法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 镀, 涂, 包, 烫; [引]饰以镀饰品:
dorer de la vaisselle 在餐具上镀
2. dorer des pilules [古][药]在药丸外裹一层箔[为解除药味]
dorer la pilule à qn [今, 转]用甜言蜜语诱使某人接受一件不愉快的事

3. [书]染成, 涂成, 使变成
Le soleil dore la cime des montagnes. 阳光把山顶染成
Le soleil a doré sa peau. 阳把他的皮肤晒成


4. (烘烤前在糕点上)涂一层蛋
dorer un gâteau 在糕点上涂一层蛋


se dorer v. pr.
1. (被)镀, (被)涂, (被)包, (被)烫
2. 变成, 被染成

La viande se dore au four. 肉在烤炉里烤
Les moissons commencent se dorer. 庄稼开始成熟。


常见用法
faire dorer le poulet使鸡肉烤

助记:
d(=de)加强词义+or+er动词后缀

词根:
or, aur

派生:
  • doré, e   a. 镀的,涂的,包的,烫的;

近义词
hâler,  jaunir,  rissoler,  griller,  rôtir,  revenir
同音、近音词
doré,  dorée
联想词
cuire烧,煮,焖;colorer,染,使彩鲜艳;griller烤,烘;enfourner放进炉内,放入窑内;chauffer烧热,加热;saler加盐,撒盐;fondre使熔化;bronzer使晒黑,晒成古铜;saupoudrer撒;tremper浸湿,使湿透;sécher使干燥;

Les moissons commencent à se dorer.

庄稼开始成熟。

Et dans les bles dores, c'est l'ete.

的麦田里,夏天

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒

Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

把鱼裹上面粉。用30克油把洋葱炸成

Le jambonneau se dore au four.

猪肘子在烤炉里

La viande se dore au four.

肉在烤炉里

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

用刀切出花纹并涂一层蛋(用少量的水稀释)。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给叶染上

Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.

另一方面,巴西已经实现性别平等。

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎的牛肉翻,直到牛肉改变原的红,大约5分钟。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心的时候,落日最后的余辉将圣保罗大教堂装饰的闪耀

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入烤箱中烘烤10分钟直至

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量的啤酒。

Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.

准备好油锅。用勺子把面裹椰菜一点一点的放入油锅中,炸到之后起锅,放到吸油纸上装盘。

L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.

近东救济工程处正在对管理体系进行改革,已经在各个方面取得成效。

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

鸡块放盐和胡椒调味,放在一个够大的盘子中,浇上少许橄榄油,放在烤箱中烤15分钟左右,将其

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的。晃动酒体,散发出白水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心的目标,设在原巴黎门的非洲与大洋洲艺术馆的象征性场所。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并涂一层蛋(用少量的水稀释)。为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dorer 的法语例句

用户正在搜索


pyriteux, pyrithiamine, pyritifère, pyritique, pyritisation, pyritoèdre, pyritogélite, pyritoïdes, pyritolamprite, pyritologie,

相似单词


Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur,
v. t.
1. 镀, 涂, 包, 烫; [引]饰以镀饰品:
dorer de la vaisselle 餐具上镀
2. dorer des pilules [古][药]药丸外裹一层箔[为解除药味]
dorer la pilule à qn [今, 转]用甜言使某人接受一件不愉快的事

3. [书]染成黄色, 涂成黄色, 使变成黄色:
Le soleil dore la cime des montagnes. 阳光把山顶染成了黄色。
Le soleil a doré sa peau. 太阳把他的皮肤晒成了棕色。


4. (烘糕点上)涂一层蛋黄:
dorer un gâteau 糕点上涂一层蛋黄


se dorer v. pr.
1. (被)镀, (被)涂, (被)包, (被)烫
2. 变成黄色, 被染成黄色:

La viande se dore au four. 肉炉里黄了。
Les moissons commencent se dorer. 庄稼开始成熟。


常见用法
faire dorer le poulet使鸡肉

助记:
d(=de)加强词义+or+er动词后缀

词根:
or, aur

派生:
  • doré, e   a. 镀的,涂的,包的,烫的;黄色的

近义词
hâler,  jaunir,  rissoler,  griller,  rôtir,  revenir
同音、近音词
doré,  dorée
联想词
cuire烧,煮,焖;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;griller,烘;enfourner放进炉内,放入窑内;chauffer烧热,加热;saler加盐,撒盐;fondre使熔化;bronzer使晒黑,晒成古铜色;saupoudrer撒;tremper浸湿,使湿透;sécher使干燥;

Les moissons commencent à se dorer.

