法语助手
  • 关闭
动词变位提示:couru可能是动词courir变位形式

couru, e
a.
1. 受欢迎, 流行
spectacle très couru 很受欢迎

2. C'est couru .〈口语〉这是意料之中 法 语助 手
近义词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
反义词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢, 卷成团 n.m.卷形蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé打;emporté暴躁,易怒;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné弃;battu挨打, 被打;pris被占用;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我去,把它解开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

坐在汽车前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明这种危险极有可能发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危险不一定要达到高度可能标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署经常处于该署实地业务第一线,尤其面临风险。

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临危险认识提高使这种形势更加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所承担风险可预测,并因此而使其更具可保

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前一财政期结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡使人再次想起这一组织人员随时面临危险。

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

另一些人说,他们跑到了附近埃雷兹过境点,他们觉得那里以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就它可能须支付上述九笔贷款应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐旅客们就会送命危险。

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各种类型风险。

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别要求计息或专门记账。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,
动词变位提示:couru是动词courir变位形式

couru, e
a.
1. 受欢迎的, 流行的
spectacle très couru 很受欢迎的戏

2. C'est couru .〈口语〉这是意料之中的。 法 语助 手
近义词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
反义词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢的, 卷成团的 n.m.卷形蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé打;emporté暴躁的,易怒的,急子的;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné弃;battu挨打的, 被打的;pris被占用的;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居的狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近的田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛去,把它解开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车的前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明这种危险极有发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危险不一定要达到高度的标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署的司机经常处于该署实地业务的第一线,尤其面临风险。

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临危险的认识的提高使这种形势更加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所承担风险的预测,并因此而使其更具

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期的结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前一财政期的结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡使人再次想起这一组织的人员随时面临危险。

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

另一些人说,他们跑到了附近的埃雷兹过境点,他们觉得那里的以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就它须支付的上述九笔贷款的应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐的旅客们就会送命的危险。

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各种类型的风险。

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别要求计息或专门记账。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,
动词变位提示:couru可能是动词courir变位形式

couru, e
a.
1. 欢迎, 流行
spectacle très couru 欢迎

2. C'est couru .〈口语〉这是意料之中 法 语助 手
近义词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
反义词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢, 卷成团 n.m.卷形蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé打;emporté暴躁,易怒,急性子;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné弃;battu挨打, 被打;pris被占用;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我去,把它解开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明这种危险极有可能发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危险不一定要达到高度可能标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署司机经常处于该署实地业务第一线,尤其面临险。

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临危险认识提高使这种形势更加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所可预测性,并因此而使其更具可保性。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前一财政期结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡使人再次想起这一组织人员随时面临危险。

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

另一些人说,他们跑到了附近埃雷兹过境点,他们觉得那里以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就它可能须支付上述九笔贷款应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐旅客们就会送命危险。

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各种类型险。

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别要求计息或专门记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,
动词变位提示:couru可能是动词courir变位形式

couru, e
a.
1. 受欢迎,
spectacle très couru 很受欢迎

2. C'est couru .〈口语〉这是意料之中 法 语助 手
近义词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
反义词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢, 卷成团 n.m.卷形蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé打;emporté暴躁,易怒,急性子;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné弃;battu挨打, 被打;pris被占用;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我去,把它解开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明这种危极有可能发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危不一定要达到高度可能标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署司机经常处于该署实地业务第一线,尤其面临

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临认识提高使这种形势更加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所承担可预测性,并因此而使其更具可保性。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前一财政期结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡使人再次想起这一组织人员随时面临

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

另一些人说,他们跑到了附近埃雷兹过境点,他们觉得那里以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就它可能须支付上述九笔贷款应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐旅客们就会送命

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各种类型

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别要求计息或专门记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,
动词变位提示:couru可能是动词courir变位形式

couru, e
a.
1. 受欢迎的, 流行的
spectacle très couru 很受欢迎的戏

2. C'est couru .〈口语〉这是意料之中的。 法 语助 手
词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢的, 卷成团的 n.m.卷蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé打;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné弃;battu挨打的, 被打的;pris被占用的;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居的狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临的田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛去,把它解开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车的前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明这危险极有可能发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危险不一定要达到高度可能的标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署的司机经常处于该署实地业务的第一线,尤其面临风险。

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临危险的认识的提高使这更加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所承担风险的可预测性,并因此而使其更具可保性。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期的结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前一财政期的结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡使人再次想起这一组织的人员随时面临危险。

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

另一些人说,他们跑到了附的埃雷兹过境点,他们觉得那里的以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就它可能须支付的上述九笔贷款的应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐的旅客们就会送命的危险。

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各类型的风险。

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别要求计息或专门记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,
动词变位提示:couru可能是动词courir变位形式

couru, e
a.
1. 受欢迎的, 流行的
spectacle très couru 很受欢迎的戏

2. C'est couru .〈口语〉这是意料之中的。 法 语助 手
近义词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
反义词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢的, 卷成团的 n.m.卷形蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé打;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné弃;battu挨打的, 被打的;pris被占用的;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居的狗在森林里追着和几兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

些幸存者跑到了临近的田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛去,开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车的前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明这种危险极有可能发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危险不定要达到高度可能的标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署的司机经常处于该署实地业务的第线,尤其面临风险。

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临危险的认识的提高使这种形势更加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所承担风险的可预测性,并因此而使其更具可保性。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期的结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前财政期的结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡使人再次想起这组织的人员随时面临危险。

