法语助手
  • 关闭
n.f.
慎, 审慎, 慎重
agir avec circonspection 慎行事
近义词:
méfiance,  précaution,  réflexion,  réserve,  retenue,  sagesse,  diplomatie,  discrétion,  gravité,  ménagement,  pondération,  prudence,  timidité,  vigilance,  prévoyance,  soin
反义词:
confiance,  étourderie,  imprudence,  légèreté,  témérité,  imprévoyance,  inattention
联想词
prudence慎,慎重,审慎;précaution预防措施;méfiance怀疑,不信任;réticence沉默,缄默,保留;prudent慎的,慎重的,审慎的;rigueur严厉,严峻;prudemment慎地,小心地,慎重地;modestie谦虚,谦逊,虚心;bienveillance善心,仁慈;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;lucidité清醒,清楚,清晰;

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,慎对待。

Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.

他敦促监督厅在择外部专家时行事。

Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.

些原因,我国政府非常慎重地关注一问题的发展

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

采取些行动时,必须,但也必须只争朝夕。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

在解释上表时必须慎从事

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴此,他认为审慎处理一问题。

Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.

是,法庭在采用一方法确定补偿时十分慎重。

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

其他一些案例比较复杂,必须慎处理。

D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.

但其他一些代表团要求采用慎做法来处理一问题。

Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection.

类障碍,一些国家更审慎地对待私有化。

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,些数字必须慎代之。

Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.

对有关其他所列货物的出口许可证的申请的审查将高度慎从事。

Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.

但是,调整必须慎和慎重。

Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.

必须指出的是,表A资料需要认真解读

L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.

因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法非常慎。

Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.

还有代表建议,委员会慎研究一专题。

Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.

些建议,中国代表团原则上持慎立场。

De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.

它有效限制了给予难民地位时赋予的特权和待遇。

À cet égard, la circonspection s'impose.

样做是十分慎的。

Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.

有几个代表团认为有必要对此条款继续进行仔细审议和拟订。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonspection 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,
n.f.
, ,
agir avec circonspection 行事
近义词:
méfiance,  précaution,  réflexion,  réserve,  retenue,  sagesse,  diplomatie,  discrétion,  gravité,  ménagement,  pondération,  prudence,  timidité,  vigilance,  prévoyance,  soin
反义词:
confiance,  étourderie,  imprudence,  légèreté,  témérité,  imprévoyance,  inattention
联想词
prudence重,;précaution预防措施;méfiance怀疑,不信任;réticence沉默,缄默,保留;prudent的,重的,的;rigueur严厉,严峻;prudemment地,小心地,重地;modestie谦虚,谦逊,虚心;bienveillance善心,仁慈;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;lucidité清醒,清楚,清晰;

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,应当对待。

Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.

他敦促监督厅在择外部专家时行事。

Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.

由于这原因,我国政府非常地关注这一问题的发展

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

采取这行动时,必须,但也必须只争朝夕。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

在解释上时必须从事

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴于此,他认为应处理这一问题。

Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.

于是,法庭在采用这一方法确定补偿时十分重。

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

其他一案例比较复杂,必须处理。

D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.

但其他一团要求采用做法来处理这一问题。

Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection.

由于这类障碍,一国家更地对待私有化。

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,这数字必须之。

Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.

对有关其他所列货物的出口许可证的申请的查将高度从事。

Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.

但是,调整必须重。

Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.

必须指出的是,A资料需要认真解读

L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.

因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法应当非常

Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.

还有建议,委员会应研究这一专题。

Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.

对这建议,中国团原则上持立场。

De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.

它有效限制了给予难民地位时赋予的特权和待遇。

À cet égard, la circonspection s'impose.

这样做是应当十分的。

Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.

有几个团认为有必要对此条款继续进行仔细议和拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonspection 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,
n.f.
谨慎, 审慎, 慎重
agir avec circonspection 谨慎行事
近义词:
méfiance,  précaution,  réflexion,  réserve,  retenue,  sagesse,  diplomatie,  discrétion,  gravité,  ménagement,  pondération,  prudence,  timidité,  vigilance,  prévoyance,  soin
反义词:
confiance,  étourderie,  imprudence,  légèreté,  témérité,  imprévoyance,  inattention
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;précaution预防措施;méfiance怀疑,不信任;réticence沉默,缄默,保留;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;rigueur严厉,严峻;prudemment谨慎地,小地,慎重地;modestie,谦逊,;bienveillance,仁慈;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;lucidité清醒,清楚,清晰;

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,应当谨慎对待。

Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.

他敦促监督厅在择外部专家时谨慎行事。

Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.

