法语助手
  • 关闭
n. m
共同主席, 两主席 Fr helper cop yright

La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.

世界银行和粮农组织担任工作组的共同主席

L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.

位共同主席将来自其他四个区域集

Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.

第3圆桌会议(5月10日星期五)的共同主席为赞比亚总统利维·姆瓦纳瓦萨先生阁下。

Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle.

此外还将确定名联合主席,在下次年度会议后将担任主席。

Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.

共同主席将由该工作组其他成员轮流担任。

Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.

在简短的绍中,讲习班共同主席强调了系列讲习班的重要性。

Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.

粮农组织表是该工作组的常任联合主席,主席由副部长担任。

Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.

在正式开幕后,特设工作组联合主席El. Ghaouth先生作了发言。

Le Président de l'Assemblée générale demandera aux groupes régionaux de désigner le coprésident chargé de représenter leur groupe.

大会主席将要求区域集表各自集的共同主席人选。

Le coprésident du groupe de contact a ensuite présenté un compte rendu des débats du groupe.

接触小组的共同主席随后就小组的讨论做了报告。

Le coprésident kosovar est remplacé tous les deux mois par un autre membre kosovar du Comité.

科索沃方面的联合主席将由各名科索沃成员轮流担任,任期两个月。

Le coprésident a ensuite souligné les questions soulevées à cet égard concernant les principaux mécanismes institutionnels du Protocole.

他进而概述了该文件内针对《议定书》各主要的体制机制的问题。

La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.

非盟委员会和新伙伴关系秘书处现在共同主持区域协商机制和各组的会议。

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做了贡献。

Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.

人居署执行主任和世界银行负责基础设施的副行长都是城市联盟的联合主席。

L'Ambassadeur Akram m'a informé qu'en raison d'autres obligations, il ne sera pas en mesure de poursuivre ses fonctions de coprésident.

阿克兰大使通知我,由于其他任务在身,他将无法继续担任共同主席。

Le Premier Ministre Shankat Aziz est le coprésident du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système.

肖卡特·阿齐兹总理是秘书长全系统致性问题高级别小组的共同主席

Le coprésident M. Enrique Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement fait un résumé du débat de la table ronde.

共同主席美洲开发银行行长恩里克·伊格莱西亚斯先生总结圆桌会议的讨论情况。

En tant que coprésident de l'équipe spéciale du CAD chargée de la sécurité et du développement, le PNUD y participe activement.

作为经合组织-发援会安全和发展问题工作组的共同主席,开发署在制订这指南的过程中正在发挥积极作用。

M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande).

由于Cornforth先生前离开谈判会场,Jukka Uosukainen先生(Finland)替他主持联络小组会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coprésident 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


copre, coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin,
n. m
共同主席, 两主席之一 Fr helper cop yright

La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.

世界银行和粮农组织工作组的共同主席

L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.

另一位共同主席将来自其他四个区域集团之一。

Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.

第3圆桌会议(5月10日星期五)的共同主席为赞比亚总统利维·姆瓦纳瓦萨先生阁下。

Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle.

将确定一名联合主席,下一次年度会议后将主席。

Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.

共同主席将由该工作组其他成员轮流

Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.

简短的绍中,讲习班共同主席强调了系列讲习班的重要性。

Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.

粮农组织代表是该工作组的常联合主席,主席由副部长

Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.

正式开幕之后,特设工作组联合主席El. Ghaouth先生作了发言。

Le Président de l'Assemblée générale demandera aux groupes régionaux de désigner le coprésident chargé de représenter leur groupe.

大会主席将要求区域集团提出代表各自集团的共同主席人选。

Le coprésident du groupe de contact a ensuite présenté un compte rendu des débats du groupe.

接触小组的共同主席随后就小组的讨论做了报告。

Le coprésident kosovar est remplacé tous les deux mois par un autre membre kosovar du Comité.

科索沃方面的联合主席将由各名科索沃成员轮流期两个月。

Le coprésident a ensuite souligné les questions soulevées à cet égard concernant les principaux mécanismes institutionnels du Protocole.

