法语助手
  • 关闭
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14议员1和35大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中性代表的比已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7,而议会中有34议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

如,全国议会中妇代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21议员组成一个妇核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两担任了内阁部长的职务,还有大量的妇成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表议员大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有但现在有三议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre, fusion, fusion cellulaire, fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement会,议会;élire推选;convoquer开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全议会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由民议会21女议员组一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女议会

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


fustine, fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(节):
députer des représentants à une assemblée 派遣参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

民议会中女性的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会Brigitte Sakina Lundula被报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全议会中妇女人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

杜马中的妇女人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由民议会21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女女议员和女大的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议,国民议会议

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer,召开;clergé教士,神职人,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代参加大
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院员;consul领事;présider主持,当……主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有141女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

行动党持续有意识地遴选有望成为妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

中女性代例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而中有34员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大中,有5个大没有一妇女代

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出14员(以前只有1),参与我国工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国中妇女代人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中妇女代人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订意见之一是由国21员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长职务,还有大量妇女成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女和女大使人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往中几乎没有女性但现在有三员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国占30.1%而欧洲联盟平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经中数量相对较少员强有力游说后递交到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


gachage, gâchage, gâche, gâcher, gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put+er词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员成一个妇女核心小

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


gaélique, Gaétan, Gaetice, gaffe, gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


gagiste, gagman, gagnable, gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院员;consul领事;présider持,……席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

有141法官和35大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民会中性代表比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7,而会中有34员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出14员(以前只有1),参与我国工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国会中妇代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

研讨会上拟订意见之一是由国民会21员组成一个妇核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,Ebbi士(摩洛哥会代表)请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两担任了内阁部长职务,还有大量成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,卡夫雷拉士(西班牙员)请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成员)请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表大使人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往会中几乎没有但现有三员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

国会,占30.1%而欧洲联盟平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经会中数量相对较少员强有力游说后递交到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


gain, gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer集,;clergé士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女为了议会

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


galactémie, galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
想词
parlement;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有141女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而有34员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大,有5个大没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14员(以前只有1),参与我国的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订的意见之一是由国民21员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往几乎没有女性但现在有三员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国占30.1%而欧洲盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经数量相对较少的女员强有力的游说后递交到的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,