由于这些原因,我国政府非常慎重地关注这一问题的发展

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

采取这些行动时,谨慎,但也争朝夕。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

在解释上表时谨慎从事

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴于此,他认为应审慎处理这一问题。

Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.

于是,法庭在采用这一方法确定补偿时十分慎重。

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

其他一些案例比较复杂,谨慎处理。

D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.

但其他一些代表团要求采用谨慎做法来处理这一问题。

Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection.

由于这类障碍,一些国家更审慎地对待私有化。

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,这些数字谨慎代之。

Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.

对有关其他所列货物的出口许可证的申请的审查将高度谨慎从事。

Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.

但是,调整谨慎和慎重。

Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.

指出的是,表A资料需要认真解读

L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.

因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法应当非常谨慎。

Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.

还有代表建议,委员会应谨慎研究这一专题。

Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.

对这些建议,中国代表团原则上持谨慎立场。

De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.

它有效限制了给予难民地位时赋予的特权和待遇。

À cet égard, la circonspection s'impose.

这样做是应当十分谨慎的。

Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.

有几个代表团认为有要对此条款继续进行仔细审议和拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonspection 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,
n.f.
慎, 审慎, 慎重
agir avec circonspection 慎行事
近义词:
méfiance,  précaution,  réflexion,  réserve,  retenue,  sagesse,  diplomatie,  discrétion,  gravité,  ménagement,  pondération,  prudence,  timidité,  vigilance,  prévoyance,  soin
反义词:
confiance,  étourderie,  imprudence,  légèreté,  témérité,  imprévoyance,  inattention
联想词
prudence慎,慎重,审慎;précaution预防措施;méfiance怀疑,不信任;réticence沉默,缄默,;prudent慎的,慎重的,审慎的;rigueur严厉,严峻;prudemment慎地,小心地,慎重地;modestie谦虚,谦逊,虚心;bienveillance善心,仁慈;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;lucidité清醒,清楚,清晰;

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,应当慎对待。

Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.

他敦促监督厅在择外部专家时行事。

Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.

由于些原因,我国政府非常慎重地关注一问题的发展

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

采取些行动时,必须,但也必须只争朝夕。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

在解释上表时必须慎从事

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴于此,他认为应审慎一问题。

Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.

于是,法庭在采用一方法确定补偿时十分慎重。

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

其他一些案例比较复杂,必须

D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.

但其他一些代表团要求采用慎做法来一问题。

Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection.

由于类障碍,一些国家更审慎地对待私有化。

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,些数字必须慎代之。

Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.

对有关其他所列货物的出口许可证的申请的审查将高度慎从事。

Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.

但是,调整必须慎和慎重。

Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.

必须指出的是,表A资料需要认真解读

L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.

因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法应当非常慎。

Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.

还有代表建议,委员会应慎研究一专题。

Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.

些建议,中国代表团原则上持慎立场。

De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.

它有效限制了给予难民地位时赋予的特权和待遇。

À cet égard, la circonspection s'impose.

样做是应当十分慎的。

Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.

有几个代表团认为有必要对此条款继续进行仔细审议和拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonspection 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,
n.f.
慎, 审慎, 慎重
agir avec circonspection 慎行事
近义词:
méfiance,  précaution,  réflexion,  réserve,  retenue,  sagesse,  diplomatie,  discrétion,  gravité,  ménagement,  pondération,  prudence,  timidité,  vigilance,  prévoyance,  soin
反义词:
confiance,  étourderie,  imprudence,  légèreté,  témérité,  imprévoyance,  inattention
联想词
prudence慎,慎重,审慎;précaution预防措施;méfiance,不信任;réticence沉默,缄默,保留;prudent慎的,慎重的,审慎的;rigueur严厉,严峻;prudemment慎地,小心地,慎重地;modestie谦虚,谦逊,虚心;bienveillance善心,仁慈;scepticisme态度,主义;lucidité清醒,清楚,清晰;

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,应当慎对待。

Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.

他敦促监督厅在择外部专家时行事。

Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.

由于这些原因,我国政府非常慎重地关注这一问题的发展

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

采取这些行动时,,但也只争朝夕。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

在解释上表时慎从事

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴于此,他认为应审慎处理这一问题。

Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.

于是,法庭在采用这一方法确定补偿时十分慎重。

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

其他一些案例比较复杂,慎处理。

D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.

但其他一些代表团要求采用慎做法来处理这一问题。

Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection.

由于这类障碍,一些国家更审慎地对待私有化。

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,这些数字慎代之。

Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.

对有关其他所列货物的出口许可证的申请的审查将高度慎从事。

Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.

但是,调整慎和慎重。

Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.