他进而概述了该文件内针对《议定书》各主要的体制机制提出的问题。

La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.

非盟委员会和新伙伴关系秘书处现共同主持区域协商机制和各组的会议。

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。

Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.

人居署执行主和世界银行负责基础设施的副行长都是城市联盟的联合主席。

L'Ambassadeur Akram m'a informé qu'en raison d'autres obligations, il ne sera pas en mesure de poursuivre ses fonctions de coprésident.

阿克兰大使通知我,由于其他身,他将无法继续共同主席。

Le Premier Ministre Shankat Aziz est le coprésident du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système.

肖卡特·阿齐兹总理是秘书长全系统一致性问题高级别小组的共同主席

Le coprésident M. Enrique Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement fait un résumé du débat de la table ronde.

共同主席美洲开发银行行长恩里克·伊格莱西亚斯先生总结圆桌会议的讨论情况。

En tant que coprésident de l'équipe spéciale du CAD chargée de la sécurité et du développement, le PNUD y participe activement.

作为经合组织-发援会安全和发展问题工作组的共同主席,开发署制订这一指南的过程中正发挥积极作用。

M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande).

由于Cornforth先生提前离开谈判会场,Jukka Uosukainen先生(Finland)代替他主持联络小组会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coprésident 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


copre, coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin,
n. m
共同主席, 两主席之一 Fr helper cop yright

La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.

世界银行和粮农组织担任工作组共同主席

L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.

另一位共同主席来自其他四个区域集团之一。

Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.

第3圆桌会议(5月10日星期五)共同主席为赞比亚总统利维·姆瓦纳瓦萨先生阁下。

Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle.

此外还确定一名联合主席,在下一次年度会议后担任主席。

Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.

共同主席工作组其他成员轮流担任。

Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.

在简短绍中,讲共同主席强调了系列讲重要性。

Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.

粮农组织代表是工作组常任联合主席,主席副部长担任。

Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.

在正式开幕之后,特设工作组联合主席El. Ghaouth先生作了发言。

Le Président de l'Assemblée générale demandera aux groupes régionaux de désigner le coprésident chargé de représenter leur groupe.

大会主席要求区域集团提出代表各自集团共同主席人选。

Le coprésident du groupe de contact a ensuite présenté un compte rendu des débats du groupe.

接触小组共同主席随后就小组讨论做了报告。

Le coprésident kosovar est remplacé tous les deux mois par un autre membre kosovar du Comité.

科索沃方面联合主席各名科索沃成员轮流担任,任期两个月。

Le coprésident a ensuite souligné les questions soulevées à cet égard concernant les principaux mécanismes institutionnels du Protocole.

他进而概述了文件内针对《议定书》各主要体制机制提出问题。

La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.

非盟委员会和新伙伴关系秘书处现在共同主持区域协商机制和各组会议。

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队共同主席,开发署对评价工作专业化做出了贡献。

Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.

人居署执行主任和世界银行负责基础设施副行长都是城市联盟联合主席。

L'Ambassadeur Akram m'a informé qu'en raison d'autres obligations, il ne sera pas en mesure de poursuivre ses fonctions de coprésident.

阿克兰大使通知我,于其他任务在身,他无法继续担任共同主席。

Le Premier Ministre Shankat Aziz est le coprésident du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système.

肖卡特·阿齐兹总理是秘书长全系统一致性问题高级别小组共同主席

Le coprésident M. Enrique Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement fait un résumé du débat de la table ronde.

共同主席美洲开发银行行长恩里克·伊格莱西亚斯先生总结圆桌会议讨论情况。

En tant que coprésident de l'équipe spéciale du CAD chargée de la sécurité et du développement, le PNUD y participe activement.

作为经合组织-发援会安全和发展问题工作组共同主席,开发署在制订这一指南过程中正在发挥积极作用。

M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande).