庄稼开始成熟。

Et dans les bles dores, c'est l'ete.

色的麦田里,夏天来了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔,将兔煎炒黄色。

Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

把鱼裹上面粉。用30克黄油把洋葱炸成黄色

Le jambonneau se dore au four.

猪肘炉里了。

La viande se dore au four.

炉里了。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上

Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.

另一方面,巴西已经实现了性别平等。

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎的牛肉翻黄,直到牛肉改变原来的红色,大约5分钟。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成黄色。

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心的时候,落日最后的余辉将圣保罗大教堂装饰的闪耀

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入箱中10分钟直至黄色。

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量的啤酒。

Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.

准备好油锅。用勺把面裹椰菜一点一点的放入油锅中,炸到黄色之后起锅,放到吸油纸上装盘。

L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.

近东救济工程处正对管理体系进行改革,已经各个方面取得了成效。

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

鸡块放盐和胡椒调味,放一个够大的盘中,浇上少许橄榄油,放箱中15分钟左右,将其黄色。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心的目标,设原巴黎门的非洲与大洋洲艺术馆的象征性场所。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。为让空气逸出饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dorer 的法语例句

用户正在搜索


pyrocérame, pyrochimie, pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité,

相似单词


Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur,
v. t.
1. 镀, 涂, 包, 烫; [引]饰以镀饰品:
dorer de la vaisselle 在餐具上镀
2. dorer des pilules [古][药]在药丸外裹一层箔[为解除药味]
dorer la pilule à qn [今, 转]用甜言蜜语诱使某人接受一件不愉快的事

3. [书]染成黄色, 涂成黄色, 使变成黄色:
Le soleil dore la cime des montagnes. 把山顶染成了黄色。
Le soleil a doré sa peau. 太把他的皮肤晒成了棕色。


4. (烘烤前在糕点上)涂一层蛋黄:
dorer un gâteau 在糕点上涂一层蛋黄


se dorer v. pr.
1. (被)镀, (被)涂, (被)包, (被)烫
2. 变成黄色, 被染成黄色:

La viande se dore au four. 肉在烤炉里烤黄了。
Les moissons commencent se dorer. 庄稼开始成熟。


常见用法
faire dorer le poulet使鸡肉烤黄

助记:
d(=de)加强词义+or+er动词后缀

词根:
or, aur

派生:
  • doré, e   a. 镀的,涂的,包的,烫的;黄色的

近义词
hâler,  jaunir,  rissoler,  griller,  rôtir,  revenir
同音、近音词
doré,  dorée
联想词
cuire烧,煮,焖;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;griller烤,烘;enfourner放进炉内,放入窑内;chauffer烧热,加热;saler加盐,撒盐;fondre使熔化;bronzer使晒黑,晒成古铜色;saupoudrer撒;tremper浸湿,使湿透;sécher使干燥;

Les moissons commencent à se dorer.

庄稼开始成熟。

Et dans les bles dores, c'est l'ete.

色的麦田里,夏天来了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒黄色。

Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

把鱼裹上面粉。用30克黄油把洋葱炸成黄色

Le jambonneau se dore au four.

猪肘子在烤炉里了。

La viande se dore au four.

肉在烤炉里了。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的辉照得她精神焕发,好射进树林给黄叶染上

Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.

另一方面,巴西已经实现了性别平等。

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎的牛肉翻黄,直到牛肉改变原来的红色,大约5分钟。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成黄色。

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心的时候,落日最后的余辉将圣保罗大教堂装饰的闪耀

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入烤箱中烘烤10分钟直至黄色。

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量的啤酒。

Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.

准备好油锅。用勺子把面裹椰菜一点一点的放入油锅中,炸到黄色之后起锅,放到吸油纸上装盘。

L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.

