法语助手
  • 关闭

classifié

添加到生词本

动词变位提示:classifié可能是动词classifier变位形式

法语 助 手 版 权 所 有

La protection de toutes informations classifiées sera impérative, et une certification nationale sera exigée.

存量监测系统将把传统的保障封隔和监视措施结合起来。 酌情保护机密资料是必要的,并且需要国家证。

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性地将信息划为机密,主管部门采取这种做法的案件有多少 ?

Avec des matières fissiles sous des formes classifiées, de telles mesures ne pourraient manifestement pas être effectuées.

对于保密形式的料,很显然,不可能进行此种测量。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont sujettes à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如果保密形式的料应受核查,有关国家就必须作出布。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont soumises à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如机密形式的料要接受核查,国家必须申报。

D'autre part, on a fait observer que le mot “classifiées” était un terme consacré couramment utilisé dans les milieux concernés.

另一方面,据指出,“机密”信息是一个在相关业界人人皆知的行业术语。

En outre, un manuel classifié a été rédigé par la police nationale avec le concours du Directeur des enquêtes publiques.

此外,国家警察局与检察长合作,起草了一份分类手册。

Les étapes nécessaires pour vérifier des matières fissiles classifiées imposent à l'AIEA de nouvelles exigences en matière de modes opératoires et d'équipement.

核查机密形式的料所需的步骤对于原子能机构使用的核查过程以及设备提出了新的要求。

Le concept est une application Web assurant un accès sécurisé à une information sensible mais non classifiée en utilisant la technologie SSL.

该系统是基于网络的应用程序,确保通过安全套层技术访问敏感但非机密的信息。

Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.

因此,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。

Ce système mesurera des conteneurs renfermant du plutonium sous des formes classifiées et un conteneur de démonstration est exposé au siège de l'AIEA.

该系统将测量装有保密形式钚的储存容器,在原子能机构总部存有一个示范容器。

Pour déterminer le franchissement des valeurs seuils établies, les données réelles mesurées seraient comparées à des points de référence ou «attributs» non classifiés.

“通过/不通过”将由比较实际测量数据与不保密的参考“属性”来确定。

Ce système mesurera des conteneurs AT-400 contenant du plutonium sous des formes classifiées (un conteneur de démonstration est exposé à l'AIEA, au Bureau de l'Initiative trilatérale).

该系统将测量保存机密形式的钚的AT-400储存容器(该容器的展示样本保存在原子能机构三方倡议办公室)。

Enfin, selon la législation bélarussienne, l'espace aérien est divisé en espace aérien classifié et espace aérien non classifié.

最后,根据白俄罗斯立法,空气空间分为分类空气空间和不分类空气空间。

L'alachlore a été classifié cancérigène de catégorie 3, R40, étant donné sa mise en cause dans l'apparition de tumeurs des fosses nasales chez le rat.

甲草胺被归为第3, R40类致癌物质,其根据是观测发现甲草胺导致实鼠罹患鼻甲骨肿瘤。

Certaines de ces pratiques mentionnées pourraient être classifiées comme des actes de torture; ont-elles été définies comme tels par les tribunaux pour soutenir le cas du plaignant?

提到的一些做法可被归类为酷刑;为了支持原告的案件法庭这样归类过吗?

Permettre la vérification par l'AIEA de matières militaires ayant des propriétés classifiées ne peut s'envisager que si l'État est convaincu que la procédure de vérification ne révélera pas ces propriétés.

只有在国家确信核查过程不会泄露相关特性的情况下,才会考虑允许原子能机构对具有机密特性的武器料开展核查。

La Lettonie a proposé aux pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN et à certains autres États de conclure des accords sur la protection des informations classifiées.

拉脱维亚已经向欧洲联盟和北约成员国以及其他某些国家提议缔结保护机密情报协定。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

俄罗斯联邦和美国都不能够申报机密形式料的特性,因为会违反《不扩散条约》第一条和相关国内法律。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

然而,俄罗斯联邦和美国都不可能布保密形式料的特性,而又不违反《不扩散条约》第一条及其各自的国家法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classifié 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur, classique, classiquement,
动词变位提示:classifié可能是动词classifier变位形式

法语 助 手 版 权 所 有

La protection de toutes informations classifiées sera impérative, et une certification nationale sera exigée.

存量监测系统将把传统障封隔和监视措施结合起来。 酌情护机密资料是必要,并且需要国家给予验证。

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性地将信息划为机密,主管部门采取这种做法案件有多少 ?

Avec des matières fissiles sous des formes classifiées, de telles mesures ne pourraient manifestement pas être effectuées.