于Cornforth先生提前离开谈判会场,Jukka Uosukainen先生(Finland)代替他主持联络小组会议

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coprésident 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


copre, coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin,
n. m
共同主席, 两主席之 Fr helper cop yright

La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.

世界银行和粮农担任工作共同主席

L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.

共同主席将来自其他四个区域集团之

Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.

第3圆桌会议(5月10日星期五)共同主席为赞比亚总统利维·姆瓦纳瓦萨先生阁下。

Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle.

此外还将确定名联合主席,在下次年度会议后将担任主席。

Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.

共同主席将由该工作其他成员轮流担任。

Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.

在简短绍中,讲习班共同主席强调了系列讲习班重要性。

Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.

粮农织代表是该工作常任联合主席,主席由副部长担任。

Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.

在正式开幕之后,特设工作联合主席El. Ghaouth先生作了发言。

Le Président de l'Assemblée générale demandera aux groupes régionaux de désigner le coprésident chargé de représenter leur groupe.

大会主席将要求区域集团提出代表各自集团共同主席人选。

Le coprésident du groupe de contact a ensuite présenté un compte rendu des débats du groupe.

接触共同主席随后就讨论做了报告。

Le coprésident kosovar est remplacé tous les deux mois par un autre membre kosovar du Comité.

科索沃方面联合主席将由各名科索沃成员轮流担任,任期两个月。

Le coprésident a ensuite souligné les questions soulevées à cet égard concernant les principaux mécanismes institutionnels du Protocole.

他进而概述了该文件内针对《议定书》各主要体制机制提出问题。

La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.

非盟委员会和新伙伴关系秘书处现在共同主持区域协商机制和各会议。

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队共同主席,开发署对评价工作专业化做出了贡献。

Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.

人居署执行主任和世界银行负责基础设施副行长都是城市联盟联合主席。

L'Ambassadeur Akram m'a informé qu'en raison d'autres obligations, il ne sera pas en mesure de poursuivre ses fonctions de coprésident.

阿克兰大使通知我,由于其他任务在身,他将无法继续担任共同主席。

Le Premier Ministre Shankat Aziz est le coprésident du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système.

肖卡特·阿齐兹总理是秘书长全系统致性问题高级别共同主席

Le coprésident M. Enrique Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement fait un résumé du débat de la table ronde.

共同主席美洲开发银行行长恩里克·伊格莱西亚斯先生总结圆桌会议讨论情况。

En tant que coprésident de l'équipe spéciale du CAD chargée de la sécurité et du développement, le PNUD y participe activement.

作为经合织-发援会安全和发展问题工作共同主席,开发署在制订这指南过程中正在发挥积极作用。

M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande).

由于Cornforth先生提前离开谈判会场,Jukka Uosukainen先生(Finland)代替他主持联络会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coprésident 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


copre, coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin,
n. m
共同主席, 两主席之一 Fr helper cop yright

La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.

界银行和粮农组织担任工作组的共同主席

L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.

另一位共同主席将来自其他四个区域集团之一。

Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.

第3圆桌会议(5月10日星期五)的共同主席为赞比亚总统利维·姆瓦纳瓦萨先生阁下。

Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle.

此外还将确定一名联合主席,在下一次年度会议后将担任主席。

Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.

共同主席将由该工作组其他成员轮流担任。

Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.

在简短的绍中,讲习班共同主席强调了系列讲习班的重要性。

Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.

粮农组织代表是该工作组的常任联合主席,主席由副部长担任。

Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.

在正式开幕之后,特设工作组联合主席El. Ghaouth先生作了发言。

Le Président de l'Assemblée générale demandera aux groupes régionaux de désigner le coprésident chargé de représenter leur groupe.

大会主席将要求区域集团提出代表各自集团的共同主席人选。

Le coprésident du groupe de contact a ensuite présenté un compte rendu des débats du groupe.

接触小组的共同主席随后就小组的讨论做了报告。

Le coprésident kosovar est remplacé tous les deux mois par un autre membre kosovar du Comité.

