法语助手
  • 关闭
a.
(对身心)有害的, 有毒的
L'oxyde de carbone est un gaz délétère .一氧化碳是一种有毒体。
近义词:
asphyxiant,  nocif,  nuisible,  toxique,  corrupteur,  diabolique,  maléfique,  malsain,  néfaste,  pernicieux,  malfaisant,  irrespirable,  méphitique,  dangereux,  préjudiciable,  pestilentiel,  mauvais
反义词:
salubre,  sain,  vivifiant
联想词
néfaste的,吉利的,幸的,倒霉的;malsain损害健康的;nocif有害的,有害的;toxique毒的,有毒的;préjudiciable有损的,有害的;morbide疾病的;bénéfique的;détestable可恶的,可憎的;dommageable招致损失的, 招致损害的;nuisible有害的,对……有损害的,有妨碍的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒体。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现

C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.

贝迪埃总统就是在这种恶劣氛下就职。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心的作用。

L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.

这种理论的消极影响反映在国家和国际教育评估中。

Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.

4月底以来普遍存在的消极政治氛有多种表现。

Cette étude indique que 96 % des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.

调查结果显示,300名受访妇女儿童中有96%遭受过有害的传统习俗。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空毒化。

Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.

部长们认识到全球粮的严重性和急迫性。

Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.

但安理会迄今没有真正努力处理这一日益恶化的局势。

En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.

锡尔和阿姆这两条重要河流的下游水质低劣,在健康方面造成了严重的负面后果。

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有毒有害物质控制法》,林丹被列为有害物质。

Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.

森林产品的国际贩运正在对许多国家的环境、社会和经济产生特别有害的影响。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败是一种隐患,对社会造成广泛的腐蚀性影响。

La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent : cette situation ne saurait être tolérée.

民族紧张地区的持续存在和少数族裔社区之间的对立态度引人注意。 能容忍这种局势的存在。

Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.

这些情况对他们的成长、发展和健康造成影响,并严重影响儿童接受教育的能力。

Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.

和平努力遇到的这些挫折对被占领土人道主义状况产生了有害影响。

Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.

消除毒品经济及其给阿富汗政治和重建进程带来的有害影响,有三个关键因素。

La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.

居住区和商业发展对水资源造成的污染对公众健康产生了有害影响。

Pour éradiquer cette pauvreté et ses effets délétères, nous devons promouvoir une politique d'ouverture et un nouveau partenariat mondial en faveur des enfants.

为了消除这种贫困及其毁灭性影响,我们必须提倡开放的政策和新的全球伙伴关系,以帮助儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délétère 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


délestage, délester, délesteur, Delestraint, delete, délétère, délétion, delft, délhayelite, delhi,
a.
(对身心)有害的, 有毒的
L'oxyde de carbone est un gaz délétère .一氧化碳一种有毒体。
近义词:
asphyxiant,  nocif,  nuisible,  toxique,  corrupteur,  diabolique,  maléfique,  malsain,  néfaste,  pernicieux,  malfaisant,  irrespirable,  méphitique,  dangereux,  préjudiciable,  pestilentiel,  mauvais
反义词:
salubre,  sain,  vivifiant
联想词
néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;malsain损害健康的;nocif有害的,有危害的;toxique毒的,有毒的;préjudiciable有损的,有害的;morbide疾病的;bénéfique吉祥的;détestable可恶的,可憎的;dommageable招致损失的, 招致损害的;nuisible有害的,对……有损害的,有妨碍的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳一种有毒体。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其当代的种种有害表现

C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.

贝迪埃总统就种恶劣氛下就

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心的作用。

L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.

种理论的消极影响反映国家和国际教育评估中。

Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.

4月底以来普遍存的消极政治氛有多种表现。

Cette étude indique que 96 % des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.

调查结果显示,300名受访妇女儿童中有96%遭受过有害的传统习俗。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空毒化。

Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.

