La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情队伍。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众热烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众热烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医奖获得者,美国人大卫.巴尔
摩则表示:“我非常兴奋。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地作出。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着热情服务态度,希望可以和更多
销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么热情。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多热烈仰慕者。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国),他不愿看到第四章
标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个热情民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业热情支持促成
情况
极大改观。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就得到加拿大
积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团热情支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这映
你对安理会工作积极和热情
领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意合作伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们热心支持下,将不断
完善壮大自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
公司拥有一个有活力,有技术,热情
队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众热烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众热烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医奖获得者,美国人大卫.巴尔
摩则表示:“我非常兴奋。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地作出了。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
厂秉着热情服务
态度,希望可以和更多
销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于投资者
崛起并不那么热情。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多热烈仰慕者。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国),他不愿看到第四章
标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个热情民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业热情支持促成了情况
极大改观。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
伙伴关系从一开始就得到了加拿大
积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团热情支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这映了你对安理会工作积极和热情
领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意合作伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们热心支持下,将不断
完善壮大自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,情
队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,情服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖获得者,美国人大卫.巴尔摩则表示:“我非常
奋。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地作出了反应。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着情服务
态度,希望可以和更多
销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么
情。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多烈
仰慕者。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个情
民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业情支持促成了情况
极大改
。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团情支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这反映了你对安理会工作积极和情
领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意合作伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们心支持下,将不断
完善壮大自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申〉观众热烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众热烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975诺贝尔医学奖获得者,美国人大卫.巴尔
摩则表示:“我非常兴奋。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地作出了应。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着热情态度,希望可以和更多
销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么热情。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多热烈仰慕者。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个热情民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业热情支持促成了情况
极大改观。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团热情支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这映了你对安理会工作积极和热情
领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意合作伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们热心支持下,将不断
完善壮大自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众热烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众热烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖获得者,美国人大卫.巴尔摩则表示:“我非常兴奋。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地出了反应。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着热情服务态度,希望可以和更多
销售商
!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好
一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么热情。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多热烈仰慕者。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个热情民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业热情支持促成了情况
极大改观。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团热情支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这反映了你对安理会工积极和热情
领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们热心支持下,将不断
完善壮大自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众热烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众热烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝医学奖获得者,美国人大
.
摩则表示:“我非常兴奋。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地作出了反应。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着热情服务态度,希望可以和更多
销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么热情。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多热烈仰慕者。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个热情民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业热情支持促成了情况
极大改观。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团热情支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这反映了你对安理会工作积极和热情领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意合作伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们热心支持下,将不断
完善壮大自己。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及,
服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖获得者,美国人大卫.巴尔摩则表示:“我非常兴奋。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害,帕劳主动和自愿地作出了反应。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着服务
态度,希望可以和更多
销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事好
一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么
。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多烈
仰慕者。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业支持促成了
况
极大改观。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这反映了你对安理会工作积极和领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意合作伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们心支持下,将不断
完善壮大自己。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众热烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众热烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖获得者,美国人大卫.巴尔摩则表示:“我非常
。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动自愿地作出了反应。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着热情服务态度,希望可
多
销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么热情。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多热烈仰慕者。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个热情民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业热情支持促成了情况
极大改观。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团热情支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这反映了你对安理会工作积极热情
领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意合作伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您其他会员们
热心支持下,将不断
完善壮大自己。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,情
队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,情服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖获得者,美国人大卫.巴尔摩则表示:“我非
。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地作出了反应。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着情服务
态度,希望可以和更多
销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么
情。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多烈
仰慕者。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个情
民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业情支持促成了情况
极大改观。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席者大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够得到所有代表团情支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这反映了你对安理会工作积极和情
领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非愿意合作
伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有得到当地社区积极支持,才能最终铲除这一习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们心支持下,将不断
完善壮大自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。