科索联合主席将由各名科索成员轮流担任,任期两个月。

Le coprésident a ensuite souligné les questions soulevées à cet égard concernant les principaux mécanismes institutionnels du Protocole.

他进而概述了该文件内针对《议定书》各主要的体制机制提出的问题。

La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.

非盟委员会和新伙伴关系秘书处现在共同主持区域协商机制和各组的会议。

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。

Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.

人居署执行主任和界银行负责基础设施的副行长都是城市联盟的联合主席。

L'Ambassadeur Akram m'a informé qu'en raison d'autres obligations, il ne sera pas en mesure de poursuivre ses fonctions de coprésident.

阿克兰大使通知我,由于其他任务在身,他将无法继续担任共同主席。

Le Premier Ministre Shankat Aziz est le coprésident du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système.

肖卡特·阿齐兹总理是秘书长全系统一致性问题高级别小组的共同主席

Le coprésident M. Enrique Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement fait un résumé du débat de la table ronde.

共同主席美洲开发银行行长恩里克·伊格莱西亚斯先生总结圆桌会议的讨论情况。

En tant que coprésident de l'équipe spéciale du CAD chargée de la sécurité et du développement, le PNUD y participe activement.

作为经合组织-发援会安全和发展问题工作组的共同主席,开发署在制订这一指南的过程中正在发挥积极作用。

M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande).

由于Cornforth先生提前离开谈判会场,Jukka Uosukainen先生(Finland)代替他主持联络小组会议

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coprésident 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


copre, coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin,
n. m
共同主席, 两主席之 Fr helper cop yright

La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.

世界银行和粮农组织担任工作组的共同主席

L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.

位共同主席将来自其他四个区域

Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.

3桌会议(5月10日星期五)的共同主席为赞比亚总统利维·姆瓦纳瓦萨先生阁下。

Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle.

此外还将确定名联合主席,在下次年度会议后将担任主席。

Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.

共同主席将由该工作组其他成员轮流担任。

Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.

在简短的绍中,讲习班共同主席强调了系列讲习班的重要性。

Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.

粮农组织代表是该工作组的常任联合主席,主席由副部长担任。

Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.

在正式开幕之后,特设工作组联合主席El. Ghaouth先生作了发言。

Le Président de l'Assemblée générale demandera aux groupes régionaux de désigner le coprésident chargé de représenter leur groupe.

大会主席将要求区域出代表各自的共同主席人选。

Le coprésident du groupe de contact a ensuite présenté un compte rendu des débats du groupe.

接触小组的共同主席随后就小组的讨论做了报告。

Le coprésident kosovar est remplacé tous les deux mois par un autre membre kosovar du Comité.

科索沃方面的联合主席将由各名科索沃成员轮流担任,任期两个月。

Le coprésident a ensuite souligné les questions soulevées à cet égard concernant les principaux mécanismes institutionnels du Protocole.

他进而概述了该文件内针对《议定书》各主要的体制机制出的问题。

La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.

非盟委员会和新伙伴关系秘书处现在共同主持区域协商机制和各组的会议。

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。

Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.

人居署执行主任和世界银行负责基础设施的副行长都是城市联盟的联合主席。

L'Ambassadeur Akram m'a informé qu'en raison d'autres obligations, il ne sera pas en mesure de poursuivre ses fonctions de coprésident.

阿克兰大使通知我,由于其他任务在身,他将无法继续担任共同主席。

Le Premier Ministre Shankat Aziz est le coprésident du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système.

肖卡特·阿齐兹总理是秘书长全系统致性问题高级别小组的共同主席

Le coprésident M. Enrique Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement fait un résumé du débat de la table ronde.

共同主席美洲开发银行行长恩里克·伊格莱西亚斯先生总结桌会议的讨论情况。

En tant que coprésident de l'équipe spéciale du CAD chargée de la sécurité et du développement, le PNUD y participe activement.

作为经合组织-发援会安全和发展问题工作组的共同主席,开发署在制订这指南的过程中正在发挥积极作用。

M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande).