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

些人说,他们跑到了附近的埃雷兹过境点,他们觉得那里的以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就可能须支付的上述九笔贷款的应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐的旅客们就会送命的危险。

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各种类型的风险。

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别要求计息或专门记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,
动词变位提示:couru可能是动词courir变位形式

couru, e
a.
1. 受欢迎, 流
spectacle très couru 受欢迎

2. C'est couru .〈口语〉这是意料之中 法 语助 手
近义词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
反义词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢, 卷成团 n.m.卷形蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé打;emporté暴躁,易怒,急性子;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné弃;battu挨打, 被打;pris被占用;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我去,把它解开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明这种危极有可能发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危不一定要达到高度可能标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署司机经常处于该署实地业务第一线,尤其面临

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临认识提高使这种形势更加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所承可预测性,并因此而使其更具可保性。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前一财政期结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡使人再次想起这一组织人员随时面临

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

另一些人说,他们跑到了附近埃雷兹过境点,他们觉得那里以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就它可能须支付上述九笔贷款应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐旅客们就会送命

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各种类型

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别要求计息或专门记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,
动词变位提示:couru可能是动词courir变位形式

couru, e
a.
1. 受欢迎的, 流行的
spectacle très couru 很受欢迎的戏

2. C'est couru .〈口语〉这是意料之中的。 法 语助 手
近义词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
反义词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢的, 卷成团的 n.m.卷形蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné;battu的, 被的;pris被占用的;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居的狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑了临近的田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛去,把它解开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车的前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明这种危险极有可能发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危险不一定高度可能的标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署的司机经常处于该署实地业务的第一线,尤其面临风险。

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临危险的认识的提高使这种形势更加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所承担风险的可预测性,并因此而使其更具可保性。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期的结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前一财政期的结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡使人再次想起这一组织的人员随时面临危险。

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

另一些人说,他们跑了附近的埃雷兹过境点,他们觉得那里的以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就它可能须支付的上述九笔贷款的应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐的旅客们就会送命的危险。

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各种类型的风险。

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别求计息或专门记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


défi, défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,
动词变位提示:couru可能是动词courir变位形式

couru, e
a.
1. 受欢迎的, 流行的
spectacle très couru 很受欢迎的戏

2. C'est couru .〈口语〉是意料之中的。 法 语助 手
词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢的, 卷成团的 n.m.卷形蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé打;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné弃;battu挨打的, 被打的;pris被占用的;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居的狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近的田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛去,把它解开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车的前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明危险极有可能发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危险不一定要达到高度可能的标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署的司机经常处于该署实地业务的第一线,尤其面临风险。

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临危险的认识的提高形势更加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

将增加纯迟延情况下所承担风险的可预测性,并因此而其更具可保性。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期的结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前一财政期的结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡人再次想起一组织的人员随时面临危险。

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

另一些人说,他们跑到了附近的埃雷兹过境点,他们觉得那里的以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就它可能须支付的上述九笔贷款的应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在个时候雪橇出了毛病停下来,些被野狼追逐的旅客们就会送命的危险。

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,些类别最精确地代表本组织工作环境中各类型的风险。

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别要求计息或专门记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


définitif, définition, définitionnel, définitivement, définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,
动词变位提示:couru可能是courir变位形式

couru, e
a.
1. 受欢迎, 流行
spectacle très couru 很受欢迎

2. C'est couru .〈口语〉这是意料之中 法 语助 手
近义词:

être couru: suivi

être fréquenté,  sûr,  à la mode,  branché,  fréquenté,  in,  recherché,  certain,  
反义词:

être couru: dédaigné,  méprisé

联想词
roulé卷拢, 卷成团 n.m.卷形蛋糕, 卷筒糕点;approché途径;disputé打;emporté暴躁,易怒,急性子;lâché松;mesuré测量;compté计;repris~ de justice惯犯, 累犯;abandonné弃;battu挨打, 被打;pris被占用;

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全

Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.

我邻居狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。

Il a couru le 100 mètres en une dizaine de secondes.

百米仅用十几秒.

Elle a couru de toutes ses forces pour poursuivre le soleil.

为了追上太阳,她全奔跑

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近田野中。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我去,把它解开。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车前面.

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,不必证明这种危险极有可能发生。

En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable.

但是,此类危险不一定要达到高度可能标准。

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署司机经常处于该署实地业务第一线,尤面临风险。

Une meilleure appréciation des risques courus par le personnel des opérations rend la situation encore plus difficile.

对维和人员所面临危险认识提高这种形势加复杂化。

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所承担风险可预测性,并因此而具可保性。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 757 137 dollars.

收支结余,包括以前财政期结转余额和累积利息,总额为757,137美元。

Le solde excédentaire, y compris le montant des reports des exercices précédents et les intérêts courus, s'élevait à 1 220 342 dollars.

收支结余,包括前一财政期结转余额和累积利息,总额为1,220,342美元。

La mort de six employés de l'Office est un rappel tragique du danger couru par le personnel de cette institution.

工程处六名工作人员死亡人再次想起这一组织人员随时面临危险。

D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.

另一些人说,他们跑到了附近埃雷兹过境点,他们觉得那里以色列设施会提供安全。

Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts.

索赔人就它可能须支付上述九笔贷款应计利息提出索赔。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐旅客们就会送命危险。

De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.

监督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各种类型风险。

D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.

此外,并不是每个信托基金协定都特别要求计息或专门记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couru 的法语例句

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu, couru, Courvoisier, cousailler, couscous, couscoussier,