部长们认识到全球粮食危机的严重性和急迫性。

Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.

但安理会迄今没有真正努力处理一日益恶化的局势。

En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.

锡尔和阿姆两条重要河流的下游水质低劣,健康方面造成了严重的负面后果。

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有毒有害物质控制法》,林丹被列为有害物质。

Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.

森林产品的国际贩运正对许多国家的环境、社会和经济产生特别有害的影响。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败一种隐患,对社会造成广泛的腐蚀性影响。

La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent : cette situation ne saurait être tolérée.

民族紧张地区的持续存和少数族裔社区之间的对立态度引人注意。 不能容忍种局势的存

Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.

些情况对他们的成长、发展和健康造成不利影响,并严重影响儿童接受教育的能力。

Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.

和平努力遇到的些挫折对被占领土人道主义状况产生了有害影响。

Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.

消除毒品经济及其给阿富汗政治和重建进程带来的有害影响,有三个关键因素。

La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.

居住区和商业发展对水资源造成的污染对公众健康产生了有害影响。

Pour éradiquer cette pauvreté et ses effets délétères, nous devons promouvoir une politique d'ouverture et un nouveau partenariat mondial en faveur des enfants.

为了消除种贫困及其毁灭性影响,我们必须提倡开放的政策和新的全球伙伴关系,以帮助儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délétère 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


délestage, délester, délesteur, Delestraint, delete, délétère, délétion, delft, délhayelite, delhi,
a.
(对身心)有害的, 有毒的
L'oxyde de carbone est un gaz délétère .一氧化碳是一种有毒体。
近义词:
asphyxiant,  nocif,  nuisible,  toxique,  corrupteur,  diabolique,  maléfique,  malsain,  néfaste,  pernicieux,  malfaisant,  irrespirable,  méphitique,  dangereux,  préjudiciable,  pestilentiel,  mauvais
反义词:
salubre,  sain,  vivifiant
联想词
néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;malsain损害健康的;nocif有害的,有危害的;toxique毒的,有毒的;préjudiciable有损的,有害的;morbide疾病的;bénéfique吉祥的;détestable可恶的,可憎的;dommageable招致损失的, 招致损害的;nuisible有害的,对……有损害的,有妨碍的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒体。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害

C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.

迪埃总统就是在这种恶劣氛下就职。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有种辐射产生了严重毒害身心的作用。

L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.

这种理论的消极影响反映在国家和国际教育评估中。

Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.

4月底以来普遍存在的消极政治氛有多种

Cette étude indique que 96 % des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.

调查结果显示,300名受访妇女儿童中有96%遭受过有害的传统习俗。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空毒化。

Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.

部长们认识到全球粮食危机的严重性和急迫性。

Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.

但安理会迄今没有真正努力处理这一日益恶化的局势。

En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.

锡尔和阿姆这两条重要河流的下游水质低劣,在健康方面造成了严重的负面后果。

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有毒有害物质控制法》,林丹被列为有害物质。

Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.

森林产品的国际贩运正在对许多国家的环境、社会和经济产生特别有害的影响。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败是一种隐患,对社会造成广泛的腐蚀性影响。

La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent : cette situation ne saurait être tolérée.

民族紧张地区的持续存在和少数族裔社区之间的对立态度引人注意。 不能容忍这种局势的存在。

Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.

这些情况对他们的成长、发展和健康造成不利影响,并严重影响儿童接受教育的能力。

Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.

和平努力遇到的这些挫折对被占领土人道主义状况产生了有害影响。

Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.

消除毒品经济及其给阿富汗政治和重建进程带来的有害影响,有三个关键因素。

La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.

居住区和商业发展对水资源造成的污染对公众健康产生了有害影响。

Pour éradiquer cette pauvreté et ses effets délétères, nous devons promouvoir une politique d'ouverture et un nouveau partenariat mondial en faveur des enfants.