由于Cornforth先生前离开谈判会场,Jukka Uosukainen先生(Finland)代替他主持联络小组会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coprésident 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


copre, coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin,
n. m
, 两之一 Fr helper cop yright

La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.

世界银行和粮农组织担任工作组的

L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.

另一位共其他四个区域集团之一。

Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.

第3圆桌会议(5月10日星期五)的共为赞比亚总统利维·姆瓦纳瓦萨先生阁下。

Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle.

此外还确定一名联合,在下一次年度会议后担任

Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.

由该工作组其他成员轮流担任。

Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.

在简短的绍中,讲习班强调了系列讲习班的重要性。

Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.

粮农组织代表是该工作组的常任联合由副部长担任。

Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.

在正式开幕之后,特设工作组联合El. Ghaouth先生作了发言。

Le Président de l'Assemblée générale demandera aux groupes régionaux de désigner le coprésident chargé de représenter leur groupe.

大会要求区域集团提出代表各集团的共人选。

Le coprésident du groupe de contact a ensuite présenté un compte rendu des débats du groupe.

接触小组的共随后就小组的讨论做了报告。

Le coprésident kosovar est remplacé tous les deux mois par un autre membre kosovar du Comité.

科索沃方面的联合由各名科索沃成员轮流担任,任期两个月。

Le coprésident a ensuite souligné les questions soulevées à cet égard concernant les principaux mécanismes institutionnels du Protocole.

他进而概述了该文件内针对《议定书》各要的体制机制提出的问题。

La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.

非盟委员会和新伙伴关系秘书处现在共持区域协商机制和各组的会议。

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队的共,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。

Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.

人居署执行任和世界银行负责基础设施的副行长都是城市联盟的联合

L'Ambassadeur Akram m'a informé qu'en raison d'autres obligations, il ne sera pas en mesure de poursuivre ses fonctions de coprésident.

阿克兰大使通知我,由于其他任务在身,他无法继续担任共

Le Premier Ministre Shankat Aziz est le coprésident du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système.

肖卡特·阿齐兹总理是秘书长全系统一致性问题高级别小组的

Le coprésident M. Enrique Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement fait un résumé du débat de la table ronde.

美洲开发银行行长恩里克·伊格莱西亚斯先生总结圆桌会议的讨论情况。

En tant que coprésident de l'équipe spéciale du CAD chargée de la sécurité et du développement, le PNUD y participe activement.

作为经合组织-发援会安全和发展问题工作组的,开发署在制订这一指南的过程中正在发挥积极作用。

M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande).

由于Cornforth先生提前离开谈判会场,Jukka Uosukainen先生(Finland)代替他联络小组会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coprésident 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


copre, coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin,
n. m
共同主席, 两主席之一 Fr helper cop yright

La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.

和粮农组织担任工作组的共同主席

L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.

另一位共同主席将来自其他四个区域集团之一。

Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.

第3圆桌会议(5月10日星期五)的共同主席为赞比亚总统利维·姆瓦纳瓦萨先生阁下。

Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle.

此外还将确定一名联合主席,在下一次年度会议后将担任主席。

Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.

共同主席将由该工作组其他成员轮流担任。

Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.

在简短的绍中,讲习班共同主席强调了系列讲习班的重要性。

Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.

粮农组织代表是该工作组的常任联合主席,主席由副部长担任。

Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.

在正式开幕之后,特设工作组联合主席El. Ghaouth先生作了发言。

Le Président de l'Assemblée générale demandera aux groupes régionaux de désigner le coprésident chargé de représenter leur groupe.

大会主席将要求区域集团提出代表各自集团的共同主席人选。

Le coprésident du groupe de contact a ensuite présenté un compte rendu des débats du groupe.

接触小组的共同主席随后就小组的讨论做了报

Le coprésident kosovar est remplacé tous les deux mois par un autre membre kosovar du Comité.

沃方面的联合主席将由各名沃成员轮流担任,任期两个月。

Le coprésident a ensuite souligné les questions soulevées à cet égard concernant les principaux mécanismes institutionnels du Protocole.