密形式裂变材料,很显然,不可能进此种测量。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont sujettes à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如果密形式裂变材料应受核查,有关国家就必须作出布。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont soumises à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如机密形式裂变材料要接受核查,国家必须申报。

D'autre part, on a fait observer que le mot “classifiées” était un terme consacré couramment utilisé dans les milieux concernés.

另一方面,据指出,“机密”信息是一个在相关业界人人皆业术语。

En outre, un manuel classifié a été rédigé par la police nationale avec le concours du Directeur des enquêtes publiques.

此外,国家警察局与检察长合作,起草了一份分类手册。

Les étapes nécessaires pour vérifier des matières fissiles classifiées imposent à l'AIEA de nouvelles exigences en matière de modes opératoires et d'équipement.

核查机密形式裂变材料所需步骤原子能机构使用核查过程以及设备提出了新要求。

Le concept est une application Web assurant un accès sécurisé à une information sensible mais non classifiée en utilisant la technologie SSL.

该系统是基网络应用程序,确通过安全套层技术访问敏感但非机密信息。

Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.

因此,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报核查办法。

Ce système mesurera des conteneurs renfermant du plutonium sous des formes classifiées et un conteneur de démonstration est exposé au siège de l'AIEA.

该系统将测量装有密形式钚储存容器,在原子能机构总部存有一个示范容器。

Pour déterminer le franchissement des valeurs seuils établies, les données réelles mesurées seraient comparées à des points de référence ou «attributs» non classifiés.

“通过/不通过”将由比较实际测量数据与不参考“属性”来确定。

Ce système mesurera des conteneurs AT-400 contenant du plutonium sous des formes classifiées (un conteneur de démonstration est exposé à l'AIEA, au Bureau de l'Initiative trilatérale).

该系统将测量存机密形式AT-400储存容器(该容器展示样本存在原子能机构三方倡议办公室)。

Enfin, selon la législation bélarussienne, l'espace aérien est divisé en espace aérien classifié et espace aérien non classifié.

最后,根据白俄罗斯立法,空气空间分为分类空气空间和不分类空气空间。

L'alachlore a été classifié cancérigène de catégorie 3, R40, étant donné sa mise en cause dans l'apparition de tumeurs des fosses nasales chez le rat.

甲草胺被归为第3, R40类致癌物质,其根据是观测发现甲草胺导致实验鼠罹患鼻甲骨肿瘤。

Certaines de ces pratiques mentionnées pourraient être classifiées comme des actes de torture; ont-elles été définies comme tels par les tribunaux pour soutenir le cas du plaignant?

提到一些做法可被归类为酷刑;为了支持原告案件法庭这样归类过吗?

Permettre la vérification par l'AIEA de matières militaires ayant des propriétés classifiées ne peut s'envisager que si l'État est convaincu que la procédure de vérification ne révélera pas ces propriétés.

只有在国家确信核查过程不会泄露相关特性情况下,才会考虑允许原子能机构具有机密特性武器材料开展核查。

La Lettonie a proposé aux pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN et à certains autres États de conclure des accords sur la protection des informations classifiées.

拉脱维亚已经向欧洲联盟和北约成员国以及其他某些国家提议缔结护机密情报协定。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

俄罗斯联邦和美国都不能够申报机密形式裂变材料特性,因为会违反《不扩散条约》第一条和相关国内法律。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

然而,俄罗斯联邦和美国都不可能密形式裂变材料特性,而又不违反《不扩散条约》第一条及其各自国家法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classifié 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur, classique, classiquement,
动词变位提示:classifié可能是动词classifier变位形式

法语 助 手 版 权 所 有

La protection de toutes informations classifiées sera impérative, et une certification nationale sera exigée.

存量监测系统将把传统的保障封隔和监视措施结合起来。 酌情保护机密资料是必要的,并且需要国家给予验证。

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性地将信息划为机密,主管部门采取这种做法的案件有多少 ?

Avec des matières fissiles sous des formes classifiées, de telles mesures ne pourraient manifestement pas être effectuées.

对于保密形式的裂变材料,很显然,不可能进行此种测量。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont sujettes à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如果保密形式的裂变材料应受核查,有关国家就必须作出布。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont soumises à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如机密形式的裂变材料要接受核查,国家必须申报。

D'autre part, on a fait observer que le mot “classifiées” était un terme consacré couramment utilisé dans les milieux concernés.

另一方面,据指出,“机密”信息是一个在相关业界人人皆知的行业术语。

En outre, un manuel classifié a été rédigé par la police nationale avec le concours du Directeur des enquêtes publiques.

此外,国家警察局与检察长合作,起草了一份分类手册。

Les étapes nécessaires pour vérifier des matières fissiles classifiées imposent à l'AIEA de nouvelles exigences en matière de modes opératoires et d'équipement.