指出的是,表A资料需要认真解读

L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.

因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法应当非常慎。

Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.

还有代表建议,委员会应慎研究这一专题。

Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.

对这些建议,中国代表团原则上持慎立场。

De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.

它有效限制了给予难民地位时赋予的特权和待遇。

À cet égard, la circonspection s'impose.

这样做是应当十分慎的。

Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.

有几个代表团认为有要对此条款继续进行仔细审议和拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonspection 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,
n.f.
谨慎, 审慎, 慎重
agir avec circonspection 谨慎行事
近义词:
méfiance,  précaution,  réflexion,  réserve,  retenue,  sagesse,  diplomatie,  discrétion,  gravité,  ménagement,  pondération,  prudence,  timidité,  vigilance,  prévoyance,  soin
反义词:
confiance,  étourderie,  imprudence,  légèreté,  témérité,  imprévoyance,  inattention
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;précaution预防措施;méfiance怀疑,不信任;réticence沉默,缄默,保留;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;rigueur严厉,严峻;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;modestie谦虚,谦逊,虚心;bienveillance善心,仁慈;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;lucidité清醒,清楚,清晰;

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,应当谨慎对待。

Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.

他敦促监督厅在择外部专家时谨慎行事。

Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.

由于这些原因,我国政府非常慎重地关注这一问题的发展

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

采取这些行动时,必须谨慎,但也必须只争朝夕。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

在解释上表时必须谨慎从事

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴于此,他认为应审慎处理这一问题。

Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.

于是,法庭在采用这一方法确定补偿时十分慎重。

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

其他一些案复杂,必须谨慎处理。

D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.

但其他一些代表团要求采用谨慎做法来处理这一问题。

Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection.

由于这类障碍,一些国家更审慎地对待私有化。

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,这些数字必须谨慎代之。

Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.

对有关其他所列货物的出口许可证的申请的审查将高度谨慎从事。

Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.

但是,调整必须谨慎和慎重。

Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.

必须指出的是,表A资料需要认真解读

L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.

因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法应当非常谨慎。

Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.

还有代表建议,委员会应谨慎研究这一专题。

Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.

对这些建议,中国代表团原则上持谨慎立场。

De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.

它有效限制了给予难民地位时赋予的特权和待遇。

À cet égard, la circonspection s'impose.

这样做是应当十分谨慎的。

Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.

有几个代表团认为有必要对此条款继续进行仔细审议和拟订。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonspection 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,
n.f.
慎, 审慎, 慎重
agir avec circonspection 慎行事
近义词:
méfiance,  précaution,  réflexion,  réserve,  retenue,  sagesse,  diplomatie,  discrétion,  gravité,  ménagement,  pondération,  prudence,  timidité,  vigilance,  prévoyance,  soin
反义词:
confiance,  étourderie,  imprudence,  légèreté,  témérité,  imprévoyance,  inattention
联想词
prudence慎,慎重,审慎;précaution预防措施;méfiance怀疑,不信任;réticence沉默,缄默,保留;prudent慎的,慎重的,审慎的;rigueur严厉,严峻;prudemment慎地,小心地,慎重地;modestie谦虚,谦逊,虚心;bienveillance善心,仁慈;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;lucidité清醒,清楚,清晰;

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,应当慎对待。

Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.

监督厅在择外部专行事。

Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.

由于这些原因,我国政府非常慎重地关注这一问题的发展

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

采取这些行动,必须,但也必须只争朝夕。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

在解释上表必须慎从事

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴于此,认为应审慎处理这一问题。

Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.

于是,法庭在采用这一方法确定补偿十分慎重。

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

一些案例比较复杂,必须慎处理。

D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.

但其一些代表团要求采用慎做法来处理这一问题。

Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection.

由于这类障碍,一些国更审慎地对待私有化。

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,这些数字必须慎代之。

Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.

对有关其所列货物的出口许可证的申请的审查将高度慎从事。

Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.

但是,调整必须慎和慎重。

Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.

必须指出的是,表A资料需要认真解读

L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.

因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法应当非常慎。

Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.

还有代表建议,委员会应慎研究这一专题。

Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.

对这些建议,中国代表团原则上持慎立场。

De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.

它有效限制了给予难民地位赋予的特权和待遇。

À cet égard, la circonspection s'impose.

这样做是应当十分慎的。

Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.