他进而概述了该文件内针对《议定书》各主要的体制机制提出的问题。

La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.

非盟委员会和新伙伴关系秘书处现在共同主持区域协商机制和各组的会议。

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。

Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.

人居署执主任和世负责基础设施的副长都是城市联盟的联合主席。

L'Ambassadeur Akram m'a informé qu'en raison d'autres obligations, il ne sera pas en mesure de poursuivre ses fonctions de coprésident.

阿克兰大使通知我,由于其他任务在身,他将无法继续担任共同主席。

Le Premier Ministre Shankat Aziz est le coprésident du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système.

肖卡特·阿齐兹总理是秘书长全系统一致性问题高级别小组的共同主席

Le coprésident M. Enrique Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement fait un résumé du débat de la table ronde.

共同主席美洲开发长恩里克·伊格莱西亚斯先生总结圆桌会议的讨论情况。

En tant que coprésident de l'équipe spéciale du CAD chargée de la sécurité et du développement, le PNUD y participe activement.

作为经合组织-发援会安全和发展问题工作组的共同主席,开发署在制订这一指南的过程中正在发挥积极作用。

M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande).

由于Cornforth先生提前离开谈判会场,Jukka Uosukainen先生(Finland)代替他主持联络小组会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coprésident 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


copre, coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin,
n. m
共同主席, 两主席之一 Fr helper cop yright

La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.

世界银行和粮农组织工作组的共同主席

L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.

另一位共同主席将来自其他四个区域集团之一。

Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.

第3圆桌会议(5月10日星期五)的共同主席为赞比亚总统利维·姆瓦纳瓦萨先生阁下。

Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle.

此外还将确定一名联合主席,在下一次年度会议后将主席。

Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.

共同主席将由该工作组其他成员轮

Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.

在简短的绍中,讲习班共同主席强调了系列讲习班的重要性。

Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.

粮农组织代表是该工作组的常联合主席,主席由副部长

Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.

在正式开幕之后,特设工作组联合主席El. Ghaouth先生作了发言。

Le Président de l'Assemblée générale demandera aux groupes régionaux de désigner le coprésident chargé de représenter leur groupe.

大会主席将要求区域集团提出代表各自集团的共同主席人选。

Le coprésident du groupe de contact a ensuite présenté un compte rendu des débats du groupe.

接触小组的共同主席随后就小组的讨论做了报告。

Le coprésident kosovar est remplacé tous les deux mois par un autre membre kosovar du Comité.

科索沃方面的联合主席将由各名科索沃成员轮期两个月。

Le coprésident a ensuite souligné les questions soulevées à cet égard concernant les principaux mécanismes institutionnels du Protocole.

他进而概述了该文件内针对《议定书》各主要的体制机制提出的问题。

La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.

非盟委员会和新伙伴关系秘书处现在共同主持区域协商机制和各组的会议。

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。

Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.

人居署执行主和世界银行负责基础设施的副行长都是城市联盟的联合主席。

L'Ambassadeur Akram m'a informé qu'en raison d'autres obligations, il ne sera pas en mesure de poursuivre ses fonctions de coprésident.

阿克兰大使通知我,由于其他务在身,他将无法继续共同主席。

Le Premier Ministre Shankat Aziz est le coprésident du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système.

肖卡特·阿齐兹总理是秘书长全系统一致性问题高级别小组的共同主席

Le coprésident M. Enrique Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement fait un résumé du débat de la table ronde.

共同主席美洲开发银行行长恩里克·伊格莱西亚斯先生总结圆桌会议的讨论情况。

En tant que coprésident de l'équipe spéciale du CAD chargée de la sécurité et du développement, le PNUD y participe activement.

作为经合组织-发援会安全和发展问题工作组的共同主席,开发署在制订这一指南的过程中正在发挥积极作用。

M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande).

由于Cornforth先生提前离开谈判会场,Jukka Uosukainen先生(Finland)代替他主持联络小组会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coprésident 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


copre, coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin,