Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女
、1
女法官和35
女大使。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女
、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
会女
团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而
会中有34
女
。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女
(以前只有1
),参与我国
会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民会21
女
组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了
会成
。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙会
)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成
)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往会中几乎没有女性,但现在有三
女
。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经会中数量相对较少的女
强有力的游说后递交到
会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专
就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人
位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人
位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女
员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人行动党持续有意识地遴选有望成为
会
员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
会女
员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而
会中有34
女
员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前会代表Brigitte Sakina Lundula被
家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女
员(以前只有1
),参与我
会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由会21
女
员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了
会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙会
员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往会中几乎没有女性,但现在有三
女
员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在会,
员占30.1%,而欧洲
盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经会中数量相对较少的女
员强有力的游说后递交到
会的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女
、1
女法官和35
女
使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民会中女性代表的比例已经从10%增
到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
会女
集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目,摩洛哥政府有7
妇女,而
会中有34
女
。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方会中,有5个
会没有一
妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女
(以
只有1
),
与我国
会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国会中妇女代表人数波动很
。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民会21
女
组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目已经有两
妇女担任了内阁部长的职务,还有
量的妇女成为了
会成
。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙会
)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成
)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女和女
使的人数
量增
。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往会中几乎没有女性,但现在有三
女
。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经会中数量相对较少的女
强有力的游说后递交到
会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女
员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在会的代表
1
急剧增至4
。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
民行动党持续有意识地遴选有望成为国会
员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民会中女性代表的比例已经
10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
会女
员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而
会中有34
女
员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女
员(以前只有1
),参与我国
会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国会中妇女代表
波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民会21
女
员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥会代表)在请愿
专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了
会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙会
员)在请愿
席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成员)在请愿
席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女员和女大使的
大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往会中几乎没有女性,但现在有三
女
员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,员占30.1%,而欧洲联盟的平均
为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经会中
量相对较少的女
员强有力的游说后递交到
会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5大会没有
妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之是由国民议会21
女议员组成
妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的说
递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政有7
妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议
、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人行动党持续有意识地遴选有望成为
会议
的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
议会中女性代表的
经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议
。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议
(以前只有1
),参与我
议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
如,全
议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由议会21
女议
组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前经有两
妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成
。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议
。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在会,议
占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议
有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大,有5个大
没有一
妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议
的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨上拟订的意见之一是由国民议
21
女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议
成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议几乎没有女性,但现在有三
女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大
。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
民议会中女性代
的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代Brigitte Sakina Lundula
情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代
。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我
议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全议会中妇女代
人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
杜马中的妇女代
人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由民议会21
女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代、女议员和女大
的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。