Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14议员、1
法
和35
大使。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14议员、1
法
和35
大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中性代表的比
已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇
,而议会中有34
议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇
代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
如,全国议会中妇
代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21议员组成一个妇
核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇
担任了内阁部长的职务,还有大量的妇
成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,部长、
代表、
议员和
大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有性,但现在有三
议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我
议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由民议会21
女议员组
一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女
了议会
员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数
17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大
。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
民议会中女性
的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会Brigitte Sakina Lundula被
报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女
。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我
议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全议会中妇女
人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
杜马中的妇女
人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由民议会21
女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女、女议员和女大
的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议
、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议
。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议
(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议
组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成
。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议
。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女
员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在代
人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人行动党持续有意识地遴选有望成为国
员
妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国中女性代
例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
女
员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而
中有34
女
员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前代
Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大中,有5个大
没有一
妇女代
。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出14
女
员(以前只有1
),参与我国
工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国中妇女代
人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中妇女代
人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨上拟订
意见之一是由国
21
女
员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥代
)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长
职务,还有大量
妇女成为了
成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代、女
员和女大使
人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往中几乎没有女性,但现在有三
女
员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国,
员占30.1%,而欧洲联盟
平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经中数量相对较少
女
员强有力
游说后递交到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
前,摩洛哥政府有7
妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员
成一个妇女核心小
。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
前已经有两
妇女担任了内阁部长的职务,还有大
的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会
有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会,有5个大会没有一
妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会几乎没有女性,但现在有三
女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现有14
员、1
法官和35
大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇会
代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会员
妇
。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民会中
性代表
比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
会
员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇
,而
会中有34
员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇
代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出14
员(以前只有1
),参与我国
会
工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国会中妇
代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中妇
代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
研讨会上拟订
意见之一是由国民
会21
员组成一个妇
核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应席邀请,Ebbi
士(摩洛哥
会代表)
请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇
担任了内阁部长
职务,还有大量
妇
成为了
会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经席邀请,卡夫雷拉
士(西班牙
会
员)
请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲
会成员)
请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,部长、
代表、
员和
大使
人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往会中几乎没有
性,但现
有三
员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
国会,
员占30.1%,而欧洲联盟
平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经会中数量相对较少
员强有力
游说后递交到
会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组
一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女
为了议会
员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女
员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
女
员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而
有34
女
员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大,有5个大
没有一
妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女
员(以前只有1
),参与我国
的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨上拟订的意见之一是由国民
21
女
员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了
成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往几乎没有女性,但现在有三
女
员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国,
员占30.1%,而欧洲
盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经数量相对较少的女
员强有力的游说后递交到
的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。