La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的累计产量估计75万吨到2百万吨。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的累计产量估计75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备133 781
元、累积盈余
638 739
元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明的每一根支柱都成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,双方都有收入的配偶可将两人的工作时间加总,这样两人都不用从事全时工作,便可以取得工作税收抵免的30小时税收抵免部分,从使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方案是回应多年来积累的很多任务形成的。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当21%,累计增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破产法中并不含有这两项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个错误都犯的时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积累积归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类的休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,这些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚,累加计算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内的湖泊总面积约9,200平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的累计产量估计为75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备金为133 781美元、累积盈余为638 739美元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明的每一根支柱都造成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,方都有
入的配偶可将两人的工作时间加总,这样两人都不用从事全时工作,便可以取得工作税
的30小时税
部分,从
使他们能够选择更好地兼顾带
工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方案是回应多年来积累的很多任务形成的。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当为21%,累计增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破产法中并不含有这两项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个错误都犯的时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类的休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,这些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚金,累加计算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意除多年累计的巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内的湖泊总面积约9,200平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的累计产量估计为75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备金为133 781美元、累积盈余为638 739美元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明的每一根支柱都造成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它与国际人道主义法一起叠加适用。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,双方都有收入的配偶可将两人的工作时间加总,这样两人都不用从事全时工作,便可以取得工作税收抵免的30小时税收抵免部分,从使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方应多年来积累的很多任务
形成的。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当为21%,累计增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破产法中并不含有这两项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个错误都犯的时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类的休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,这些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚金,累加计算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内的湖泊总面积约9,200平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的累估
为75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些
家根据累
的外
投资流
报告存
数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备金为133 781美元、累积盈余为638 739美元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明的每一根支柱都造成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与际人道主义法一起叠加适用。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,双方都有收入的配偶可将两人的工作时间加总,这样两人都不用从事全时工作,便可以取得工作税收抵免的30小时税收抵免部分,从使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方案是回应多年来积累的很多任务形成的。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当为21%,累增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破法中并不含有这两项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个错误都犯的时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
假可以与任何种类的休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,这些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚金,累加算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生经验转化为生
率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累的巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内的湖泊总面积约9,200平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯累
产量
75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些国家根据累
国直接投资流量报告存量数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备金133 781美元、累积盈余
638 739美元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明每一根支柱都造成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,双方都有收入配偶可将两人
工作时间加总,这样两人都不用从事全时工作,便可以取得工作税收抵免
30小时税收抵免部分,从
使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方案是回应多年来积累很多任务
形成
。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当21%,累
增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破产法中并不含有这两项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个错误都犯时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,这些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚金,累加算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化
生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内湖泊总面积约9,200平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯累计产量估计为75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些国家根据累计
外国直接投资流量报告存量数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备金为133 781美元、累积盈余为638 739美元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文一根支柱都造成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,双方都有收入配偶可将两人
工作时间加总,这样两人都不用从事全时工作,便可以取得工作税收抵免
30小时税收抵免部分,从
使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方案是回应多年来积累很多任务
形成
。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当为21%,累计增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破产法中并不含有这两项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个错误都犯时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,这些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对一项犯罪单独判处罚金,累加计算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内湖泊总面积约9,200平方公里。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的计产量估计为75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些国家根据
计的外国直接投资流量报告存量数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备金为133 781美元、余为638 739美元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明的每一根支柱都造成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,双方都有收入的配偶可将两人的工作时间加总,这样两人都不用从事全时工作,便可以取得工作税收抵免的30小时税收抵免部分,从使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方案是回应多年来的很多任务
形成的。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当为21%,计增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破产法中并不含有这两项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个错误都犯的时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公金
归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类的休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,这些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚金,加计算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将的生产经验转化为生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年计的巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内的湖泊总面约9,200平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的累计产量估计为75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备金为133 781美元、累积盈余为638 739美元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
些恐怖网络对文明的每一根支柱都造成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与国际人道主法一起叠加适用。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,双方都有收入的配偶可将人的工作时间加总,
人都不用从事全时工作,便可以取得工作税收抵免的30小时税收抵免部分,从
使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
个方案是回应多年来积累的很多任务
形成的。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当为21%,累计增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破产法中并不含有项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你个错误都犯的时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类的休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚金,累加计算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看个和
个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内的湖泊总面积约9,200平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的累计产量估计为75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业金为133 781美元、累积盈余为638 739美元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明的每一根支柱都造成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,双方都有收入的配偶可将两人的工作时间加总,这样两人都不用从事全时工作,便可以取得工作税收抵免的30小时税收抵免部分,从使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方案是回应多年来积累的很多任形成的。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当为21%,累计增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破产法中并不含有这两项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个错误都犯的时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类的休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,这些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚金,累加计算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内的湖泊总面积约9,200平方公里。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的累计产量估计为75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然,某些国家
据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备金为133 781美元、累积盈余为638 739美元。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明的每柱都造成了威胁。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与国际人道主义法起叠加适
。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,双方都有收入的配偶可将两人的工作时间加总,这样两人都不从事全时工作,便可以取得工作税收抵免的30小时税收抵免部分,从
使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方案是回应多年来积累的很多任务形成的。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当为21%,累计增额不得超过100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
许多破产法中并不含有这两项内容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个错误都犯的时候,会发生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不断增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类的休假起使
。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
与人口整体相比,这些群体拥有多项不利条件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每项犯罪单独判处罚金,累加计算。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至岁半,则补助数额累加。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内的湖泊总面积约9,200平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。