法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, 朋友, 同事
compagnon d'armes战友
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活的朋友
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘;男朋友;(成对动物中的)雄性动物

3. 伙计, (已满但仍为作的)学徒

4. (旧时)手业行会会员;共济会中的一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难友

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com同,和+pagn面包+on名词后缀

词根:
pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne女伴,妻子;copain伙伴,同伴,朋友;mari;ami朋友;frère兄弟;chien狗,犬;amant情人;mentor,益友;beau-frère,妹;camarade同事;beau-père岳父;

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 同伴, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴在黑夜中,自由倾听我们的声音。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常见老战友们。

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还在等待她的同伴

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友否则他们会拖你下水的。

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的,水手就回到他的伙伴们身边来了

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴追寻者和他的事业的门徒。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然,我们还有很长的路要走,但我要说,“千里之行,始于足下”。

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法妻有责任赡养对方。

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻作所得财产是双方的共同财产。

Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

他和他的同伴并没有策划暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.

据说,他在拘留期间曾经遭到其他囚犯的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnon 的法语例句

用户正在搜索


boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler, boursouflure,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, , 同事
compagnon d'armes
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活的
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘;男;(成对动物中的)雄性动物

3. 伙计, (已满师但仍为师傅工作的)学徒

4. (旧时)手工业行会会员;共济会中的一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com同,和+pagn面包+on名词后缀

词根:
pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne女伴,妻子;copain伙伴,同伴,;mari;ami;frère兄弟;chien狗,犬;amant情人;mentor良师,益;beau-frère,妹;camarade同事;beau-père岳父;

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 同伴, 夜里, 自由听着你, 听着我.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴夜中,自由倾听我的声音。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还等待她的同伴

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏否则他会拖你下水的。

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着夜来临。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺一棵大树脚下,等待时机。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的工,水手就回到他的伙伴身边来了

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

之间不存法律义务;他只是同伴。

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我接纳为他的伙伴追寻者和他的事业的门徒。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然,我还有很长的路要走,但我要说,“千里之行,始于足下”。

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法妻有责任赡养对方。

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻妻工作所得财产是双方的共同财产。

Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

他和他的同伴并没有策划暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.

据说,他拘留期间曾经遭到其他囚犯的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 compagnon 的法语例句

用户正在搜索


bouter, bouterie, bouterolle, bouteroue, boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier, boutique,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, 朋友, 同事
compagnon d'armes战友
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活的朋友
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘;男朋友;(成对动物中的)雄性动物

3. 伙计, (已满师但仍为师傅工作的)学徒

4. (旧时)手工业行会会员;共济会中的一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难友

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com同,和+pagn面包+on名词后缀

词根:
pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne女伴,妻子;copain伙伴,同伴,朋友;mari;ami朋友;frère兄弟;chien狗,犬;amant情人;mentor良师,益友;beau-frère,妹;camarade同事;beau-père岳父;

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 同伴, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴在黑夜中,自由倾听我们的声音。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还在等待她的同伴

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友否则他们会拖你下水的。

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的工,水手就回到他的伙伴们身边来了

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴追寻者和他的事业的门徒。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然,我们还有很长的路要走,但我要说,“千里之行,始于足下”。

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法妻有责任赡养对方。

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻妻工作所得财是双方的共同财

Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

他和他的同伴并没有策划暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.

据说,他在拘留期间曾经遭到其他囚犯的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnon 的法语例句

用户正在搜索


brachycéphalie, brachychéilie, brachychilie, brachydactyle, brachydactylie, brachydôme, Brachydontes, brachyélytre, Brachylamidae, brachymélie,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, , 同事
compagnon d'armes
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活的
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘;男;(成对动物中的)雄性动物

3. 伙计, (已满师但仍为师傅工作的)学徒

4. (旧时)手工业行会会员;共济会中的一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com同,和+pagn面包+on名词后缀

词根:
pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne女伴,妻子;copain伙伴,同伴,;mari;ami;frère兄弟;chien狗,犬;amant情人;mentor良师,益;beau-frère,妹;camarade同事;beau-père岳父;

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 同伴, 在黑, 由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴在黑中,由倾听我们的声音。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城的人口并不多,街上几乎是没有行人。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战们。

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还在等待她的同伴

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏否则他们会拖你下水的。

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑来临。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的工,水手就回到他的伙伴们身边来了

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴追寻者和他的事业的门徒。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然,我们还有很长的路要走,但我要说,“千之行,始于足下”。

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法妻有责任赡养对方。

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻妻工作所得财产是双方的共同财产。

Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

他和他的同伴并没有策划暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.

据说,他在拘留期间曾经遭到其他囚犯的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnon 的法语例句

用户正在搜索


Brachyrhinus, Brachysomophis, Brachystegia, brachystochrone, Brachystomia, brachysynclinal, Brachythyrina, Brachythyris, brachytypique, bracon,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, 朋友, 同事
compagnon d'armes战友
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活的朋友
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘;男朋友;(成对动物中的)雄性动物

3. 伙计, (已满师但仍为师傅工作的)学徒

4. (旧时)手工业行会会员;共济会中的一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难友

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com同,和+pagn面包+on名词

词根:
pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne女伴,妻子;copain伙伴,同伴,朋友;mari;ami朋友;frère兄弟;chien狗,犬;amant情人;mentor良师,益友;beau-frère,妹;camarade同事;beau-père岳父;

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 同伴, 在黑夜里, 在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴在黑夜中,听我们的声音。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还在等待她的同伴

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友否则他们会拖你下水的。

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的工,水手就回到他的伙伴们身边来了

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴追寻者和他的事业的门徒。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然,我们还有很长的路要走,但我要说,“千里之行,始于足下”。

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法妻有责任赡养对方。

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻妻工作所得财产是双方的共同财产。

Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

他和他的同伴并没有策划暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.