核查机密形式的裂变材料所需的步骤对于原子能机构使用的核查过程以及设备提出了新的要求。

Le concept est une application Web assurant un accès sécurisé à une information sensible mais non classifiée en utilisant la technologie SSL.

该系统是基于网络的应用程序,确保通过安全术访问敏感但非机密的信息。

Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.

因此,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。

Ce système mesurera des conteneurs renfermant du plutonium sous des formes classifiées et un conteneur de démonstration est exposé au siège de l'AIEA.

该系统将测量装有保密形式钚的储存容器,在原子能机构总部存有一个示范容器。

Pour déterminer le franchissement des valeurs seuils établies, les données réelles mesurées seraient comparées à des points de référence ou «attributs» non classifiés.

“通过/不通过”将由比较实际测量数据与不保密的参考“属性”来确定。

Ce système mesurera des conteneurs AT-400 contenant du plutonium sous des formes classifiées (un conteneur de démonstration est exposé à l'AIEA, au Bureau de l'Initiative trilatérale).

该系统将测量保存机密形式的钚的AT-400储存容器(该容器的展示样本保存在原子能机构三方倡议办公室)。

Enfin, selon la législation bélarussienne, l'espace aérien est divisé en espace aérien classifié et espace aérien non classifié.

最后,根据白俄罗斯立法,空气空间分为分类空气空间和不分类空气空间。

L'alachlore a été classifié cancérigène de catégorie 3, R40, étant donné sa mise en cause dans l'apparition de tumeurs des fosses nasales chez le rat.

甲草胺被归为第3, R40类致癌物质,其根据是观测发现甲草胺导致实验鼠罹患鼻甲骨肿瘤。

Certaines de ces pratiques mentionnées pourraient être classifiées comme des actes de torture; ont-elles été définies comme tels par les tribunaux pour soutenir le cas du plaignant?

提到的一些做法可被归类为酷刑;为了支持原告的案件法庭这样归类过吗?

Permettre la vérification par l'AIEA de matières militaires ayant des propriétés classifiées ne peut s'envisager que si l'État est convaincu que la procédure de vérification ne révélera pas ces propriétés.

只有在国家确信核查过程不会泄露相关特性的情况下,才会考虑允许原子能机构对具有机密特性的武器材料开展核查。

La Lettonie a proposé aux pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN et à certains autres États de conclure des accords sur la protection des informations classifiées.

拉脱维亚已经向欧洲联盟和北约成员国以及其他某些国家提议缔结保护机密情报协定。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

俄罗斯联邦和美国都不能够申报机密形式裂变材料的特性,因为会违反《不扩散条约》第一条和相关国内法律。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

然而,俄罗斯联邦和美国都不可能布保密形式裂变材料的特性,而又不违反《不扩散条约》第一条及其各自的国家法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classifié 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur, classique, classiquement,
动词变位提示:classifié可能是动词classifier变位形式

法语 助 手 版 权 所 有

La protection de toutes informations classifiées sera impérative, et une certification nationale sera exigée.

存量监测系统将把传统的保障封隔和监视措施结合起来。 酌情保护机密资料是必要的,并且需要国家给予验证。

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性地将信息划为机密,主管部门种做法的案件有多少 ?

Avec des matières fissiles sous des formes classifiées, de telles mesures ne pourraient manifestement pas être effectuées.

对于保密形式的裂变材料,很显然,不可能进行此种测量。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont sujettes à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如果保密形式的裂变材料应受核查,有关国家就必须作出布。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont soumises à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如机密形式的裂变材料要接受核查,国家必须申报。

D'autre part, on a fait observer que le mot “classifiées” était un terme consacré couramment utilisé dans les milieux concernés.

另一方面,据指出,“机密”信息是一个在相关业界人人皆知的行业术语。

En outre, un manuel classifié a été rédigé par la police nationale avec le concours du Directeur des enquêtes publiques.

此外,国家警察察长合作,起草了一份分类手册。

Les étapes nécessaires pour vérifier des matières fissiles classifiées imposent à l'AIEA de nouvelles exigences en matière de modes opératoires et d'équipement.

核查机密形式的裂变材料所需的步骤对于原子能机构使用的核查过程以及设备提出了新的要求。

Le concept est une application Web assurant un accès sécurisé à une information sensible mais non classifiée en utilisant la technologie SSL.

该系统是基于网络的应用程序,确保通过安全套层技术访问敏感但非机密的信息。

Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.

因此,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。

Ce système mesurera des conteneurs renfermant du plutonium sous des formes classifiées et un conteneur de démonstration est exposé au siège de l'AIEA.

