Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写一篇小文章来纪念一下。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写一篇小文章来纪念一下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
们塑贝多芬
半身像来纪念他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
这个节日是为了纪念耶稣受难三天后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有一份……报纸纪念1 700名无辜者被集体杀害二十周年?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们今天在这里举行会议,纪念这一灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署了她
50周年。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们纪念声援巴勒斯坦民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们正纪念声援巴勒斯坦民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
纪念日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在这里聚集一堂,纪念联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗屈原家乡,
们届时将举办丰富多彩
纪念活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这方法更崇高
方式来
该公约50周年了。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将《日内瓦诸公约》通过60周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同体成员将向大会提交一份决议草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们纪念了“9/11”两周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国一直在国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织了一次特别活动纪念国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令痛心
自相矛盾是,今天大会纪念这
拒绝主义造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动以纪念这场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写一篇小文章来一下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬半身像来
他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
这个节日是为了耶稣受难三天后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有一份……报纸1 700名无辜者被
害二十周年?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们今天在这里举行会议,这一灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署庆祝了她50周年。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们正声援巴勒斯坦人民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在这里聚一堂,
联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更崇高方式来庆祝该公约50周年了。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同成员将向大会提交一份决议草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们了“9/11”两周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国一直在庆祝国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织了一次特别活动国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心自相矛盾是,今天大会
这种拒绝主义造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动以这场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语篇小文章来纪
下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬半身像来纪
他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
这个节日是为了纪受难三天后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有份……报纸纪
1 700名无辜者被集体杀害二十周年?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们今天在这里举行会议,纪这
灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署庆祝了她50周年。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们纪声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们正纪声援巴勒斯坦人民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
纪
日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在这里聚集堂,纪
联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩纪
活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更崇高方式来庆祝该公约50周年了。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同体成员将向大会提交份决议草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们纪了“9/11”两周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国直在庆祝国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织了次特别活动纪
国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心自相矛盾是,今天大会纪
这种拒绝主义造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动以纪这场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以想
法语写一篇小文章来纪念一下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬半身像来纪念他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
这个节日是为了纪念耶稣受难三后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有一份……报纸纪念1 700名无辜者被集体杀害二十周年?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
们
在这里举行会议,纪念这一灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署庆祝了她50周年。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
,
们纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
,
们正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
纪念日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
们在这里聚集一堂,纪念联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩纪念活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更崇高方式来庆祝该公约50周年了。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同体成员将向大会提交一份决议草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,们纪念了“9/11”两周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国一直在庆祝国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织了一次特别活动纪念国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心自相矛盾是,
大会纪念这种拒绝主义造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,们也在举行若干活动以纪念这场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写一篇小文章来纪念一下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬半身像来纪念他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
个节日是为了纪念耶稣受难三天后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有一份……报纸纪念1 700名无辜者被集体杀害二十周年?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们今天在行会议,纪念
一灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署庆祝了她50周年。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
纪念日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在聚集一堂,纪念联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将办丰富多彩
纪念活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比种方法更崇高
方式来庆祝该公约50周年了。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同体成员将向大会提交一份决议草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们纪念了“9/11”两周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国一直在庆祝国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织了一次特别活动纪念国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心自相矛盾是,今天大会纪念
种拒绝主
造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在行若干活动以纪念
场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写一篇小文章来一下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬半身像来
他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
这个节日是为了耶稣受难三天后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有一份……报纸1 700名无辜者被集体杀害二十周年?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们今天在这里举行会,
这一灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署庆祝了她50周年。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们正声援巴勒斯坦人民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在这里聚集一堂,联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更崇高方式来庆祝该公约50周年了。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同体成员将向大会提交一份决草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们了“9/11”两周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国一直在庆祝国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织了一次特别活动国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心自相矛盾是,今天大会
这种拒绝主义造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动以这场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写一章来
念一下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬半身像来
念他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
这个节日是念耶稣受难三天后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有一份……报纸念1 700名无辜者被集体杀害二十周年?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行必须予以预防,而不是被
念。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们今天在这里举行会议,念这一灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署庆祝她
50周年。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们念声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们正念声援巴勒斯坦人民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
念日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在这里聚集一堂,念联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩念活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更崇高方式来庆祝该公约50周年
。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同体成员将向大会提交一份决议草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们念
“9/11”两周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国一直在庆祝国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织一次特别活动
念国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心自相矛盾是,今天大会
念这种拒绝主义造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动以念这场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写篇小文章来纪
下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬半身像来纪
他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
个节日是为了纪
耶稣受难三天后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有份……报纸纪
1 700名无辜者被集体杀害二十周年?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们今天在里举行会议,纪
灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署庆祝了她50周年。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们纪声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们正纪声援巴勒斯坦人民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
纪
日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在里聚集
堂,纪
联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩纪
活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比种方法更崇高
方式来庆祝该公约50周年了。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同体成员将向大会提交份决议草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们纪了“9/11”两周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国直在庆祝国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织了次特别活动纪
国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心自相矛盾是,今天大会纪
种拒绝主义造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动以纪场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写一篇小文章来纪念一下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬半身像来纪念他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
这个节日是为了纪念耶稣受难三天后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有一份……报纸纪念1 700名无辜者被集体杀害二十?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们天在这里举行会议,纪念这一灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去,难民署庆祝了她
50
。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
纪念日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在这里聚集一堂,纪念联合国成立60。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩纪念活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更崇高方式来庆祝该公约50
了。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同体成员将向大会提交一份决议草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们纪念了“9/11”两。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20,联合国一直在庆祝国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织了一次特别活动纪念国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心自相矛盾是,
天大会纪念这种拒绝主义造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动以纪念这场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写一篇小文章来纪一下。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬半身像来纪
他。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
这个节日是为了纪耶稣受难三天后复活。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有一份……报纸纪1 700名无辜者被集体杀害二十周年?
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们今天在这里举行会议,纪这一灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署庆祝了她50周年。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们纪巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们正纪巴勒斯坦人民国际日。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己命运和自己
纪
日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在这里聚集一堂,纪联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩纪
活动。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更崇高方式来庆祝该公约50周年了。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比同体成员将向大会提交一份决议草案。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们纪了“9/11”两周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国一直在庆祝国际和平日。
Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.
经济及社会理事会还组织了一次特别活动纪国际日。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心自相矛盾是,今天大会纪
这种拒绝主义造成
影响。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动以纪这场悲剧。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。