法语助手
  • 关闭

créatrice

添加到生词本

联想词
fondatrice创办;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字;artistique术创作;débordante包抄运动;artiste术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造作机会贡献小于农业服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿商业性剥削创见有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

过,从历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité创造;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现一个新创造阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité性;couturière女装经营者;création;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,业对工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治度更能够调动其人民力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité性;couturière女装经营者;création;inspiration气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像取灵感抑或是影像

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制业对工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

采用了富有性和做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

年轻主权国家现在进入一个新阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果获得成功,国际社会必然作出慷慨和有反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

文化是产生打击对儿童商业性剥削见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装计师,装潢计师,时新式样计师,工艺美术计师;créativité性;couturière女装经营者;création;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来业对工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治度更能够调动其人民力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作影像吸取灵感抑或影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝宇宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

们年轻主权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大量是两国公民创造

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更够调动其人民创造

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争在多大程度上促成就业、增长及展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,