该系统将测量装有保密形式钚的储存容器,在原子能机构总部存有一个示范容器。

Pour déterminer le franchissement des valeurs seuils établies, les données réelles mesurées seraient comparées à des points de référence ou «attributs» non classifiés.

“通过/不通过”将由比较实际测量数据不保密的参考“属性”来确定。

Ce système mesurera des conteneurs AT-400 contenant du plutonium sous des formes classifiées (un conteneur de démonstration est exposé à l'AIEA, au Bureau de l'Initiative trilatérale).

该系统将测量保存机密形式的钚的AT-400储存容器(该容器的展示样本保存在原子能机构三方倡议办公室)。

Enfin, selon la législation bélarussienne, l'espace aérien est divisé en espace aérien classifié et espace aérien non classifié.

最后,根据白俄罗斯立法,空气空间分为分类空气空间和不分类空气空间。

L'alachlore a été classifié cancérigène de catégorie 3, R40, étant donné sa mise en cause dans l'apparition de tumeurs des fosses nasales chez le rat.

甲草胺被归为第3, R40类致癌物质,其根据是观测发现甲草胺导致实验鼠罹患鼻甲骨肿瘤。

Certaines de ces pratiques mentionnées pourraient être classifiées comme des actes de torture; ont-elles été définies comme tels par les tribunaux pour soutenir le cas du plaignant?

提到的一些做法可被归类为酷刑;为了支持原告的案件法庭样归类过吗?

Permettre la vérification par l'AIEA de matières militaires ayant des propriétés classifiées ne peut s'envisager que si l'État est convaincu que la procédure de vérification ne révélera pas ces propriétés.

只有在国家确信核查过程不会泄露相关特性的情况下,才会考虑允许原子能机构对具有机密特性的武器材料开展核查。

La Lettonie a proposé aux pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN et à certains autres États de conclure des accords sur la protection des informations classifiées.

拉脱维亚已经向欧洲联盟和北约成员国以及其他某些国家提议缔结保护机密情报协定。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

俄罗斯联邦和美国都不能够申报机密形式裂变材料的特性,因为会违反《不扩散条约》第一条和相关国内法律。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

然而,俄罗斯联邦和美国都不可能布保密形式裂变材料的特性,而又不违反《不扩散条约》第一条及其各自的国家法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classifié 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur, classique, classiquement,
动词变位提示:classifié可能是动词classifier变位形式

法语 助 手 版 权 所 有

La protection de toutes informations classifiées sera impérative, et une certification nationale sera exigée.

存量监测系统将把传统的保障封隔和监视措施结合起来。 酌情保护机密资料是必要的,并且需要国家给予验证。

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性地将信息划为机密,主管部门采取这种做法的案件有少 ?

Avec des matières fissiles sous des formes classifiées, de telles mesures ne pourraient manifestement pas être effectuées.

对于保密形式的裂变材料,很显然,不可能进行种测量。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont sujettes à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如果保密形式的裂变材料应受核查,有关国家就必须作出布。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont soumises à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如机密形式的裂变材料要接受核查,国家必须申报。

D'autre part, on a fait observer que le mot “classifiées” était un terme consacré couramment utilisé dans les milieux concernés.

另一方面,据指出,“机密”信息是一个在相关业界人人皆知的行业语。

En outre, un manuel classifié a été rédigé par la police nationale avec le concours du Directeur des enquêtes publiques.

外,国家警察局与检察长合作,起草了一份分类手册。

Les étapes nécessaires pour vérifier des matières fissiles classifiées imposent à l'AIEA de nouvelles exigences en matière de modes opératoires et d'équipement.

核查机密形式的裂变材料所需的步骤对于原子能机构使用的核查过程以及设备提出了新的要求。

Le concept est une application Web assurant un accès sécurisé à une information sensible mais non classifiée en utilisant la technologie SSL.

该系统是基于网络的应用程序,确保通过安全套层技访问敏感但非机密的信息。

Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.

,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。

Ce système mesurera des conteneurs renfermant du plutonium sous des formes classifiées et un conteneur de démonstration est exposé au siège de l'AIEA.

该系统将测量装有保密形式钚的储存容器,在原子能机构总部存有一个示范容器。

Pour déterminer le franchissement des valeurs seuils établies, les données réelles mesurées seraient comparées à des points de référence ou «attributs» non classifiés.

“通过/不通过”将由比较实际测量数据与不保密的参考“属性”来确定。

Ce système mesurera des conteneurs AT-400 contenant du plutonium sous des formes classifiées (un conteneur de démonstration est exposé à l'AIEA, au Bureau de l'Initiative trilatérale).

