法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间,中部;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确一个特

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点战略必须有助于发挥工发组织独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商全球和国家计划范围内,英联邦将确特殊和具体方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度基础是排提交报告“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分讨论侧重于电联如何协调轨道置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺端面槽
écrou à créneaux槽螺, 开花螺

5. (、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市(例如特殊产品市)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮,

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点有一空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点有一空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委会或许能为其自身确一个特位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商的全球和国计划的范围内,英联邦将确特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous;monter,爬;planning产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员或许能为其自身确定一特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

态旅游是小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1.
château à créneaux筑有的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目)给出镜人员规定的

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire间的;secteur领域;marché市场;moment间,刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen间的,部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿国家需要集精力开利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于挥工组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济的机遇,但同也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,