为了消除这种贫困及其毁灭性影响,我们必须提倡开放的政策和新的全球伙伴关系,以帮助儿童。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délétère 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


délestage, délester, délesteur, Delestraint, delete, délétère, délétion, delft, délhayelite, delhi,
a.
(对身心)有, 有毒
L'oxyde de carbone est un gaz délétère .一氧化碳是一种有毒体。
近义词:
asphyxiant,  nocif,  nuisible,  toxique,  corrupteur,  diabolique,  maléfique,  malsain,  néfaste,  pernicieux,  malfaisant,  irrespirable,  méphitique,  dangereux,  préjudiciable,  pestilentiel,  mauvais
反义词:
salubre,  sain,  vivifiant
联想词
néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;malsain健康;nocif,有;toxique,有毒;préjudiciable有损,有;morbide疾病;bénéfique吉祥;détestable可恶,可憎;dommageable招致损失, 招致损;nuisible,对……有损,有妨碍;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒体。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代种种表现

C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.

贝迪埃总统就是在这种恶劣氛下就职。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重身心作用。

L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.

这种理论消极影响反映在国家国际教育评估中。

Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.

4月底以来普遍存在消极政治氛有多种表现。

Cette étude indique que 96 % des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.

调查结果显示,300名受访妇女儿童中有96%遭受过有传统习俗。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃轮胎使阿比让毒化。

Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.

部长们认识到全球粮食严重性急迫性。

Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.

但安理会迄今没有真正努力处理这一日益恶化局势。

En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.

锡尔阿姆这两条重要河流下游水质低劣,在健康方面造成了严重负面后果。

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有毒有物质控制法》,林丹被列为有物质。

Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.

森林产品国际贩运正在对许多国家环境、社会经济产生特别有影响。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败是一种隐患,对社会造成广泛腐蚀性影响。

La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent : cette situation ne saurait être tolérée.

民族紧张地区持续存在少数族裔社区之间对立态度引人注意。 不能容忍这种局势存在。

Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.

这些情况对他们成长、发展健康造成不利影响,并严重影响儿童接受教育能力。

Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.

平努力遇到这些挫折对被占领土人道主义状况产生了有影响。

Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.

消除毒品经济及其给阿富汗政治重建进程带来影响,有三个关键因素。

La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.

居住区商业发展对水资源造成污染对公众健康产生了有影响。

Pour éradiquer cette pauvreté et ses effets délétères, nous devons promouvoir une politique d'ouverture et un nouveau partenariat mondial en faveur des enfants.

为了消除这种贫困及其毁灭性影响,我们必须提倡开放政策全球伙伴关系,以帮助儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délétère 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


délestage, délester, délesteur, Delestraint, delete, délétère, délétion, delft, délhayelite, delhi,
a.
(对身心)有害, 有毒
L'oxyde de carbone est un gaz délétère .一氧化碳是一种有毒体。
近义词:
asphyxiant,  nocif,  nuisible,  toxique,  corrupteur,  diabolique,  maléfique,  malsain,  néfaste,  pernicieux,  malfaisant,  irrespirable,  méphitique,  dangereux,  préjudiciable,  pestilentiel,  mauvais
反义词:
salubre,  sain,  vivifiant
联想词
néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;malsain损害;nocif有害,有危害;toxique,有毒;préjudiciable有损,有害;morbide疾病;bénéfique吉祥;détestable可恶,可憎;dommageable招致损失, 招致损害;nuisible有害,对……有损害,有妨碍;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒体。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代种种有害表现

C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.

贝迪埃总统就是在这种恶劣氛下就职。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心作用。

L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.

这种理论消极影响反映在国家和国际教育评估中。

Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.

4月底以来普遍存在消极政治氛有多种表现。

Cette étude indique que 96 % des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.

调查结果显示,300名受访妇女儿童中有96%遭受过有害传统习俗。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿毒化。

Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.

