Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准
性。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准
性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准性进行独立
。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
对于我们会议记录的准
性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力保保存准
的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否精。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是保
些信息的协
一致性和准
性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的种污染可能影响到测试条读数的准
性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,些数字的准
性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
认、申诉和质疑期使选民有机会检
选民名单是否准
。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
些警告的准
性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处保
些条款中引证的其余条目编号准
无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准,目前仍在对数字进行核实。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
据是有的,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统都必须在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准确
。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准确之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致和准确
。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(口者)对提交指定机构的资料的准确
负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时和准确
之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确和普遍有效
令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字核
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料
准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录准确性
重要
。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据有
,但不知道
否
确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但,现在需要做
,
确保这些信息
协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得资料
正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中这种污染可能影响到测试条读数
准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构资料
准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年工作
果中取得
经验将有助于提高今后预算
确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证其
条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是有
、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统数字都必须在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据有的,但不知道
精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但,现在需要做的,
确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。