近东救济工程处正在对管理体系进行改革,已经在各个方面取得了成效。

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

鸡块放盐和胡椒调味,放在一个够大的盘子中,浇上少许橄榄油,放在烤箱中烤15分钟左右,将其黄色。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心的目标,设在原巴黎门的非洲与大洋洲艺术馆的象征性场所。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dorer 的法语例句

用户正在搜索


pyrogallol, pyrogélite, pyrogénation, pyrogéné, pyrogène, pyrogénée, pyrogéner, pyrogenèse, pyrogénétique, pyrogénique,

相似单词


Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur,
v. t.
1. 镀, 涂, 包, 烫; [引]饰以镀饰品:
dorer de la vaisselle 在餐具上镀
2. dorer des pilules [古][药]在药丸外裹一层箔[为解除药味]
dorer la pilule à qn [今, 转]用甜言蜜语诱使某人接受一件不愉快的事

3. [书]染色, 涂色, 使变色:
Le soleil dore la cime des montagnes. 阳光把山顶染色。
Le soleil a doré sa peau. 太阳把他的皮肤晒了棕色。


4. (烘烤前在糕点上)涂一层蛋
dorer un gâteau 在糕点上涂一层蛋


se dorer v. pr.
1. (被)镀, (被)涂, (被)包, (被)烫
2. 变色, 被染色:

La viande se dore au four. 肉在烤炉里烤了。
Les moissons commencent se dorer. 庄稼开始熟。


常见用法
faire dorer le poulet使鸡肉烤

助记:
d(=de)加强词义+or+er动词后缀

词根:
or, aur

派生:
  • doré, e   a. 镀的,涂的,包的,烫的;色的

近义词
hâler,  jaunir,  rissoler,  griller,  rôtir,  revenir
同音、近音词
doré,  dorée
联想词
cuire烧,煮,焖;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;griller烤,烘;enfourner放进炉内,放入窑内;chauffer烧热,加热;saler加盐,撒盐;fondre使熔化;bronzer使晒黑,晒古铜色;saupoudrer撒;tremper浸湿,使湿透;sécher使干燥;

Les moissons commencent à se dorer.

庄稼开始熟。

Et dans les bles dores, c'est l'ete.

色的麦田里,夏天来了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔,将兔色。

Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

把鱼裹上面粉。用30克油把洋葱

Le jambonneau se dore au four.

猪肘在烤炉里了。

La viande se dore au four.

肉在烤炉里了。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

用刀切出花纹并涂一层蛋(用少量的水稀释)。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给叶染上

Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.

另一方面,巴西已经实现了性别平等。

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎的牛肉翻,直到牛肉改变原来的红色,大约5分钟。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变色。

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心的时候,落日最后的余辉将圣保罗大教堂装饰的闪耀

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入烤箱中烘烤10分钟直至色。

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。好之后,倒入少量的啤酒。

Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.

准备好油锅。用勺把面裹椰菜一点一点的放入油锅中,炸到之后起锅,放到吸油纸上装盘。

L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.

近东救济工程处正在对管理体系进行改革,已经在各个方面取得了效。

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

放盐和胡椒调味,放在一个够大的盘中,浇上少许橄榄油,放在烤箱中烤15分钟左右,将其色。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心的目标,设在原巴黎门的非洲与大洋洲艺术馆的象征性场所。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并涂一层蛋(用少量的水稀释)。为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dorer 的法语例句

用户正在搜索


pyroxénite, pyroxénoïde, pyroxénolite, pyroxferroïte, pyroxmangite, pyroxyle, pyroxylé, pyroxylée, pyroxyline, pyrradio,

相似单词


Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur,
v. t.
1. 镀, 涂, 包, 烫; [引]饰以镀饰品:
dorer de la vaisselle 在餐具
2. dorer des pilules [古][药]在药丸外一层箔[为解除药味]
dorer la pilule à qn [今, 转]用甜言蜜语诱使某人接受一件不愉快的事

3. [书]染成, 涂成, 使变成
Le soleil dore la cime des montagnes. 阳光把山顶染成了
Le soleil a doré sa peau. 太阳把他的皮肤晒成了棕


4. (烘烤前在糕点)涂一层蛋
dorer un gâteau 在糕点涂一层蛋


se dorer v. pr.
1. (被)镀, (被)涂, (被)包, (被)烫
2. 变成, 被染成

La viande se dore au four. 肉在烤炉里烤了。
Les moissons commencent se dorer. 庄稼开始成熟。


常见用法
faire dorer le poulet使鸡肉烤

助记:
d(=de)加强词义+or+er动词后缀

词根:
or, aur

派生:
  • doré, e   a. 镀的,涂的,包的,烫的;

近义词
hâler,  jaunir,  rissoler,  griller,  rôtir,  revenir
同音、近音词
doré,  dorée
联想词
cuire烧,煮,焖;colorer,染,使彩鲜艳;griller烤,烘;enfourner放进炉内,放入窑内;chauffer烧热,加热;saler加盐,撒盐;fondre使熔化;bronzer使晒黑,晒成古铜;saupoudrer撒;tremper浸湿,使湿透;sécher使干燥;

Les moissons commencent à se dorer.