该系统将测量保存机密形式的钚的AT-400储存容器(该容器的展示样本保存在原子能机构三方倡议办公室)。

Enfin, selon la législation bélarussienne, l'espace aérien est divisé en espace aérien classifié et espace aérien non classifié.

最后,根据白俄罗斯立法,空气空间分为分类空气空间和不分类空气空间。

L'alachlore a été classifié cancérigène de catégorie 3, R40, étant donné sa mise en cause dans l'apparition de tumeurs des fosses nasales chez le rat.

甲草胺被归为第3, R40类致癌物质,其根据是观测发现甲草胺导致实验鼠罹患鼻甲骨肿瘤。

Certaines de ces pratiques mentionnées pourraient être classifiées comme des actes de torture; ont-elles été définies comme tels par les tribunaux pour soutenir le cas du plaignant?

提到的一些做法可被归类为酷刑;为了支持原告的案件法庭这样归类过吗?

Permettre la vérification par l'AIEA de matières militaires ayant des propriétés classifiées ne peut s'envisager que si l'État est convaincu que la procédure de vérification ne révélera pas ces propriétés.

只有在国家确信核查过程不会泄露相关特性的情况下,才会考虑允许原子能机构对具有机密特性的武器材料开展核查。

La Lettonie a proposé aux pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN et à certains autres États de conclure des accords sur la protection des informations classifiées.

拉脱维亚已经向欧洲联盟和北约成员国以及其他某些国家提议缔结保护机密情报协定。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

俄罗斯联邦和美国都不能够申报机密形式裂变材料的特性,因为会违反《不扩散条约》第一条和相关国内法律。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

然而,俄罗斯联邦和美国都不可能布保密形式裂变材料的特性,而又不违反《不扩散条约》第一条及其各自的国家法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classifié 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur, classique, classiquement,
动词变位提示:classifié可能是classifier变位形式

法语 助 手 版 权 所 有

La protection de toutes informations classifiées sera impérative, et une certification nationale sera exigée.

存量监测系统将把传统的保障封隔和监视措施结合起来。 酌情保护机密资是必要的,并且需要国家给予验证。

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性地将信息划为机密,主管部门采取这种做法的案件有多少 ?

Avec des matières fissiles sous des formes classifiées, de telles mesures ne pourraient manifestement pas être effectuées.

对于保密形式的裂变材,很显然,不可能进行此种测量。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont sujettes à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如果保密形式的裂变材应受核查,有关国家就必须作出布。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont soumises à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如机密形式的裂变材要接受核查,国家必须申报。

D'autre part, on a fait observer que le mot “classifiées” était un terme consacré couramment utilisé dans les milieux concernés.

另一方面,据指出,“机密”信息是一个在相关业界人人皆知的行业术语。

En outre, un manuel classifié a été rédigé par la police nationale avec le concours du Directeur des enquêtes publiques.

此外,国家警察局与检察长合作,起草了一份分类手册。

Les étapes nécessaires pour vérifier des matières fissiles classifiées imposent à l'AIEA de nouvelles exigences en matière de modes opératoires et d'équipement.

核查机密形式的裂变材所需的步骤对于原子能机构使用的核查过程以及设备提出了新的要求。

Le concept est une application Web assurant un accès sécurisé à une information sensible mais non classifiée en utilisant la technologie SSL.

该系统是基于网络的应用程序,确保通过安全套层技术访问敏感但非机密的信息。

Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.

因此,就舰艇言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。

Ce système mesurera des conteneurs renfermant du plutonium sous des formes classifiées et un conteneur de démonstration est exposé au siège de l'AIEA.

该系统将测量装有保密形式钚的储存容器,在原子能机构总部存有一个示范容器。

Pour déterminer le franchissement des valeurs seuils établies, les données réelles mesurées seraient comparées à des points de référence ou «attributs» non classifiés.

“通过/不通过”将由比较实际测量数据与不保密的参考“属性”来确定。

Ce système mesurera des conteneurs AT-400 contenant du plutonium sous des formes classifiées (un conteneur de démonstration est exposé à l'AIEA, au Bureau de l'Initiative trilatérale).

该系统将测量保存机密形式的钚的AT-400储存容器(该容器的展示样本保存在原子能机构三方倡议办公室)。

Enfin, selon la législation bélarussienne, l'espace aérien est divisé en espace aérien classifié et espace aérien non classifié.

最后,根据白俄罗斯立法,空气空间分为分类空气空间和不分类空气空间。

L'alachlore a été classifié cancérigène de catégorie 3, R40, étant donné sa mise en cause dans l'apparition de tumeurs des fosses nasales chez le rat.