部长们认识到全球粮食危机严重性和急迫性。

Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.

但安理会迄今没有真正努力处理这一日益恶化局势。

En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.

锡尔和阿姆这两条重要河流下游水质低劣,在方面造成了严重负面后果。

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有毒有害物质控制法》,林丹被列为有害物质。

Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.

森林产品国际贩运正在对许多国家环境、社会和经济产生特别有害影响。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败是一种隐患,对社会造成广泛腐蚀性影响。

La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent : cette situation ne saurait être tolérée.

民族紧张地区持续存在和少数族裔社区之间对立态度引人注意。 不能容忍这种局势存在。

Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.

这些情况对他们成长、发展和造成不利影响,并严重影响儿童接受教育能力。

Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.

和平努力遇到这些挫折对被占领土人道主义状况产生了有害影响。

Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.

消除毒品经济及其给阿富汗政治和重建进程带来有害影响,有三个关键因素。

La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.

居住区和商业发展对水资源造成污染对公众产生了有害影响。

Pour éradiquer cette pauvreté et ses effets délétères, nous devons promouvoir une politique d'ouverture et un nouveau partenariat mondial en faveur des enfants.

为了消除这种贫困及其毁灭性影响,我们必须提倡开放政策和新全球伙伴关系,以帮助儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délétère 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


délestage, délester, délesteur, Delestraint, delete, délétère, délétion, delft, délhayelite, delhi,
a.
(对身心)有害, 有毒
L'oxyde de carbone est un gaz délétère .一氧化碳是一种有毒体。
近义词:
asphyxiant,  nocif,  nuisible,  toxique,  corrupteur,  diabolique,  maléfique,  malsain,  néfaste,  pernicieux,  malfaisant,  irrespirable,  méphitique,  dangereux,  préjudiciable,  pestilentiel,  mauvais
反义词:
salubre,  sain,  vivifiant
联想词
néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;malsain损害健康;nocif有害,有危害;toxique,有毒;préjudiciable有损,有害;morbide疾病;bénéfique吉祥;détestable可恶,可憎;dommageable招致损失, 招致损害;nuisible有害,对……有损害,有;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒体。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代种种有害表现

C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.

贝迪埃总统就是在这种恶劣氛下就职。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心作用。

L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.

这种理论影响反映在国家和国际教育评估中。

Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.

4月底以来普遍存在氛有多种表现。

Cette étude indique que 96 % des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.

调查结果显示,300名受访妇女儿童中有96%遭受过有害传统习俗。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让毒化。

Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.

部长们认识到全球粮食危机严重性和急迫性。

Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.

但安理会迄今没有真正努力处理这一日益恶化局势。

En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.

锡尔和阿姆这两条重要河流下游水质低劣,在健康方面造成了严重负面后果。

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有毒有害物质控制法》,林丹被列为有害物质。

Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.

森林产品国际贩运正在对许多国家环境、社会和经济产生特别有害影响。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败是一种隐患,对社会造成广泛腐蚀性影响。

La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent : cette situation ne saurait être tolérée.

民族紧张地区持续存在和少数族裔社区之间对立态度引人注意。 不能容忍这种局势存在。

Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.

这些情况对他们成长、发展和健康造成不利影响,并严重影响儿童接受教育能力。

Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.

和平努力遇到这些挫折对被占领土人道主义状况产生了有害影响。

Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.

除毒品经济及其给阿富汗治和重建进程带来有害影响,有三个关键因素。

La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.

居住区和商业发展对水资源造成污染对公众健康产生了有害影响。

Pour éradiquer cette pauvreté et ses effets délétères, nous devons promouvoir une politique d'ouverture et un nouveau partenariat mondial en faveur des enfants.