庄稼开始成熟。

Et dans les bles dores, c'est l'ete.

的麦田里,夏天来了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒

Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

把鱼粉。用30克油把洋葱炸成

Le jambonneau se dore au four.

猪肘子在烤炉里了。

La viande se dore au four.

肉在烤炉里了。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

用刀切出花纹并涂一层蛋(用少量的水稀释)。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给叶染

Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.

另一方,巴西已经实现了性别平等。

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎的牛肉翻,直到牛肉改变原来的红,大约5分钟。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心的时候,落日最后的余辉将圣保罗大教堂装饰的闪耀

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入烤箱中烘烤10分钟直至

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量的啤酒。

Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.

准备好油锅。用勺子把椰菜一点一点的放入油锅中,炸到之后起锅,放到吸油纸装盘。

L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.

近东救济工程处正在对管理体系进行改革,已经在各个方取得了成效。

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

鸡块放盐和胡椒调味,放在一个够大的盘子中,浇少许橄榄油,放在烤箱中烤15分钟左右,将其

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的。晃动酒体,散发出白水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心的目标,设在原巴黎门的非洲与大洋洲艺术馆的象征性场所。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并涂一层蛋(用少量的水稀释)。为让空气逸出在饼戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dorer 的法语例句

用户正在搜索


pyrrocolle, pyrrol(e), pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes, pyrryl,

相似单词


Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur,
v. t.
1. , 涂, 包, 烫; [引]饰以饰品:
dorer de la vaisselle 在餐具上
2. dorer des pilules [古][药]在药丸外裹一层箔[为解除药味]
dorer la pilule à qn [今, 转]用甜言蜜语诱使某人接受一件不愉快的事

3. [书]染黄色, 涂黄色, 使变黄色:
Le soleil dore la cime des montagnes. 阳光把山顶染黄色。
Le soleil a doré sa peau. 太阳把他的皮肤了棕色。


4. (烘烤前在糕点上)涂一层蛋黄:
dorer un gâteau 在糕点上涂一层蛋黄


se dorer v. pr.
1. (, ()涂, ()包, ()烫
2. 变黄色, 黄色:

La viande se dore au four. 肉在烤炉里烤黄了。
Les moissons commencent se dorer. 庄稼开始熟。


常见用法
faire dorer le poulet使鸡肉烤黄

助记:
d(=de)加强词义+or+er动词后缀

词根:
or, aur

派生:
  • doré, e   a. 的,涂的,包的,烫的;黄色的

近义词
hâler,  jaunir,  rissoler,  griller,  rôtir,  revenir
同音、近音词
doré,  dorée
联想词
cuire烧,煮,焖;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;griller烤,烘;enfourner放进炉内,放入窑内;chauffer烧热,加热;saler加盐,撒盐;fondre使熔化;bronzer使古铜色;saupoudrer撒;tremper浸湿,使湿透;sécher使干燥;

Les moissons commencent à se dorer.

庄稼开始熟。

Et dans les bles dores, c'est l'ete.

色的麦田里,夏天来了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒黄色。

Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

把鱼裹上面粉。用30克黄油把洋葱黄色

Le jambonneau se dore au four.

猪肘子在烤炉里了。

La viande se dore au four.

肉在烤炉里了。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上

Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.

另一方面,巴西已经实现了性别平等。

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎的牛肉翻黄,直到牛肉改变原来的红色,大约5分钟。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变黄色。

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心的时候,落日最后的余辉将圣保罗大教堂装饰的闪耀

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入烤箱中烘烤10分钟直至黄色。

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量的啤酒。

Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.

准备好油锅。用勺子把面裹椰菜一点一点的放入油锅中,炸到黄色之后起锅,放到吸油纸上装盘。

L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.

