物 [音乐]
nouvelle exaltante振奋消息 法 语助 手
近义词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
反义词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant兴奋剂;captivant吸引, 有诱惑力, 有魅力, ;fascinant有慑服力;passionnant,引入胜,极有趣;audacieux大胆,勇敢;grandiose伟大,宏伟,雄伟;émouvant感动,动心弦;stimulant兴奋剂,刺激物;surprenant;paradoxal反论,悖论;bouleversant,震动;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最激动时刻那就是分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却振奋。

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

作为一个新成员既有各种挑战,兴奋。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

使得各代表团工作如此具有挑战性和富有智慧刺激。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动和催奋进事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

那当然应该是振奋悲壮

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你会发现这是一个鼓舞工作。

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

这是一个吸引、有时候是困难职位,但始终感到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着鼓舞和至关重要任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

各位成员将看到什么东西是振奋,什么东西是真正沮丧

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长工作生畏,也振奋。

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

这为在座所有提供了一个振奋机会。

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你崇高工作。

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界民提供了杰出而鼓舞服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

,在说过和做过这一切后,我将怀念世界上这份最兴奋工作。

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

这一前景并不鼓舞,对纠正全球经济严重失衡现象没有多大作用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

最后,关于本届特别会议将要通过成果文件谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展其鼓舞工作时,多哥将继续给予她无保留支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这一崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区访问既使清醒,极富有教育意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


belote, Belotia, bélouga, béloutche, béloutchisan, béloutchistan, belovite, Beltrami, béluga, belugite,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,
动词变位提示:exaltant可能是exalter变位形式

exaltant, e
a.
, 令兴奋
lecture [musique] exaltante读物 [音乐]
nouvelle exaltante振奋消息 法 语助 手
近义词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
反义词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant兴奋剂;captivant吸引, 有诱惑力, 有魅力, 迷;fascinant有慑服力;passionnant,引入胜,极有趣;audacieux大胆,勇敢;grandiose伟大,宏伟,雄伟;émouvant心弦;stimulant兴奋剂,刺激物;surprenant;paradoxal反论,悖论;bouleversant,震;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最是分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却又令振奋。

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

作为一个新成员既有各种挑战,又令兴奋。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

这又使得各代表团工作如此具有挑战性和富有智慧刺激。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项和催奋进事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

当然应该是振奋悲壮

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你会发现这是一个鼓舞工作。

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

这是一个吸引、有时候是困难职位,但始终令感到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着鼓舞和至关重要任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

各位成员将看到什么东西是令振奋,什么东西是真正令沮丧

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长工作令生畏,也令振奋。

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

这为在座所有提供了一个振奋机会。

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你崇高工作。

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界民提供了杰出而令鼓舞服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

,在说过和做过这一切后,我将怀念世界上这份最令兴奋工作。

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

这一前景并不令鼓舞,对纠正全球经济严重失衡现象没有多大作用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

最后,关于本届特别会议将要通过成果文件谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展其鼓舞工作时,多哥将继续给予她无保留支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这一崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区访问既使清醒,又极富有教育意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


bémentite, bemmélénite, bémol, bémoliser, Ben, bénactyzine, Benadryl, bénard, benchmark, benchmarking,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,
动词变位提示:exaltant可能是动词exalter变位形式

exaltant, e
a.
令人激动, 令人兴奋
lecture [musique] exaltante令人激动读物 [音乐]
nouvelle exaltante振奋人心消息 法 语助 手
近义词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
反义词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant兴奋剂;captivant吸引人, 有诱惑力, 有魅力, 迷人;fascinant有慑服力;passionnant动人,引人入胜,极有趣;audacieux大胆,勇敢;grandiose,宏,雄;émouvant动人,动人心弦;stimulant兴奋剂,刺激物;surprenant;paradoxal反论,悖论;bouleversant令人震,震动人心;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最激动时刻那就是分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

之路险境重重、难以生存却又令人振奋。

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

作为一个新成员既有各种挑战,又令人兴奋。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

这又使得各代表团工作如此具有挑战性和富有智慧刺激。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人心和催人奋进事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

那当然应该是令人振奋悲壮

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你会发现这是一个鼓舞人心工作。

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

这是一个吸引人、有时候是困难职位,但始终令人到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着令人鼓舞和至关重要任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

