Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,使其获得
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希达到
教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力所
望
速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所望
国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,使其获得
望
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现望
目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人及许多佐臣被捕,尚未产生预
效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,便能产生理想
结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足取得所需
效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现
望
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预
成果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾的是,迄今为止,尚未预期的结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍其努力以所期望的速
落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获我们所期望的国际社会的支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你的努力在本届会议结束时理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们的审议工作,使其获期望的结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能的补救办法并没有起到预期的作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期的目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否理想的结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期望的目标还有很长的路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期的效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应到加强,以便能产生理想的结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有理想的结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获所希望达到的教育水平的平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要的号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以所需的效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你的智慧、经验和广泛知识将导致理想的成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你的智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望的结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止的组织模式才能达到预期的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速
和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预期
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望速
国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所期望国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,使其获得期望
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预期
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期目标还没有
现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要现期望
目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们
现期望
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预期
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预期
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
信,这一主动行动将获得
所期望
国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
深信,你将指导
审议工作,使其获得期望
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预期
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期望目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
信,你
智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
信,你
智慧、专长和渊博知识将带领
实现期望
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预期
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预期
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望速度落实国际人口与发展会
(人发会
)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所期望国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会
结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们工作,使其获得期望
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预期
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期望目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡》没有取得理想
结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模
才能达到预期
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航
速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预期
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望速度落实国际人口与发展会议(人发会议)
案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主将获得我们所期望
国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,使其获得期望
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预期
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预是否取得了理想
结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期望目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流政策应得到加强,以便能产生理想
结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预期
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预期
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了努力以所期望
速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行
方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主行
将
得我们所期望
国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,
得期望
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预期
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行是否取得了理想
结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期望目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流政策应得到加强,以便能产生理想
结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有得所希望达到
教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预期
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾的,迄今为止,尚未取
预
的结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所望的速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行
方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主行
将
我们所
望的国际社会的支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你的努力在本届会议结束时取了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们的审议工作,使其望的结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可的补救办法并没有起到预
的作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预的目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行否取
了理想的结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现望的目标还有很长的路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预的效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流政策应
到加强,以便
产生理想的结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取理想的结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有所希望达到的教育水平的平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要的号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取所需的效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你的智慧、经验和广泛知识将导致取理想的成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你的智慧、专长和渊博知识将带领我们实现望的结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不通过静止的组织模式才
达到预
的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。