法语助手
  • 关闭
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好, 所谓

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出项目报价是最低

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

明确表示这种暴力是不能容忍

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

向他道别之际,我谨祝他努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦反应是有组织行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉人道主义紧急情况达到了无法接受程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好, 所谓

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它它提目报价是最低

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指,和平与正义是密不可分

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦是有组织行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指,安哥拉人道主义紧急情况达到了无法接受程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好, 所谓

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出报价是最低

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是能容忍

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝能忘记基本两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密可分

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦是有组织行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉人道主义紧急情况达到了无法接受程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好, 所谓

n.
语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它它提出项目报价是

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

请允许我指出,和平与正义是密不可分

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦反应是有组织行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

,我要指出,安哥拉人道主义紧急情况达到了无法接受程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


transacylation, transaddition, transadmittance, transafricain, transaldolase, transalkylation, transalpin, transalpine, transamazonien, transamazonienne,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须这种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


transbahuter, transbordement, transborder, transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


transconductance, transcondylien, transconfiguration, transconnecteur, transcontainer, transconteneur, transcontinental, transcortical, transcriptase, transcripteur,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


transdonneur, transductance, transducteur, transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它它提出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


transfert, transfert de groupes, transfigurateur, transfiguration, transfigurer, transfiler, transfini, transfinie, transfixer, transfixion,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé, transfuser,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,