Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕妻子身体有问题,而且他们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年,联合国始终是这种对话
基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语能是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕妻子身体有问题,而且他们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久怀孕了。
和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
是,孕妇当中还普遍存在缺铁
问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
久她怀孕了。她和医生都
知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁的问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突的核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联国是,并且应当继续是,多边主义的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联国始终是这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,行隔离墙的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他妻子身体有问题,而且他们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她了。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,妇当中还普遍存在缺铁
问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
妇女请假一
到诊所或门诊部去做检查,在此期间
工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
妇女可以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕妻子身体有
,而且他们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
是,孕妇当中还普遍存在缺铁
。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区孕妇
得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有力对付一个全球
。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士,怀孕女孩是否
以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁的问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突的核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂门已经关闭,下班
,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕妻子身体有问题,而且他们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为我怀孕
妈妈
学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说可能是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
怀孕了。
和医生都
知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁的问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突的核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联国是,并且应当继续是,多边主义的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联国始终是这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂门已经关闭,下班
,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕妻子身体有问题,而且他们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为我怀孕
妈妈
学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。