甲草胺被归为第3, R40类致癌物质,其根据是观测发现甲草胺导致实验鼠罹患鼻甲骨肿瘤。

Certaines de ces pratiques mentionnées pourraient être classifiées comme des actes de torture; ont-elles été définies comme tels par les tribunaux pour soutenir le cas du plaignant?

提到的一些做法可被归类为酷刑;为了支持原告的案件法庭这样归类过吗?

Permettre la vérification par l'AIEA de matières militaires ayant des propriétés classifiées ne peut s'envisager que si l'État est convaincu que la procédure de vérification ne révélera pas ces propriétés.

只有在国家确信核查过程不会泄露相关特性的情况下,才会考虑允许原子能机构对具有机密特性的武器材开展核查。

La Lettonie a proposé aux pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN et à certains autres États de conclure des accords sur la protection des informations classifiées.

拉脱维亚已经向欧洲联盟和北约成员国以及其他某些国家提议缔结保护机密情报协定。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

俄罗斯联邦和美国都不能够申报机密形式裂变材的特性,因为会违反《不扩散条约》第一条和相关国内法律。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

,俄罗斯联邦和美国都不可能布保密形式裂变材的特性,又不违反《不扩散条约》第一条及其各自的国家法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classifié 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur, classique, classiquement,
动词变位提示:classifié可能是动词classifier变位形式

法语 助 手 版 权 所 有

La protection de toutes informations classifiées sera impérative, et une certification nationale sera exigée.

存量监测系统将把传统的保障封隔和监视措施结合起来。 酌情保护料是必要的,并且需要国家给予验证。

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性地将信息划为,主管部门采取这种做法的案件有多少 ?

Avec des matières fissiles sous des formes classifiées, de telles mesures ne pourraient manifestement pas être effectuées.

对于保形式的裂变材料,很显然,不可能进行此种测量。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont sujettes à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如果保形式的裂变材料应受核查,有关国家就必须作出布。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont soumises à vérification, l'État devra faire des déclarations.

形式的裂变材料要接受核查,国家必须申报。

D'autre part, on a fait observer que le mot “classifiées” était un terme consacré couramment utilisé dans les milieux concernés.

另一方面,据指出,“”信息是一个在相关业界人人皆知的行业术语。

En outre, un manuel classifié a été rédigé par la police nationale avec le concours du Directeur des enquêtes publiques.

此外,国家警察局与检察长合作,起草了一份分类手册。

Les étapes nécessaires pour vérifier des matières fissiles classifiées imposent à l'AIEA de nouvelles exigences en matière de modes opératoires et d'équipement.

核查形式的裂变材料所需的步骤对于原子能用的核查过程以及设备提出了新的要求。

Le concept est une application Web assurant un accès sécurisé à une information sensible mais non classifiée en utilisant la technologie SSL.

该系统是基于网络的应用程序,确保通过安全套层技术访问敏感但非的信息。

Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.

因此,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露情报的核查办法。

Ce système mesurera des conteneurs renfermant du plutonium sous des formes classifiées et un conteneur de démonstration est exposé au siège de l'AIEA.

该系统将测量装有保形式钚的储存容器,在原子能总部存有一个示范容器。

Pour déterminer le franchissement des valeurs seuils établies, les données réelles mesurées seraient comparées à des points de référence ou «attributs» non classifiés.

“通过/不通过”将由比较实际测量数据与不保的参考“属性”来确定。

Ce système mesurera des conteneurs AT-400 contenant du plutonium sous des formes classifiées (un conteneur de démonstration est exposé à l'AIEA, au Bureau de l'Initiative trilatérale).

该系统将测量保存形式的钚的AT-400储存容器(该容器的展示样本保存在原子能三方倡议办公室)。

Enfin, selon la législation bélarussienne, l'espace aérien est divisé en espace aérien classifié et espace aérien non classifié.

最后,根据白俄罗斯立法,空气空间分为分类空气空间和不分类空气空间。

L'alachlore a été classifié cancérigène de catégorie 3, R40, étant donné sa mise en cause dans l'apparition de tumeurs des fosses nasales chez le rat.

甲草胺被归为第3, R40类致癌物质,其根据是观测发现甲草胺导致实验鼠罹患鼻甲骨肿瘤。

Certaines de ces pratiques mentionnées pourraient être classifiées comme des actes de torture; ont-elles été définies comme tels par les tribunaux pour soutenir le cas du plaignant?

提到的一些做法可被归类为酷刑;为了支持原告的案件法庭这样归类过吗?

Permettre la vérification par l'AIEA de matières militaires ayant des propriétés classifiées ne peut s'envisager que si l'État est convaincu que la procédure de vérification ne révélera pas ces propriétés.

只有在国家确信核查过程不会泄露相关特性的情况下,才会考虑允许原子能对具有特性的武器材料开展核查。

La Lettonie a proposé aux pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN et à certains autres États de conclure des accords sur la protection des informations classifiées.

拉脱维亚已经向欧洲联盟和北约成员国以及其他某些国家提议缔结保护情报协定。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

俄罗斯联邦和美国都不能够申报形式裂变材料的特性,因为会违反《不扩散条约》第一条和相关国内法律。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

然而,俄罗斯联邦和美国都不可能布保形式裂变材料的特性,而又不违反《不扩散条约》第一条及其各自的国家法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classifié 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur, classique, classiquement,
动词变位提示:classifié可能是动词classifier变位形式

法语 助 手 版 权 所 有

La protection de toutes informations classifiées sera impérative, et une certification nationale sera exigée.

存量监测系统将把传统的保障封隔和监视措施结合起来。 酌情保护机密资料是必要的,并且需要国家给予验证。

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性地将信息划为机密,主管部门采取这种做法的案件有少 ?

Avec des matières fissiles sous des formes classifiées, de telles mesures ne pourraient manifestement pas être effectuées.

对于保密形式的裂变材料,很显然,不可能进行种测量。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont sujettes à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如果保密形式的裂变材料应受核查,有关国家就必须作出布。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont soumises à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如机密形式的裂变材料要接受核查,国家必须申报。

D'autre part, on a fait observer que le mot “classifiées” était un terme consacré couramment utilisé dans les milieux concernés.

另一方面,据指出,“机密”信息是一个在相关业界人人皆知的行业语。

En outre, un manuel classifié a été rédigé par la police nationale avec le concours du Directeur des enquêtes publiques.

外,国家警察局与检察长合作,起草了一份分类手册。

Les étapes nécessaires pour vérifier des matières fissiles classifiées imposent à l'AIEA de nouvelles exigences en matière de modes opératoires et d'équipement.

核查机密形式的裂变材料所需的步骤对于原子能机构使用的核查过程以及设备提出了新的要求。

Le concept est une application Web assurant un accès sécurisé à une information sensible mais non classifiée en utilisant la technologie SSL.

该系统是基于网络的应用程序,确保通过安全套层技访问敏感但非机密的信息。

Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.

,就舰艇燃料而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。

Ce système mesurera des conteneurs renfermant du plutonium sous des formes classifiées et un conteneur de démonstration est exposé au siège de l'AIEA.

该系统将测量装有保密形式钚的储存容器,在原子能机构总部存有一个示范容器。

Pour déterminer le franchissement des valeurs seuils établies, les données réelles mesurées seraient comparées à des points de référence ou «attributs» non classifiés.

“通过/不通过”将由比较实际测量数据与不保密的参考“属性”来确定。

Ce système mesurera des conteneurs AT-400 contenant du plutonium sous des formes classifiées (un conteneur de démonstration est exposé à l'AIEA, au Bureau de l'Initiative trilatérale).

该系统将测量保存机密形式的钚的AT-400储存容器(该容器的展示样本保存在原子能机构三方倡议办公室)。

Enfin, selon la législation bélarussienne, l'espace aérien est divisé en espace aérien classifié et espace aérien non classifié.

最后,根据白俄罗斯立法,空气空间分为分类空气空间和不分类空气空间。

L'alachlore a été classifié cancérigène de catégorie 3, R40, étant donné sa mise en cause dans l'apparition de tumeurs des fosses nasales chez le rat.

甲草胺被归为第3, R40类致癌物质,其根据是观测发现甲草胺导致实验鼠罹患鼻甲骨肿瘤。

Certaines de ces pratiques mentionnées pourraient être classifiées comme des actes de torture; ont-elles été définies comme tels par les tribunaux pour soutenir le cas du plaignant?

提到的一些做法可被归类为酷刑;为了支持原告的案件法庭这样归类过吗?

Permettre la vérification par l'AIEA de matières militaires ayant des propriétés classifiées ne peut s'envisager que si l'État est convaincu que la procédure de vérification ne révélera pas ces propriétés.

只有在国家确信核查过程不会泄露相关特性的情况下,才会考虑允许原子能机构对具有机密特性的武器材料开展核查。

La Lettonie a proposé aux pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN et à certains autres États de conclure des accords sur la protection des informations classifiées.

拉脱维亚已经向欧洲联盟和北约成员国以及其他某些国家提议缔结保护机密情报协定。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

俄罗斯联邦和美国都不能够申报机密形式裂变材料的特性,因为会违反《不扩散条约》第一条和相关国内法律。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

然而,俄罗斯联邦和美国都不可能布保密形式裂变材料的特性,而又不违反《不扩散条约》第一条及其各自的国家法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classifié 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur, classique, classiquement,
动词变位提示:classifié可能是动词classifier变位形式

法语 助 手 版 权 所 有

La protection de toutes informations classifiées sera impérative, et une certification nationale sera exigée.

存量监测系统将把传统的保障封隔和监视措施结合起来。 酌情保护机密资是必要的,并且需要予验证。

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性地将信息划为机密,主管部门采取这种做法的案件有多少 ?

Avec des matières fissiles sous des formes classifiées, de telles mesures ne pourraient manifestement pas être effectuées.

对于保密形式的裂变,很显然,不可能进行此种测量。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont sujettes à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如果保密形式的裂变应受核查,有关就必须作出布。

Si des matières fissiles sous des formes classifiées sont soumises à vérification, l'État devra faire des déclarations.

如机密形式的裂变要接受核查,必须申报。

D'autre part, on a fait observer que le mot “classifiées” était un terme consacré couramment utilisé dans les milieux concernés.

另一方面,据指出,“机密”信息是一个在相关业界人人皆知的行业术语。

En outre, un manuel classifié a été rédigé par la police nationale avec le concours du Directeur des enquêtes publiques.

此外,警察局与检察长合作,起草了一份分类手册。

Les étapes nécessaires pour vérifier des matières fissiles classifiées imposent à l'AIEA de nouvelles exigences en matière de modes opératoires et d'équipement.

核查机密形式的裂变所需的步骤对于原子能机构使用的核查过程以及设备提出了新的要求。

Le concept est une application Web assurant un accès sécurisé à une information sensible mais non classifiée en utilisant la technologie SSL.

该系统是基于网络的应用程序,确保通过安全套层技术访问敏感但非机密的信息。

Pour le combustible naval, il devrait donc être possible de concevoir des méthodes de vérification qui ne révèlent pas des informations classifiées.

因此,就舰艇燃而言,应该可以定出不泄露机密情报的核查办法。

Ce système mesurera des conteneurs renfermant du plutonium sous des formes classifiées et un conteneur de démonstration est exposé au siège de l'AIEA.

该系统将测量装有保密形式钚的储存容器,在原子能机构总部存有一个示范容器。

Pour déterminer le franchissement des valeurs seuils établies, les données réelles mesurées seraient comparées à des points de référence ou «attributs» non classifiés.

“通过/不通过”将由比较实际测量数据与不保密的参考“属性”来确定。

Ce système mesurera des conteneurs AT-400 contenant du plutonium sous des formes classifiées (un conteneur de démonstration est exposé à l'AIEA, au Bureau de l'Initiative trilatérale).

该系统将测量保存机密形式的钚的AT-400储存容器(该容器的展示样本保存在原子能机构三方倡议办公室)。

Enfin, selon la législation bélarussienne, l'espace aérien est divisé en espace aérien classifié et espace aérien non classifié.

最后,根据白俄罗斯立法,空气空间分为分类空气空间和不分类空气空间。

L'alachlore a été classifié cancérigène de catégorie 3, R40, étant donné sa mise en cause dans l'apparition de tumeurs des fosses nasales chez le rat.

甲草胺被归为第3, R40类致癌物质,其根据是观测发现甲草胺导致实验鼠罹患鼻甲骨肿瘤。

Certaines de ces pratiques mentionnées pourraient être classifiées comme des actes de torture; ont-elles été définies comme tels par les tribunaux pour soutenir le cas du plaignant?

提到的一些做法可被归类为酷刑;为了支持原告的案件法庭这样归类过吗?

Permettre la vérification par l'AIEA de matières militaires ayant des propriétés classifiées ne peut s'envisager que si l'État est convaincu que la procédure de vérification ne révélera pas ces propriétés.

只有在确信核查过程不会泄露相关特性的情况下,才会考虑允许原子能机构对具有机密特性的武器开展核查。

La Lettonie a proposé aux pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN et à certains autres États de conclure des accords sur la protection des informations classifiées.

拉脱维亚已经向欧洲联盟和北约成员以及其他某些提议缔结保护机密情报协定。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

俄罗斯联邦和美都不能够申报机密形式裂变的特性,因为会违反《不扩散条约》第一条和相关内法律。

Or ni la Fédération de Russie ni les États-Unis ne pourraient déclarer les propriétés de ces formes classifiées sans violer l'article premier du TNP et leur propre législation nationale.

然而,俄罗斯联邦和美都不可能布保密形式裂变的特性,而又不违反《不扩散条约》第一条及其各自的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classifié 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur, classique, classiquement,