Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成战
审
行动的合作伙伴。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成战
审
行动的合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举行环发会议审
。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此一聚会是第一次对一个世界会议成果的审
。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10能力建设方案的框架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项战
认识到消除贫困是在公共政策范围内一项至关重要的问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟能力建设方案》是一种恰当的机制。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
战
计划应以各主题及其执行工作
重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进行审
具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性的数据收集活动,以便衡量末的状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今底对能力建设
方案进行审
和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该方案旨在进一步深入审议社会问题首脑会议和特别会议的几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认10
审
会议应称
可持
发展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制定了一项10发展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草案以10缴款计划
基础,已获乌克兰政府赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议审
。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况的10审
。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持发展委员会应担任
审
的不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这一点根植于我国宪法,根据全国教育规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行一次审
的准备过程应该简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出一个机构间特派团,以巩固计划中的战
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为战
审查后续行动的合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举行环会议
审查。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此聚会是第
对
个世界会议成果的
审查。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10能力建设方案的框架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项战
认识到消除贫困是在公共政策范围内
项至关重要的问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟能力建设方案》是
种恰当的机
。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
战
计划应以各主题及其执行工作为重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进行审查具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性的数据收集活动,以便衡量末的状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今底对能力建设
方案进行审查和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该方案旨在进步深入审议社会问题首脑会议和特别会议的几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10审查会议应称为可持续
展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已定了
项10
展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草案以10缴款计划为基础,已获乌克兰政府赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与展会议
审查。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况的10审查。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持续展委员会应担任
审查的不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这点根植于我国宪法,根据全国教育
规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行审查的准备过程应该简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出个机构间特派团,以巩固
计划中的战
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为十年战审查后续行动的合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举行环发会议十年审查。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此聚会是第
次对
个世界会议成果的十年审查。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10年能力建设方案的框架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项十年战认识到消除贫困是在公共政策范
项至关重要的问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟十年能力建设方案》是种恰当的机制。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
十年战计划应以各主题及其执行工作为重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进行十年审查具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性的数据收集活动,以便衡量十年末的状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今年年底对能力建设十年方案进行审查和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该方案旨在进步深入审议社会问题首脑会议和特别会议的几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10年审查会议应称为可持续发展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制定了项10年发展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草案以10年缴款计划为基础,已获乌克兰政府赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议十年审查。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况的10年审查。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持续发展委员会应担任十年审查的不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这点根植于我国宪法,根据全国教育十年规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行十年次审查的准备过程应该简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出个机构间特派团,以巩固十年计划中的战
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为十年战审查后续行动
合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它举行环发会议十年审查。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此一聚会是第一次对一个世界会议成果十年审查。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10年能力建设方案框架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项十年战认识到消除贫困是在公共
策范围内一项至关重要
问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟十年能力建设方案》是一种恰当机制。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
十年战计划应以各主题及其执行工作为重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进行十年审查具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性数据收集活动,以便衡量十年末
状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今年年底对能力建设十年方案进行审查和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该方案旨在进一步深入审议社会问题首脑会议和特别会议几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10年审查会议应称为可持续发展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制定了一项10年发展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草案以10年缴款计划为基础,已获乌克兰赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团联合国环境与发展会议十年审查。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况10年审查。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持续发展委员会应担任十年审查不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这一点根植于我国宪法,根据全国教育十年规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行十年一次审查准备过程应该简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出一个机构间特派团,以巩固十年计划中战
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为十年战审查后续行动
合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举行环发会议十年审查。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此一聚会是第一次对一个世界会议成果十年审查。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10年能力建设方架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项十年战认识到消除贫困是在公共政策范围内一项至关重要
问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟十年能力建设方》是一种恰当
机制。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
十年战计划应以各主题及其执行工作为重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进行十年审查具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性数据收集活动,以便衡量十年末
状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今年年底对能力建设十年方进行审查和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该方旨在进一步深入审议社会问题首脑会议和特别会议
几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10年审查会议应称为可持续发展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制定了一项10年发展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草以10年缴款计划为基础,已获乌克兰政府赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议十年审查。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况10年审查。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持续发展委员会应担任十年审查不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这一点根植于我国宪法,根据国教育十年规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行十年一次审查准备过程应该简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出一个机构间特派团,以巩固十年计划中战
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为十年战审查后续行动
合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举行环发会议十年审查。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此一聚会是第一次对一个世界会议成果十年审查。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟10年能力建
框架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项十年战认识到消除贫困是在公共政策范围内一项至关重要
问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟十年能力建》是一种恰当
机制。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
十年战计划应以各主题及其执行工作为重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这面,对北京和哥本哈根会议进行十年审查具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性数据收集活动,以便衡量十年末
状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今年年底对能力建十年
进行审查和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该旨在进一步深入审议社会问题首脑会议和特别会议
几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10年审查会议应称为可持续发展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制了一项10年发展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草以10年缴款计划为基础,已获乌克兰政府赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议十年审查。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况10年审查。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持续发展委员会应担任十年审查不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这一点根植于我国宪法,根据全国教育十年规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行十年一次审查准备过程应该简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决向非洲联盟派出一个机构间特派团,以巩固十年计划中
战
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为十年战后续行动
合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举行环发会议十年。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此一聚会是第一次对一世界会议成果
十年
。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
宣言是逐步拟定10年能力建设方案
框架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项十年战认识到消除贫困是在公共政策范围内一项至关重要
问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟十年能力建设方案》是一种恰当机制。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
十年战计划应以各主题及其执行工作为重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进行十年具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性数据收集活动,以便衡量十年末
状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今年年底对能力建设十年方案进行和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
方案旨在进一步深入
议社会问题首脑会议和特别会议
几
重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10年会议应称为可持续发展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制定了一项10年发展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草案以10年缴款计划为基础,已获乌克兰政府赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议十年。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况10年
。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持续发展委员会应担任十年不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这一点根植于我国宪法,根据全国教育十年规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行十年一次准备过程应
简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出一机构间特派团,以巩固十年计划中
战
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为十年战审查后续行动的合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举行环发会议十年审查。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此一聚会是第一次对一个世界会议成果的十年审查。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10年能力建设方案的框架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项十年战认识到消除贫困是在公共政
内一项至关重要的问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟十年能力建设方案》是一种恰当的机制。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
十年战计划应以各主题及其执行工作为重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进行十年审查具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性的数据收集活动,以便衡量十年末的状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今年年底对能力建设十年方案进行审查和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该方案旨在进一步深入审议社会问题首脑会议和特别会议的几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10年审查会议应称为可持续发展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制定了一项10年发展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草案以10年缴款计划为基础,已获乌克兰政府赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议十年审查。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况的10年审查。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持续发展委员会应担任十年审查的不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这一点根植于我国宪法,根据全国教育十年规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行十年一次审查的准备过程应该简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出一个机构间特派团,以巩固十年计划中的战优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为十年战审查后续行动的合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举行环发会议十年审查。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此一聚会是第一次对一个世界会议成果的十年审查。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10年能力建设方案的框架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项十年战认识到消除贫困是在公
范围内一项至关重要的问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟十年能力建设方案》是一种恰当的机制。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
十年战计划应以各主题及其执行工作为重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进行十年审查具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性的数据收集活动,以便衡量十年末的状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今年年底对能力建设十年方案进行审查和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该方案旨在进一步深入审议社会问题首脑会议和特别会议的几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10年审查会议应称为可持续发展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制定了一项10年发展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草案以10年缴款计划为基础,已获乌克兰府赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议十年审查。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况的10年审查。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持续发展委员会应担任十年审查的不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这一点根植于我国宪法,根据全国教育十年规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行十年一次审查的准备过程应该简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出一个机构间特派团,以巩固十年计划中的战优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为十战
后续行动
合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举行环发会议十。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此聚会是第
次对
个世界会议成果
十
。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10能力建设方案
框架。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项十战
认识到消除贫困是在公共政策范围内
项至关重要
问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟十能力建设方案》是
种恰当
机制。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
十战
计划应以各主题及其执行工作为重点。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进行十具有重要意义。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进行实质性数据收集活动,以便衡量十
末
状况。
Le Programme décennal de renforcement des capacités sera examiné et évalué à la fin de l'année.
将在今底对能力建设十
方案进行
和评价。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该方案旨在进步深入
议社会问题首脑会议和特别会议
几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10会议应称为可持续发展问题世界首脑会议。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制定了项10
发展计划。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草案以10缴款计划为基础,已获乌克兰政府赞同。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议十。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它执行情况10
。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持续发展委员会应担任十不限成员名额筹备委员会。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这点根植于我国宪法,根据全国教育十
规划受到优先重视。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进行十次
准备过程应该简短有效。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出个机构间特派团,以巩固十
计划中
战
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。