有几个代表团认为有必要对此条款继续进行仔细审议和拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonspection 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,
n.f.
, 审,
agir avec circonspection 行事
词:
méfiance,  précaution,  réflexion,  réserve,  retenue,  sagesse,  diplomatie,  discrétion,  gravité,  ménagement,  pondération,  prudence,  timidité,  vigilance,  prévoyance,  soin
词:
confiance,  étourderie,  imprudence,  légèreté,  témérité,  imprévoyance,  inattention
想词
prudence,审;précaution预防措施;méfiance怀疑,不信任;réticence沉默,缄默,保留;prudent的,的,审的;rigueur严厉,严峻;prudemment地,小心地,地;modestie谦虚,谦逊,虚心;bienveillance善心,仁慈;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;lucidité清醒,清楚,清晰;

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,应当谨对待。

Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.

他敦促监督厅在择外部专家时行事。

Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.

由于这些原因,我国政府非常地关注这一问题的发展

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

采取这些行动时,必须,但也必须只争朝夕。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

在解释上表时必须从事

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴于此,他认为应审处理这一问题。

Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.

于是,法庭在采用这一方法确定补偿时十分

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

他一些案例比较复杂,必须谨处理。

D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.

他一些代表团要求采用谨做法来处理这一问题。

Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection.

由于这类障碍,一些国家更审地对待私有化。

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,这些数字必须谨代之。

Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.

对有关他所列货物的出口许可证的申请的审查将高度谨从事。

Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.

但是,调整必须谨

Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.

必须指出的是,表A资料需要认真解读

L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.

因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法应当非常谨

Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.

还有代表建议,委员会应谨研究这一专题。

Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.

对这些建议,中国代表团原则上持谨立场。

De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.

它有效限制了给予难民地位时赋予的特权和待遇。

À cet égard, la circonspection s'impose.

这样做是应当十分谨的。

Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.

有几个代表团认为有必要对此条款继续进行仔细审议和拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonspection 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,
n.f.
慎, 审慎, 慎重
agir avec circonspection 慎行事
近义词:
méfiance,  précaution,  réflexion,  réserve,  retenue,  sagesse,  diplomatie,  discrétion,  gravité,  ménagement,  pondération,  prudence,  timidité,  vigilance,  prévoyance,  soin
反义词:
confiance,  étourderie,  imprudence,  légèreté,  témérité,  imprévoyance,  inattention
prudence慎,慎重,审慎;précaution预防措施;méfiance怀疑,不信任;réticence沉默,缄默,保留;prudent慎的,慎重的,审慎的;rigueur严厉,严峻;prudemment慎地,小心地,慎重地;modestie谦虚,谦逊,虚心;bienveillance善心,仁慈;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;lucidité清醒,清楚,清晰;

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,应当慎对待。

Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.

他敦促监督厅在择外部专家行事。

Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.

由于这些原因,我国政府非常慎重地关注这一问题的发展

Ces mesures doivent être prises avec circonspection, certes, mais aussi sans tarder.

采取这些行动,必须,但也必须只争朝夕。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

在解释上表必须慎从事

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴于此,他认为应审慎处理这一问题。

Ceci a amené les tribunaux à appliquer avec circonspection cette méthode.

于是,法庭在采用这一方法确定补偿慎重。

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

其他一些案例比较复杂,必须慎处理。

D'autres délégations ont cependant demandé que cette question soit traitée avec circonspection.

但其他一些代表团要求采用慎做法来处理这一问题。

Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection.

由于这类障碍,一些国家更审慎地对待私有化。

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,这些数字必须慎代之。

Les demandes de licence d'exportation d'autres articles visés seront examinées avec une extrême circonspection.

对有关其他所列货物的出口许可证的申请的审查将高度慎从事。

Cependant, cela doit être fait avec circonspection et prudence.

但是,调整必须慎和慎重。

Il importe de noter que l'information qui figure dans le tableau A doit être interprétée avec circonspection.

必须指出的是,表A资料需要认真解读

L'idée même qu'un État a commis un génocide devrait donc être abordée avec beaucoup de circonspection.

因此,提出一国犯下灭绝种族罪的说法应当非常慎。

Il a également été recommandé que la Commission fasse preuve de circonspection dans l'étude du sujet.

还有代表建议,委员会应慎研究这一专题。

Ces recommandations-là nécessiteraient une modification de la Convention, ce que la délégation chinoise envisage avec circonspection.

对这些建议,中国代表团原则上持慎立场。

De ce fait, les privilèges qui s'attachent à la qualité de réfugié sont accordés avec circonspection.

它有效限制了给予难民地位赋予的特权和待遇。

À cet égard, la circonspection s'impose.

这样做是应当慎的。

Toutefois, plusieurs délégations ont indiqué qu'il fallait faire preuve de circonspection et étudier soigneusement le libellé.

有几个代表团认为有必要对此条款继续进行仔细审议和拟订。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonspection 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,