Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女
员、1
女法官和35
女大使。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女
员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在的
人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民中女性
的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
女
员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而
中有34
女
员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大中,有5个大
没有一
妇女
。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女
员(以前只有1
),参与我国
的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国中妇女
人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨上拟订的意见之一是由国民
21
女
员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了
成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女、女
员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往中几乎没有女性,但现在有三
女
员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国,
员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经中数量相对较少的女
员强有力的游说后递交到
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥有7
妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选的14
女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专
就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人
位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人
位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员
成一个妇女核心小
。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表数从1
增至4
。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表数从1
急剧
4
。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的数大量
加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
有14
女
、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
会女
集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而
会中有34
女
。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女
(以前只有1
),参与我国
会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
研讨会上拟订的意见之一是由国民
会21
女
组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥会代表)
请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了
会成
。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙会
)
请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成
)
请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往会中几乎没有女性,但
有三
女
。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
国会,
占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经会中数量相对较少的女
强有力的游说后递交到
会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以前只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14女议员、1
女法官和35
女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
议会女议员集团是一个游说组织。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目,
哥政府有7
妇女,而议会中有34
女议员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14女议员(以
只有1
),参与我国议会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(哥议会代表)在请愿人专席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目已经有两
妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,女部长、女代表、女议员和女大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往议会中几乎没有女性,但现在有三女议员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,议员占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。