据说,他在拘留期间曾经遭到其他囚犯的虐待。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnon 的法语例句

用户正在搜索


branchiome, branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae, Branchipodopsis,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,

用户正在搜索


brontomètre, brontophobie, brontosaure, bronzage, bronzant, bronze, bronzé, bronzée, bronzer, bronzette,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,

用户正在搜索


brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille, brouillé,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, 朋友, 同事
compagnon d'armes战友
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活的朋友
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘;男朋友;(成对动物的)雄性动物

3. 伙计, (已满师但仍为师傅工作的)学徒

4. (旧时)手工业行会会员;共济会的一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难友

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com同,和+pagn面包+on名词后

pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne女伴,妻子;copain伙伴,同伴,朋友;mari;ami朋友;frère兄弟;chien狗,犬;amant情人;mentor良师,益友;beau-frère,妹;camarade同事;beau-père岳父;

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 同伴, 在黑夜里, 在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴在黑夜倾听我们的声音。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还在等待她的同伴

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友否则他们会拖你下水的。

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的工,水手就回到他的伙伴们身边来了

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴追寻者和他的事业的门徒。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然,我们还有很长的路要走,但我要说,“千里之行,始于足下”。

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法妻有责任赡养对方。

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻妻工作所得财产是双方的共同财产。

Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

他和他的同伴并没有策划暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.

据说,他在拘留期间曾经遭到其他囚犯的虐待。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnon 的法语例句

用户正在搜索


broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage, broutard,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, 朋友, 同事
compagnon d'armes战友
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活朋友
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘;男朋友;(成动物)性动物

3. 伙计, (已满师但仍为师傅工作)学徒

4. (旧时)手工业行会会员;共济会一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难友

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com同,和+pagn面包+on名词后缀

词根:
pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne女伴,妻子;copain伙伴,同伴,朋友;mari;ami朋友;frère兄弟;chien狗,犬;amant;mentor良师,益友;beau-frère,妹;camarade同事;beau-père岳父;

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 同伴, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴在黑夜,自由倾听我们声音。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他同伴们发现这个城里口并不多,街上几乎是没有行

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良表示相信,而其他却嘲笑这位Houari Boumedienne总统“掌火学徒”。

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还在等待她同伴

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我同伴回答道.

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友否则他们会拖你下水

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟,水手就回到他伙伴们身边来了

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能真主,请把我们接纳为他伙伴追寻者和他事业门徒。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间暴力关系。

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然,我们还有很长路要走,但我要说,“千里之行,始于足下”。

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法妻有责任赡养方。

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻妻工作所得财产是双方共同财产。

Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

他和他同伴并没有策划暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.

据说,他在拘留期间曾经遭到其他囚犯虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnon 的法语例句

用户正在搜索


brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine, bruiner,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, 朋友, 同事
compagnon d'armes战友
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活的朋友
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘;男朋友;(成对动物中的)雄性动物

3. 伙计, (已满师但仍为师傅工作的)学徒

4. (旧时)手工业行会会员;共济会中的一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难友

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com同,和+pagn面包+on名词

词根:
pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne女伴,妻子;copain伙伴,同伴,朋友;mari;ami朋友;frère兄弟;chien狗,犬;amant情人;mentor良师,益友;beau-frère,妹;camarade同事;beau-père岳父;

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 同伴, 在黑夜里, 自着你们, 着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴在黑夜中,自我们的声音。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还在等待她的同伴

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友否则他们会拖你下水的。

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的工,水手就回到他的伙伴们身边来了

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴追寻者和他的事业的门徒。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然,我们还有很长的路要走,但我要说,“千里之行,始于足下”。

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法妻有责任赡养对方。

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻妻工作所得财产是双方的共同财产。

Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

他和他的同伴并没有策划暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.

据说,他在拘留期间曾经遭到其他囚犯的虐待。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnon 的法语例句

用户正在搜索


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, 朋, 同事
compagnon d'armes
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活的朋
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘;男朋;(成对动物中的)雄性动物

3. 伙计, (已满师但仍为师傅工作的)学徒

4. (旧时)手工业行会会员;共济会中的一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com同,和+pagn面包+on名词后缀

词根:
pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne女伴,妻子;copain伙伴,同伴,朋;mari;ami;frère兄弟;chien狗,犬;amant情人;mentor良师,;beau-frère,妹;camarade同事;beau-père;

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 同伴, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴在黑夜中,自由倾听我们的声音。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战们。

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还在等待她的同伴

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏否则他们会拖你下水的。

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的工,水手就回到他的伙伴们身边来了

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是同伴。

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴追寻者和他的事业的门徒。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然,我们还有很长的路要走,但我要说,“千里之行,始于足下”。

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法妻有责任赡养对方。

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻妻工作所得财产是双方的共同财产。

Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.

他和他的同伴并没有策划暗杀菲德尔·卡斯特罗主席。

Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.

据说,他在拘留期间曾经遭到其他囚犯的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnon 的法语例句

用户正在搜索


brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume, brumer,

相似单词


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,