Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
配置表显示了最低需求。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
配置表显示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当的回返方案。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国拥有军备情况的国家较少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨询小组审查了中央应急基金秘书处目前的力资源。
Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育机构还得少量的基本拨款(最高达250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
显然,早就应该调升周转基金数额。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助团体。
L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
这些职能的成功履行有赖充足的力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔款资助,没有征税权力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能够得到这些,就能完成任务。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
尽管有这一积极的反映,目前管理基金的工作数还是不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
该问题还引出工作制问题。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同样,对预算批款的简单分析在几个重要方面存在着局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门的核定额
制目前为345个职位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产款目前也用于济贫。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par. 75).
这个单位的制可以保持不变(见第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
报告还概述了中非建和办的拟议结构和所需资源。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.
然而全环基金不能接受得不到资金的任务。
Tous les tribunaux ont maintenant reçu une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配备了充足的计算机和运输工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当的回返方案。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通拥有军备情况的
家较少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨询小组审查了中央应急基金秘书处目前的人力资源。
Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育机构还得少量的基
拨款(最高达250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
显然,早就应该调升周转基金数额。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的办法是鼓励资金女自助团体。
L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
这些职能的成功履行有赖充足的人力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能够得到这些,就能完成任务。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
尽管有这一积极的反映,目前管理基金的工作人员人数还是不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
该问题还引出工作人员编制问题。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同样,对预算批款的简单分析在几个重要方面存在着局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门的核定员额编制目前为345个职位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐赠款目前也用于济贫。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par. 75).
这个单位的编制可以保持不变(见第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
告还概述了中非建和办的拟议结构和所需资源。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.
然而全环基金不能接受得不到资金的任务。
Tous les tribunaux ont maintenant reçu une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配备了充足的计算机和运输工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当回返方案。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国拥有军备情况国家较少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨询小组审查了中央应急基金秘书处目人力资源。
Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育机构还得少量
基本拨款(最高达250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
显然,早就应该调升周转基金数额。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取办法是鼓励资金流向妇女自助团体。
L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
这些职能成功履行有赖充足
人力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能够得到这些,就能完成任务。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
尽有这一积极
反映,目
基金
工作人员人数还是不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
该问题还引出工作人员编制问题。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同样,对预算批款简单分析在几个重要方面存在着局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门核定员额编制目
为345个职位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐赠款目也用于济贫。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par. 75).
这个单位编制可以保持不变(见第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
报告还概述了中非建和办拟议结构和所需资源。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.
然而全环基金不能接受得不到资金任务。
Tous les tribunaux ont maintenant reçu une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配备了充足计算机和运输工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当的回返方案。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国拥有军备情况的国家较少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨询小组审查了中央应急基金秘书处目前的人力资源。
Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育机构还得少量的基本拨款(最高达250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
显然,早就应该调升周转基金数额。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助团体。
L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
这些职能的成功履行有赖充足的人力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,有
税权力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能够得到这些,就能完成任务。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
尽管有这一积极的反映,目前管理基金的工作人员人数还是不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
该问题还引出工作人员编制问题。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同样,对预算批款的简单分析在几个重要方面存在着局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门的核定员额编制目前为345个职位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐赠款目前也用于济贫。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par. 75).
这个单位的编制可以保持不变(见第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
报告还概述了中非建和办的拟议结构和所需资源。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.
然而全环基金不能接受得不到资金的任务。
Tous les tribunaux ont maintenant reçu une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配备了充足的计算机和运输工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当回返方案。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国拥有军备情况国家较少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨询小组审查了中央应急秘书处目前
人力资源。
Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育机构还得少量
本拨款(最高达250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
显然,早就应该调升周转数额。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取办法是鼓励资
流向妇女自助团体。
L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
这职能
成功履行有赖充足
人力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能够得到这,就能完成任务。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
尽管有这一积极反映,目前管理
工作人员人数还是不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
该问题还引出工作人员编制问题。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同样,对预算批款简单分析在几个重要方面存在着局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门核定员额编制目前为345个职位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐赠款目前也用于济贫。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par. 75).
这个单位编制可以保持不变(见第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
报告还概述了中非建和办拟议结构和所需资源。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.
然而全环不能接受得不到资
任务。
Tous les tribunaux ont maintenant reçu une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配备了充足计算机和运输工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当回返方案。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报国拥有军备情况
国家较少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨询小组审查了中央应急金秘书处目前
人力资
。
Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
机构还
得少量
拨款(最高达250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
显然,早就应该调升周转金数额。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取办法是鼓励资金流向妇女自助团体。
L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
这些职能成功履行有赖充足
人力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能够得到这些,就能完成任务。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
尽管有这一积极反映,目前管理
金
工作人员人数还是不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
该问题还引出工作人员编制问题。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同样,对预算批款简单分析在几个重要方面存在着局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门核定员额编制目前为345个职位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和产捐赠款目前也用于济贫。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par. 75).
这个单位编制可以保持不变(见第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
报告还概述了中非建和办拟议结构和所需资
。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.
然而全环金不能接受得不到资金
任务。
Tous les tribunaux ont maintenant reçu une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配备了充足计算机和运输工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当的回返方案。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国有
备情况的国家较少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨询小组审查了中央应急基秘书处目前的人力
源。
Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育机构还得少量的基本拨款(最高达250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
显然,早就应该调升周转基数额。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的办法是鼓流向妇女自助团体。
L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
这些职能的成功履行有赖充足的人力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款助,没有征税权力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能够得到这些,就能完成任务。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
尽管有这一积极的反映,目前管理基的工作人员人数还是不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
该问题还引出工作人员编制问题。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同样,对预算批款的简单分析在几个重要方面存在着局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门的核定员额编制目前为345个职位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐赠款目前也用于济贫。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par. 75).
这个单位的编制可以保持不变(见第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
报告还概述了中非建和办的拟议结构和所需源。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.
然而全环基不能接受得不到
的任务。
Tous les tribunaux ont maintenant reçu une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配备了充足的计算机和运输工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
员配置表显示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当回返方案。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国拥有军备情况国家较少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨询小组审查了中央应急基金秘书处目前力资源。
Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育机构还得少量
基本拨款(最高达250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
显然,早就应该调升周转基金数额。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取办法是鼓励资金流向妇女自助团体。
L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
这些成功履行有赖充足
力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它够得到这些,就
完成任务。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
尽管有这一积极反映,目前管理基金
工作
员
数还是不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
该问题还引出工作员编制问题。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同样,对预算批款简单分析在几个重要方面存在着局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门核定员额编制目前为345个
位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐赠款目前也用于济贫。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par. 75).
这个单位编制可以保持不变(见第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
报告还概述了中非建和办拟议结构和所需资源。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.
然而全环基金不接受得不到资金
任务。
Tous les tribunaux ont maintenant reçu une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配备了充足计算机和运输工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当的回返方案。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国拥有况的国家较少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨询小组审查了中央应急基金秘书处目前的人力资源。
Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育机构还得少量的基本拨款(最高达250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
显然,早就应该调升周转基金数额。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的办法资金流向妇女自助团体。
L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
这些职能的成功履行有赖充足的人力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.
国民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能够得到这些,就能完成任务。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
尽管有这一积极的反映,目前管理基金的工作人员人数还不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
该问题还引出工作人员编制问题。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同样,对预算批款的简单分析在几个重要方面存在着局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门的核定员额编制目前为345个职位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐赠款目前也用于济贫。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par. 75).
这个单位的编制可以保持不变(见第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
报告还概述了中非建和办的拟议结构和所需资源。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.
然而全环基金不能接受得不到资金的任务。
Tous les tribunaux ont maintenant reçu une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配了充足的计算机和运输工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。