各位成员将看到什么东西是令人振奋,什么东西是真正令人沮丧

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长工作令人生畏,也令人振奋。

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

这为在座所有人提供了一个令人振奋机会。

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你崇高工作。

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界人民提供了杰出而令人鼓舞服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

,在说过和做过这一切后,我将怀念世界上这份最令人兴奋工作。

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

这一前景并不令人鼓舞,对纠正全球经济严重失衡现象没有多大作用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

最后,关于本届特别会议将要通过成果文件谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展其鼓舞人心工作时,多哥将继续给予她无保留支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这一崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区访问既使人清醒,又极富有教育意义。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt, bénévolat, bénévole, bénévolement, Bénézet, bengalais, bengale-occidental,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,
动词变位提示:exaltant可能exalter变位形式

exaltant, e
a.
令人激的, 令人兴奋的
lecture [musique] exaltante令人激的读物 [音乐]
nouvelle exaltante振奋人心的消息 法 语助 手
近义词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
反义词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant兴奋剂;captivant吸引人的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷人的;fascinant有慑服力的;passionnant人的,引人入胜的,极有趣的;audacieux大胆的,勇敢的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;émouvant人的,人心弦的;stimulant兴奋剂,刺激物;surprenant人的;paradoxal反论的,悖论的;bouleversant令人震的,震人心的;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最的时刻那就分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却又令人振奋。

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

为一个新的成员既有各种挑战,又令人兴奋。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

又使得各代表团的工如此具有挑战性和富有智慧刺激。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

一项人心和催人奋进的事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

那当然应该令人振奋悲壮的。

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你会发现一个鼓舞人心的工

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

一个吸引人、有时候困难的职位,但始终令人感到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着令人鼓舞和至关重要的任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

各位成员将看到什么东西令人振奋的,什么东西真正令人沮丧的。

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长的工令人生畏,也令人振奋。

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

为在座的所有人提供了一个令人振奋的机会。

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你的崇高

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界人民提供了杰出而令人鼓舞的服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

的,在说过和做过一切后,我将怀念世界上份最令人兴奋的工

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

一前景并不令人鼓舞,对纠正全球经济严重失衡现象没有多大用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

最后,关于本届特别会议将要通过的成果文件的谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展其鼓舞人心的工时,多哥将继续给予她无保留的支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区的访问既使人清醒,又极富有教育意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


Bénioff, Bénioff(plan de), béni-oui-oui, béniqué, bénir, bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,
动词变位提示:exaltant可能是动词exalter变位形式

exaltant, e
a.
令人激动的, 令人兴
lecture [musique] exaltante令人激动的读物 [音乐]
nouvelle exaltante人心的消息 法 语助 手
近义词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
反义词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant;captivant吸引人的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷人的;fascinant有慑服力的;passionnant动人的,引人入胜的,极有趣的;audacieux大胆的,勇敢的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;émouvant感动人的,动人心弦的;stimulant激物;surprenant人的;paradoxal反论的,悖论的;bouleversant令人震的,震动人心的;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有激动的时刻那就是分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却又令人振

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

作为一个新的成员既有各种挑战,又令人兴

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

这又使得各代表团的工作如此具有挑战性和富有智慧激。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人心和催人进的事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

那当然应该是令人振悲壮的。

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你会发现这是一个鼓舞人心的工作。

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

这是一个吸引人、有时候是困难的职位,但始终令人感到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着令人鼓舞和至关重要的任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

各位成员将看到什么东西是令人振的,什么东西是真正令人沮丧的。

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长的工作令人生畏,也令人振

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

这为在座的所有人提供了一个令人振的机会。

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你的崇高工作。

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界人民提供了杰出而令人鼓舞的服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

是的,在说过和做过这一切后,我将怀念世界上这份令人兴的工作。

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

这一前景并不令人鼓舞,对纠正全球经济严重失衡现象没有多大作用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

后,关于本届特别会议将要通过的成果文件的谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展鼓舞人心的工作时,多哥将继续给予她无保留的支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这一崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区的访问既使人清醒,又极富有教育意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,
动词变位提示:exaltant可能是动词exalter变位形式

exaltant, e
a.
令人激动的, 令人兴奋的
lecture [musique] exaltante令人激动的读物 [音乐]
nouvelle exaltante振奋人心的消息 法 语助 手
近义词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
反义词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant兴奋;captivant人的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷人的;fascinant有慑服力的;passionnant动人的,人入胜的,极有趣的;audacieux大胆的,勇敢的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;émouvant感动人的,动人心弦的;stimulant兴奋,刺激物;surprenant人的;paradoxal反论的,悖论的;bouleversant令人震的,震动人心的;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最激动的时刻那就是分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却又令人振奋。