为了除这种贫困及其毁灭性影响,我们必须提倡开放策和新全球伙伴关系,以帮助儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délétère 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


délestage, délester, délesteur, Delestraint, delete, délétère, délétion, delft, délhayelite, delhi,
a.
(对身心)有害, 有毒
L'oxyde de carbone est un gaz délétère .一氧化碳是一种有毒体。
近义词:
asphyxiant,  nocif,  nuisible,  toxique,  corrupteur,  diabolique,  maléfique,  malsain,  néfaste,  pernicieux,  malfaisant,  irrespirable,  méphitique,  dangereux,  préjudiciable,  pestilentiel,  mauvais
反义词:
salubre,  sain,  vivifiant
联想词
néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;malsain损害健康;nocif有害,有危害;toxique,有毒;préjudiciable有损,有害;morbide疾病;bénéfique吉祥;détestable可恶,可憎;dommageable招致损失, 招致损害;nuisible有害,对……有损害,有妨碍;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒体。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

决抵制其在当代种种有害表现

C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.

贝迪埃总统就是在这种恶劣氛下就职。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心

L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.

这种理论消极影响反映在国家和国际教育评估中。

Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.

4月底以来普遍存在消极政治氛有多种表现。

Cette étude indique que 96 % des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.

调查结果显示,300名受访妇女儿童中有96%遭受过有害传统习俗。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让毒化。

Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.

部长们认识到全球粮食危机严重性和急迫性。

Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.

但安理会迄今没有真正努力处理这一日益恶化局势。

En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.

锡尔和阿姆这两条重要河流下游水质低劣,在健康方面造成了严重负面后果。

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有毒有害物质控制法》,林丹被列为有害物质。

Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.

森林产品国际贩运正在对许多国家环境、社会和经济产生特别有害影响。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败是一种隐患,对社会造成广泛腐蚀性影响。

La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent : cette situation ne saurait être tolérée.

民族紧张地区持续存在和少数族裔社区之间对立态度引人注意。 不能容忍这种局势存在。

Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.

这些情况对他们成长、发展和健康造成不利影响,并严重影响儿童接受教育能力。

Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.

和平努力遇到这些挫折对被占领土人道主义状况产生了有害影响。

Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.

消除毒品经济及其给阿富汗政治和重建进程带来有害影响,有三个关键因素。

La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.

居住区和商业发展对水资源造成污染对公众健康产生了有害影响。

Pour éradiquer cette pauvreté et ses effets délétères, nous devons promouvoir une politique d'ouverture et un nouveau partenariat mondial en faveur des enfants.

为了消除这种贫困及其毁灭性影响,我们提倡开放政策和新全球伙伴关系,以帮助儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délétère 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


délestage, délester, délesteur, Delestraint, delete, délétère, délétion, delft, délhayelite, delhi,
a.
(对身心)有害的, 有
L'oxyde de carbone est un gaz délétère .一氧化碳是一种有体。
近义词:
asphyxiant,  nocif,  nuisible,  toxique,  corrupteur,  diabolique,  maléfique,  malsain,  néfaste,  pernicieux,  malfaisant,  irrespirable,  méphitique,  dangereux,  préjudiciable,  pestilentiel,  mauvais
反义词:
salubre,  sain,  vivifiant
联想词
néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;malsain损害健康的;nocif有害的,有危害的;toxique的,有的;préjudiciable有损的,有害的;morbide疾病的;bénéfique吉祥的;détestable可恶的,可憎的;dommageable招致损失的, 招致损害的;nuisible有害的,对……有损害的,有妨碍的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有体。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制代的种种有害表现

C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.

贝迪埃总统就是这种恶劣氛下就职。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了身心的作用。

L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.

这种理论的消极影响反映国家和国际教育评估中。

Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.

4月底以来普遍存的消极政治氛有多种表现。

Cette étude indique que 96 % des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.

调查结果显示,300名受访妇女儿童中有96%遭受过有害的传统习俗。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空化。

Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.

部长们认识到全球粮食危机的性和急迫性。

Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.

但安理会迄今没有真正努力处理这一日益恶化的局势。

En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.

