法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
domestication de l'éléphant象的
domestication d'animaux sauvages野兽的
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation,教;colonisation殖民地,殖民;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与蜂、野生动物、殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的护和归以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场或因饲方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)
domestication du vent力的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实的工具,以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食植物籽的养护和归化以及粮食作物累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这基因影响有可能通过在野生鱼中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物(动植物) 外来物的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别在当地级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利
domestication du vent风力的利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,归化选择理想的种子和杂交均可改良物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实的工具,以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可物种籽的养护和归化以及粮作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝物、物的归化、节水的多年生物、碳固存、物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服
3. (然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植归化选择理想的种子和杂交均可改良植

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村计社区基金”,已动员2 000人参与养蜂、驯养、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野可食用植种籽的养护和归化以及粮食作育种,积累了保持样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野鱼种中加入许渔场养殖或因饲养方案的做法而产的近交程度较高的许个体,而有可能扩大了一个或个鱼种的自然基因变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植在数量和质量方面退化 样性减少 引进外来种(动植) 外来种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植、植的归化、节水的、碳固存、植中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages兽的驯
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation;colonisation民地;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村计社区基金”,已员2 000多人参与养蜂、驯养物、养牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对可食用植物种籽的养护和归以及粮食作物育种,积累了保持物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在鱼种中加入许多因渔场或因饲养方案的做法而产的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流 植物在数量和质量方面退 物多样性减少 引进外来物种(植物) 外来物种的驯

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归、节水的多年植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation良,革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子和杂交均可良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了个或多个鱼种的自然基因多性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 养,
domestication de l'éléphant象的
domestication d'animaux sauvages野兽的
2. 〈〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation,教;colonisation殖民地,殖民;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物选择理想的种子杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度加工销售具有社会济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、野生动物、养殖牲畜种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知验,这对有效适应气候变来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀水蚀 沙尘流动 动植物在数量质量方面退 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危当地灭绝植物、植物的归、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠的法律政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯
domestication de l'éléphant驯养
domestication d'animaux sauvages野兽
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源)利用
domestication du vent风力利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation,教;colonisation殖民地,殖民;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物选择理想种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽养护和归以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面知识和经验,这对有效候变来说是极为重要

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案做法而产生近交程度较高许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种自然基因多变性减少危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题务实解决办法期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物、节水多年生植物、碳固存、植物中乙醇来源以及控制荒漠法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯,驯化
domestication de l'éléphant象的驯
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度加工销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与蜂、野生动物、殖牲畜种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场或因饲方案的做法而产生的交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀水蚀 沙尘流动 动植物在数量质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,