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

为一个新的成员既有各种挑战,又令人兴奋。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

这又使得各代表团的此具有挑战性和富有智慧刺激。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人心和催人奋进的事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

那当然应该是令人振奋悲壮的。

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你会发现这是一个鼓舞人心的

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

这是一个人、有时候是困难的职位,但始终令人感到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着令人鼓舞和至关重要的任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

各位成员将看到什么东西是令人振奋的,什么东西是真正令人沮丧的。

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长的令人生畏,也令人振奋。

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

这为在座的所有人提供了一个令人振奋的机会。

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你的崇高

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界人民提供了杰出而令人鼓舞的服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

是的,在说过和做过这一切后,我将怀念世界上这份最令人兴奋的

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

这一前景并不令人鼓舞,对纠正全球经济严重失衡现象没有多大用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

最后,关于本届特别会议将要通过的成果文件的谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展其鼓舞人心的时,多哥将继续给予她无保留的支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这一崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区的访问既使人清醒,又极富有教育意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,
动词变位提示:exaltant可能是动词exalter变位形式

exaltant, e
a.
令人激动, 令人兴奋
lecture [musique] exaltante令人激动读物 [音乐]
nouvelle exaltante振奋人消息 法 语助 手
近义词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
反义词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant兴奋剂;captivant吸引人, 有诱惑力, 有魅力, 迷人;fascinant有慑服力;passionnant动人,引人入胜,极有趣;audacieux大胆,勇敢;grandiose伟大,宏伟,雄伟;émouvant感动人,动人;stimulant兴奋剂,刺激物;surprenant;paradoxal反论,悖论;bouleversant令人震,震动人;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最激动时刻那就是分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却又令人振奋。

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

作为一个新成员既有各种挑战,又令人兴奋。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

这又使得各代表团作如此具有挑战性和富有智慧刺激。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人和催人奋进事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

那当然应该是令人振奋悲壮

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你会发现这是一个鼓舞人作。

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

这是一个吸引人、有时候是困难,但始终令人感到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着令人鼓舞和至关重要任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

成员将看到什么东西是令人振奋,什么东西是真正令人沮丧

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长作令人生畏,也令人振奋。

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

这为在座所有人供了一个令人振奋机会。

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你崇高作。

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界人民供了杰出而令人鼓舞服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

,在说过和做过这一切后,我将怀念世界上这份最令人兴奋作。

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

这一前景并不令人鼓舞,对纠正全球经济严重失衡现象没有多大作用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

最后,关于本届特别会议将要通过成果文件谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展其鼓舞人作时,多哥将继续给予她无保留支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这一崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区访问既使人清醒,又极富有教育意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,
动词变位提示:exaltant可能是动词exalter变位形式

exaltant, e
a.
令人动的, 令人兴奋的
lecture [musique] exaltante令人动的读物 [音乐]
nouvelle exaltante振奋人心的消息 法 语助 手
义词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
反义词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant兴奋剂;captivant吸引人的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷人的;fascinant有慑服力的;passionnant动人的,引人入胜的,极有趣的;audacieux大胆的,勇敢的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;émouvant感动人的,动人心弦的;stimulant兴奋剂,物;surprenant人的;paradoxal反论的,悖论的;bouleversant令人震的,震动人心的;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最的时刻那就是分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却又令人振奋。

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

作为一个新的成员既有各种挑战,又令人兴奋。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

这又使得各代表团的工作如此具有挑战性和富有智

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项动人心和催人奋进的事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

那当然应该是令人振奋悲壮的。

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你会发现这是一个鼓舞人心的工作。

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

这是一个吸引人、有时候是困难的职位,但始终令人感到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着令人鼓舞和至关重要的任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

各位成员将看到什么东西是令人振奋的,什么东西是真正令人沮丧的。

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长的工作令人生畏,也令人振奋。

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

这为在座的所有人提供了一个令人振奋的机会。

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你的崇高工作。

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界人民提供了杰出而令人鼓舞的服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

是的,在说过和做过这一切后,我将怀念世界上这份最令人兴奋的工作。

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

这一前景并不令人鼓舞,对纠正全球经济严重失衡现象没有多大作用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