锡尔和阿姆这两条要河流的下游水质低劣,健康方面造成了负面后果。

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有有害物质控制法》,林丹被列为有害物质。

Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.

森林产品的国际贩运正对许多国家的环境、社会和经济产生特别有害的影响。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败是一种隐患,对社会造成广泛的腐蚀性影响。

La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent : cette situation ne saurait être tolérée.

民族紧张地区的持续存和少数族裔社区之间的对立态度引人注意。 不能容忍这种局势的存

Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.

这些情况对他们的成长、发展和健康造成不利影响,并影响儿童接受教育的能力。

Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.

和平努力遇到的这些挫折对被占领土人道主义状况产生了有害影响。

Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.

消除品经济及给阿富汗政治和建进程带来的有害影响,有三个关键因素。

La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.

居住区和商业发展对水资源造成的污染对公众健康产生了有害影响。

Pour éradiquer cette pauvreté et ses effets délétères, nous devons promouvoir une politique d'ouverture et un nouveau partenariat mondial en faveur des enfants.

为了消除这种贫困及毁灭性影响,我们必须提倡开放的政策和新的全球伙伴关系,以帮助儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délétère 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


délestage, délester, délesteur, Delestraint, delete, délétère, délétion, delft, délhayelite, delhi,
a.
(身心)有害, 有毒
L'oxyde de carbone est un gaz délétère .一氧化碳是一有毒体。
近义词:
asphyxiant,  nocif,  nuisible,  toxique,  corrupteur,  diabolique,  maléfique,  malsain,  néfaste,  pernicieux,  malfaisant,  irrespirable,  méphitique,  dangereux,  préjudiciable,  pestilentiel,  mauvais
反义词:
salubre,  sain,  vivifiant
联想词
néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;malsain损害健康;nocif有害,有危害;toxique,有毒;préjudiciable有损,有害;morbide疾病;bénéfique吉祥;détestable可恶,可憎;dommageable招致损失, 招致损害;nuisible有害……有损害,有妨碍;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一有毒体。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代有害

C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.

贝迪埃总统就是在这恶劣氛下就职。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此辐射产生了严重毒害身心作用。

L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.

理论消极影响反映在国家和国际教育评估中。

Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.

4月底以来普遍存在消极政治氛有现。

Cette étude indique que 96 % des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.

调查结果显示,300名受访妇女儿童中有96%遭受过有害传统习俗。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让毒化。

Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.

部长们认识到全球粮食危机严重性和急迫性。

Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.

但安理会迄今没有真正努力处理这一日益恶化局势。

En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.

锡尔和阿姆这两条重要河流下游水质低劣,在健康方面造成了严重负面后果。

Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contrôle des substances toxiques et délétères.

根据《有毒有害物质控制法》,林丹被列为有害物质。

Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.

森林产品国际贩运正在国家环境、社会和经济产生特别有害影响。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败是一隐患,社会造成广泛腐蚀性影响。

La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent : cette situation ne saurait être tolérée.

民族紧张地区持续存在和少数族裔社区之间立态度引人注意。 不能容忍这局势存在。

Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.

这些情况他们成长、发展和健康造成不利影响,并严重影响儿童接受教育能力。

Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.

和平努力遇到这些挫折被占领土人道主义状况产生了有害影响。

Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.

消除毒品经济及其给阿富汗政治和重建进程带来有害影响,有三个关键因素。

La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.

居住区和商业发展水资源造成污染公众健康产生了有害影响。

Pour éradiquer cette pauvreté et ses effets délétères, nous devons promouvoir une politique d'ouverture et un nouveau partenariat mondial en faveur des enfants.

为了消除这贫困及其毁灭性影响,我们必须提倡开放政策和新全球伙伴关系,以帮助儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délétère 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


délestage, délester, délesteur, Delestraint, delete, délétère, délétion, delft, délhayelite, delhi,