Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认,对非法聚财
必须进行刑事定罪。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认,对非法聚财
必须进行刑事定罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致富规定了严厉的处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关活动。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视文化充实丰富。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认,
有必要将非法敛财定
刑事犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃己有,成
自己发财致富的途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定刑事犯罪的条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛财)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制的新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认为,对非法聚财必须进行
罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致富规
了严厉的处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行
罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关活动。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认为,有必要将非法敛财
为
犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加为
犯罪的条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《法典》第265节涉及民选代表违法致富的
罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛财)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制的新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认为,非法聚财
必须进行刑事定罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
法致富
规定
的处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团的观点,非法致富
必须进行刑事定罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关活动。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表法致富的刑事定罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛财)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制的新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
代表团认为,对非法聚财
行刑事定罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致富规定了严厉的处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据代表团的观点,对非法致富
行刑事定罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停浓缩相关活动。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认为,有
要将非法敛财定为刑事犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛财)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制的新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认,对非法聚
必须进行刑事
罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致富规
了严厉
处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团观点,对非法致富
必须进行刑事
罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关活动。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视会使文化充
丰富。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展基础,是创造巨大
富
动力。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认,
有必要将非法敛
刑事犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明相互丰富。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上丰富多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃
己有,成
自己发
致富
途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,他还支持列入一项有效地将产非法增加
刑事犯罪
条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富刑事
罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致富原因不明人
账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性资料很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致规定了严厉的处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团的观点,对非法致必须进行刑事定罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
数民族地名应被视为会使文化充实
。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发的基础,是创造巨大财
的
力。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互
。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上的多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致的途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于人类的生
。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致的刑事定罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致原因不明的人的账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛财)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制的新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致富规定了严厉的处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关活动。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是展的基础,是创造巨大财富的动力。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先窃为己有,成为自己
财致富的途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的活。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛财)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制的新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩性的资料很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致富规定了严厉
处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团观点,对非法致富
必须进行刑事定罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关活。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展基础,是创造巨大财富
。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努扩大许多国家在食品中增加营养剂
工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明
相互丰富。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上丰富多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富
途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富刑事定罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致富原因不明人
账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛财)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性资料很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法规定了严厉的处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团的观点,对非法必须进行刑事定罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关活动。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视为会使文化充实丰。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的基础,是创造巨大财的动力。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多食品中增加营养剂的工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合网址上丰
的多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财的途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰人类的生活。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法的刑事定罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控原因不明的人的账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛财)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制的新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致富规定了严厉的处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关活动。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们经济发展的基础,
巨大财富的动力。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。
L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.
第25条(非法敛财)应予以删除。
L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.
以所有正式语文编制的新材料继续增加。
Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.
禁产条约应当适用于所有浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。