近东救济工程处正在对管理体系进行改革,已经在各个方面取得了效。

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

鸡块放盐和胡椒调味,放在一个够大的盘子中,浇上少许橄榄油,放在烤箱中烤15分钟左右,将其黄色。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心的目标,设在原巴黎门的非洲与大洋洲艺术馆的象征性场所。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dorer 的法语例句

用户正在搜索


pythagorisme, pythie, python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q, Q,q,

相似单词


Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur,
v. t.
1. 镀, 涂, 烫; [引]饰以镀饰品:
dorer de la vaisselle 在餐具上镀
2. dorer des pilules [古][药]在药丸外裹一层箔[为解除药味]
dorer la pilule à qn [今, 转]用甜言蜜语诱使某人接受一件不愉快

3. [书]染成黄色, 涂成黄色, 使变成黄色:
Le soleil dore la cime des montagnes. 阳光把山顶染成了黄色。
Le soleil a doré sa peau. 太阳把他皮肤晒成了棕色。


4. (烘烤前在糕点上)涂一层蛋黄:
dorer un gâteau 在糕点上涂一层蛋黄


se dorer v. pr.
1. (被)镀, (被)涂, (被), (被)烫
2. 变成黄色, 被染成黄色:

La viande se dore au four. 肉在烤炉里烤黄了。
Les moissons commencent se dorer. 庄稼开始成熟。


常见用法
faire dorer le poulet使鸡肉烤黄

助记:
d(=de)加+or+er动词后缀

词根:
or, aur

派生:
  • doré, e   a. 镀,涂,烫黄色

hâler,  jaunir,  rissoler,  griller,  rôtir,  revenir
同音、近音词
doré,  dorée
联想词
cuire烧,煮,焖;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;griller烤,烘;enfourner放进炉内,放入窑内;chauffer烧热,加热;saler加盐,撒盐;fondre使熔化;bronzer使晒黑,晒成古铜色;saupoudrer撒;tremper浸湿,使湿透;sécher使干燥;

Les moissons commencent à se dorer.

庄稼开始成熟。

Et dans les bles dores, c'est l'ete.

麦田里,夏天来了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒黄色。

Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

把鱼裹上面粉。用30克黄油把洋葱炸成黄色

Le jambonneau se dore au four.

猪肘子在烤炉里了。

La viande se dore au four.

肉在烤炉里了。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量水稀释)。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上

Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.

另一方面,巴西已经实现了性别平等。

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎牛肉翻黄,直到牛肉改变原来红色,大约5分钟。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成黄色。

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心时候,落日最后余辉将圣保罗大教堂装饰闪耀

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入烤箱中烘烤10分钟直至黄色。

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量啤酒。

Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.

准备好油锅。用勺子把面裹椰菜一点一点放入油锅中,炸到黄色之后起锅,放到吸油纸上装盘。

L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.

近东救济工程处正在对管理体系进行改革,已经在各个方面取得了成效。

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

鸡块放盐和胡椒调味,放在一个够大盘子中,浇上少许橄榄油,放在烤箱中烤15分钟左右,将其黄色。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈浅浅黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心目标,设在原巴黎非洲与大洋洲艺术馆象征性场所。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量水稀释)。为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则活,有可能会膨胀和和干燥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dorer 的法语例句

用户正在搜索


qaraïte, qasida, qat, qatar, Qatari, QC, qch., qcm, QG, QHS,

相似单词


Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur,
v. t.
1. 镀, 包, 烫; [引]饰以镀饰品:
dorer de la vaisselle 在餐具上镀
2. dorer des pilules [古][药]在药丸外一层箔[为解除药味]
dorer la pilule à qn [今, 转]用甜言蜜语诱使某人接受一件不愉快的事

3. [书]染, 使变
Le soleil dore la cime des montagnes. 阳光山顶染
Le soleil a doré sa peau. 太阳他的皮肤晒了棕


4. (烘烤前在糕点上)一层蛋黄:
dorer un gâteau 在糕点上一层蛋黄


se dorer v. pr.
1. (被)镀, (被), (被)包, (被)烫
2. 变, 被染

La viande se dore au four. 肉在烤炉里烤黄了。
Les moissons commencent se dorer. 庄稼开始熟。


常见用法
faire dorer le poulet使鸡肉烤黄

助记:
d(=de)加强词义+or+er动词后缀

词根:
or, aur

派生:
  • doré, e   a. 镀的,的,包的,烫的;

近义词
hâler,  jaunir,  rissoler,  griller,  rôtir,  revenir
同音、近音词
doré,  dorée
联想词
cuire烧,煮,焖;colorer,染,使彩鲜艳;griller烤,烘;enfourner放进炉内,放入窑内;chauffer烧热,加热;saler加盐,撒盐;fondre使熔化;bronzer使晒黑,晒古铜;saupoudrer撒;tremper浸湿,使湿透;sécher使干燥;

Les moissons commencent à se dorer.