最后,关于本届特别会议将要通过的成果文件的谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展其鼓舞人心的工作时,多哥将继续给予她无保留的支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这一崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区的访问既使人清醒,又极富有教育意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,
动词变位提示:exaltant可能动词exalter变位形式

exaltant, e
a.
令人激动的, 令人兴奋的
lecture [musique] exaltante令人激动的读物 [音乐]
nouvelle exaltante振奋人心的消息 法 语助 手
词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant兴奋剂;captivant吸引人的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷人的;fascinant有慑服力的;passionnant动人的,引人入胜的,极有趣的;audacieux大胆的,勇敢的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;émouvant感动人的,动人心弦的;stimulant兴奋剂,刺激物;surprenant人的;paradoxal论的,悖论的;bouleversant令人震的,震动人心的;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最激动的时刻那就分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却又令人振奋。

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

作为个新的成员既有各种挑战,又令人兴奋。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

这又使得各代表团的工作如此具有挑战性和富有智慧刺激。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也激动人心和催人奋进的事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

那当然应该令人振奋悲壮的。

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你会发现这个鼓舞人心的工作。

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

个吸引人、有时候困难的职位,但始终令人感到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着令人鼓舞和至关重要的任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

各位成员将看到什么东西令人振奋的,什么东西真正令人沮丧的。

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长的工作令人生畏,也令人振奋。

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

这为在座的所有人提供了令人振奋的机会。

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你的崇高工作。

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界人民提供了杰出而令人鼓舞的服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

的,在说过和做过这切后,我将怀念世界上这份最令人兴奋的工作。

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

前景并不令人鼓舞,对纠正全球经济严重失衡现象没有多大作用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

最后,关于本届特别会议将要通过的成果文件的谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展其鼓舞人心的工作时,多哥将继续给予她无保留的支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区的访问既使人清醒,又极富有教育意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,
动词变位提示:exaltant可能是动词exalter变位形式

exaltant, e
a.
令人激动的, 令人兴奋的
lecture [musique] exaltante令人激动的读物 [音乐]
nouvelle exaltante振奋人心的消息 法 语助 手
近义词:
encourageant,  enivrant,  enthousiasmant,  excitant,  intéressant,  passionnant,  stimulant,  grisant,  galvanisant,  vivifiant
反义词:
assoupissant,  déprimant,  humiliant,  insipide,  vide,  écurant,  étouffant,  abaissant,  anémiant,  dépressif,  affadissant,  amollissant,  écoeurant
联想词
excitant兴奋剂;captivant吸引人的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷人的;fascinant有慑服力的;passionnant动人的,引人入胜的,极有趣的;audacieux大胆的,勇敢的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;émouvant感动人的,动人心弦的;stimulant兴奋剂,刺激物;surprenant人的;paradoxal反论的,悖论的;bouleversant令人震的,震动人心的;

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最激动的时刻那就是分手。

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却又令人振奋。

Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.

作为一个新的成员既有各种挑战,又令人兴奋。

Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.

这又使得各代表团的工作如此具有挑战性和富有智慧刺激。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人心和催人奋进的事业。

Ce doit être exaltant, pathétique.

那当然应该是令人振奋悲壮的。

Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.

我们相信,你这是一个鼓舞人心的工作。

Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.

这是一个吸引人、有时候是困难的职,但始终令人感到满足。

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

扬·埃利亚松先生面临着令人鼓舞和至关重要的任务。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

成员将看到什么东西是令人振奋的,什么东西是真正令人沮丧的。

Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.

秘书长的工作令人生畏,也令人振奋。

C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.

这为在座的所有人提供了一个令人振奋的机

Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.

我向你保证,我们将充分支持你进行你的崇高工作。

Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.

秘书长和联合国为世界人民提供了杰出而令人鼓舞的服务。

Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.

是的,在说过和做过这一切后,我将怀念世界上这份最令人兴奋的工作。

C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.

这一前景并不令人鼓舞,对纠正全球经济严重失衡象没有多大作用。

Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.

最后,关于本届特别议将要通过的成果文件的谈判具有挑战性

Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.

我向主席保证,在她开展其鼓舞人心的工作时,多哥将继续给予她无保留的支持。

Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.

就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这一崇高使命。

Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.

我对该地区的访问既使人清醒,又极富有教育意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exaltant 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,