庄稼开始熟。

Et dans les bles dores, c'est l'ete.

的麦田里,夏天来了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒

Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

上面粉。用30克黄油洋葱

Le jambonneau se dore au four.

猪肘子在烤炉里了。

La viande se dore au four.

肉在烤炉里了。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

用刀切出花纹并一层蛋黄(用少量的水稀释)。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上

Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.

另一方面,巴西已经实现了性别平等。

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎的牛肉翻黄,直到牛肉改变原来的红,大约5分钟。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心的时候,落日最后的余辉将圣保罗大教堂装饰的闪耀

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入烤箱中烘烤10分钟直至

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量的啤酒。

Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.

准备好油锅。用勺子椰菜一点一点的放入油锅中,炸到之后起锅,放到吸油纸上装盘。

L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.

近东救济工程处正在对管理体系进行改革,已经在各个方面取得了效。

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

鸡块放盐和胡椒调味,放在一个够大的盘子中,浇上少许橄榄油,放在烤箱中烤15分钟左右,将其

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的。晃动酒体,散发出白水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心的目标,设在原巴黎门的非洲与大洋洲艺术馆的象征性场所。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并一层蛋黄(用少量的水稀释)。为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dorer 的法语例句

用户正在搜索


qiqihai, q-mètre, qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader, quadr,

相似单词


Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur,
v. t.
1. 镀, 涂, 包, 烫; [引]饰以镀饰品:
dorer de la vaisselle 在餐具上镀
2. dorer des pilules [古][药]在药丸外裹一层箔[为解除药味]
dorer la pilule à qn [今, 转]用甜言蜜语诱使某人接受一件不愉快

3. [书]染成黄色, 涂成黄色, 使变成黄色:
Le soleil dore la cime des montagnes. 阳光把山顶染成了黄色。
Le soleil a doré sa peau. 太阳把肤晒成了棕色。


4. (烘烤前在糕点上)涂一层蛋黄:
dorer un gâteau 在糕点上涂一层蛋黄


se dorer v. pr.
1. (被)镀, (被)涂, (被)包, (被)烫
2. 变成黄色, 被染成黄色:

La viande se dore au four. 肉在烤炉烤黄了。
Les moissons commencent se dorer. 庄稼开始成熟。


常见用法
faire dorer le poulet使鸡肉烤黄

助记:
d(=de)加强词义+or+er动词后缀

词根:
or, aur

派生:
  • doré, e   a. 镀,涂,包,烫黄色

近义词
hâler,  jaunir,  rissoler,  griller,  rôtir,  revenir
同音、近音词
doré,  dorée
联想词
cuire烧,煮,焖;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;griller烤,烘;enfourner放进炉内,放入窑内;chauffer烧热,加热;saler加盐,撒盐;fondre使熔化;bronzer使晒黑,晒成古铜色;saupoudrer撒;tremper浸湿,使湿透;sécher使干燥;

Les moissons commencent à se dorer.

庄稼开始成熟。

Et dans les bles dores, c'est l'ete.

,夏天来了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒黄色。

Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

把鱼裹上面粉。用30克黄油把洋葱炸成黄色

Le jambonneau se dore au four.

猪肘子在烤炉了。

La viande se dore au four.

肉在烤炉了。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量水稀释)。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上

Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.

另一方面,巴西已经实现了性别平等。

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎牛肉翻黄,直到牛肉改变原来红色,大约5分钟。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成黄色。

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心时候,落日最后余辉将圣保罗大教堂装饰闪耀

Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussitôt.

将香菇放入烤箱中烘烤10分钟直至黄色。

Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.

开大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量啤酒。

Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.

准备好油锅。用勺子把面裹椰菜一点一点放入油锅中,炸到黄色之后起锅,放到吸油纸上装盘。

L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.

近东救济工程处正在对管理体系进行改革,已经在各个方面取得了成效。

Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.

鸡块放盐和胡椒调味,放在一个够大盘子中,浇上少许橄榄油,放在烤箱中烤15分钟左右,将其黄色。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈浅浅黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心目标,设在原巴黎非洲与大洋洲艺术馆象征性场所。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量水稀释)。为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则活,有可能会膨胀和和干燥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dorer 的法语例句

用户正在搜索


quadratique, quadratojugal, quadrature, quadrette, quadri, quadri-, quadricâble, quadricéphale, quadriceps, quadrichromie,

相似单词


Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant, dorer, dorérite, d'ores et déjà, Doret, doreur,