Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。
» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
然后他用脚踢我的小腿。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严重受伤。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。
Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?
你把脚踝放在靠垫后。好了吗?
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱的联系可能似乎偏向于上游国家。
Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.
生产经营白金系列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。
Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.
多年来,维持和平已经变为联合国的灵魂。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖和脚踝的伤势之后,我们能不能说你的赛季现在才真正开始?
Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.
妥善规划维持和平行是严格编
的基础。
Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.
手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控他们是间谍,也将他们的手脚反绑起来。
Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.
外资源用于为技术合作活
提供经费,这些活
是本方案的主要特色。
Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.
该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展的活的专业依据。
ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.
人居署是联合国系统内部执行人类住区方案的协调中心。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.
当他的衣服被从身上剪掉时,他被戴上了手铐和脚镣。
Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.
它定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。
En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.
尤其对现代病痛风引起的跖趾关节、踝关节的肿痛有明显效果。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的脚踝,很细心地听大家讲。
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.
此外,他与另一家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。
» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
然他用脚踢我的小腿。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严重受伤。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。
Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?
你把脚踝放在。好了吗?
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱的联系可能似乎偏向于上游国家。
Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.
生产经营白金系列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。
Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.
多年来,维持和平已经变为联合国的灵魂。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖和脚踝的伤势之,我们能不能说你的赛季现在才真正开始?
Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.
妥善规划维持和平行动是严格编制预算的基础。
Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.
手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控他们是间谍,也将他们的手脚反绑起来。
Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.
预算外资源用于为技术合作活动提供经费,这些活动是本方案的主要特色。
Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.
该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展的活动的专业依据。
ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.
居署是联合国系统内部执行
类住区方案的协调中心。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.
当他的衣服被从身上剪掉时,他被戴上了手铐和脚镣。
Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.
它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。
En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.
尤其对现代病痛风引起的跖趾关节、踝关节的肿痛有明显效果。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的脚踝,很细心地听大家讲。
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.
此外,他与另一家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭了踝子骨。
» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
然后他用脚踢我的小腿。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。
Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?
你把脚踝放在靠垫后。好了吗?
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱的联系可能似乎偏向于上游国家。
Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.
生产经营白金系列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。
Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.
多年来,维持和平已经变为联合国的灵魂。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖和脚踝的势之后,我们能不能说你的赛季现在才真正开始?
Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.
妥善规划维持和平行动是严格编制预算的础。
Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.
手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控他们是间谍,也将他们的手脚反绑起来。
Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.
预算外资源用于为技术合作活动提供经费,这些活动是本方案的主要特色。
Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.
该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展的活动的专业依据。
ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.
人居署是联合国系统内执行人类住区方案的协调中心。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.
当他的衣服被从身上剪掉时,他被戴上了手铐和脚镣。
Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.
它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为础。
En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.
尤其对现代病痛风引起的跖趾关节、踝关节的肿痛有明显效果。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的脚踝,很细心地听大家讲。
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.
此外,他与另一家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉窗户出来, 结果呢,
了踝子骨。
» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
然后用
踢我的小腿。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔踝严重受
。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。
Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?
你把踝放在靠垫后。好了吗?
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱的联系可能似乎偏向于上游国家。
Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.
生产经营白金系列钻戒、项链、耳丁、手链、链及珍珠宝石首饰。
Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.
多年来,维持和平已经变为联合国的灵魂。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖和踝的
势之后,我们能不能说你的赛季现在才真正开始?
Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.
妥善规划维持和平行动是严格编制预算的基础。
Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.
手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、链等各类饰品。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控们是间谍,也将
们的手
反绑起来。
Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.
预算外资源用于为技术合作活动提供经费,这些活动是本方案的主特色。
Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.
该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展的活动的专业依据。
ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.
人居署是联合国系统内部执行人类住区方案的协调中心。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.
当的衣服被从身上剪掉时,
被戴上了手铐和
镣。
Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.
它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。
En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.
尤其对现代病痛风引起的跖趾关节、踝关节的肿痛有明显效果。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的
踝,很细心地听大家讲。
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.
此外,与另一家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝。
» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
后他用脚踢我的小腿。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严重受伤。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。
Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?
你把脚踝放在靠垫后。好了吗?
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱的联系可能似乎偏向于上游国家。
Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.
生产经营白金系列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。
Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.
多年来,维持和平已经变为联合国的灵魂。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖和脚踝的伤势之后,我们能不能说你的赛季现在才真正开始?
Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.
妥善规划维持和平行动是严格编制预算的基础。
Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.
手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控他们是间谍,也将他们的手脚反绑起来。
Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.
预算外资源用于为技术合作活动提供经费,这些活动是本方案的主要特色。
Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.
该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展的活动的专业依据。
ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.
人居署是联合国系统内执行人类住区方案的协调中心。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.
当他的衣服被从身上剪掉时,他被戴上了手铐和脚镣。
Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.
它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。
En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.
尤其对现代病痛风引起的跖趾关节、踝关节的肿痛有明显效果。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的脚踝,很细心地听大家讲。
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.
此外,他与另一家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。
» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
然后他用脚踢我小腿。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严重受伤。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中闪耀光芒。
Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?
你把脚踝放在靠垫后。好了吗?
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱联系可能似乎偏向于上游
家。
Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.
生产经营白金系列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。
Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.
多年来,维持和平已经变为联合魂。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖和脚踝伤势之后,我们能不能说你
赛季现在才真正开始?
Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.
妥善规划维持和平行动是严格编制预算基础。
Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.
手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控他们是间谍,也将他们手脚反绑起来。
Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.
预算外资源用于为技术合作活动提供经费,这些活动是本方案主要特色。
Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.
该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展活动
专业依据。
ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.
人居署是联合系统内部执行人类住区方案
协调中心。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.
当他衣服被从身上剪掉时,他被戴上了手铐和脚镣。
Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.
它制定程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。
En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.
尤其对现代病痛风引起跖趾关节、踝关节
肿痛有明显效果。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己脚踝,很细心地听大家讲。
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.
此外,他与另一家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造其它公司
报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。
» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
然后他用脚踢我的小腿。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严重受伤。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀。
Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?
把脚踝放在靠垫后。好了吗?
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱的联系可能似乎偏向于上游国家。
Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.
生产经营白金系列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。
Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.
多年来,维持和平已经变为联合国的灵魂。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在经历过膝盖和脚踝的伤势之后,我们能不能说
的赛季现在才真正开始?
Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.
妥善规划维持和平行动是严格编制预算的基础。
Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.
手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控他们是间谍,也将他们的手脚反绑起来。
Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.
预算外资源用于为技术合作活动提供经费,这些活动是本方案的主要特色。
Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.
该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展的活动的专业依据。
ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.
居署是联合国系统内部执行
类住区方案的协调中心。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.
当他的衣服被从身上剪掉时,他被戴上了手铐和脚镣。
Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.
它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。
En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.
尤其对现代病痛风引起的跖趾节、踝
节的肿痛有明显效果。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的脚踝,很细心地听大家讲。
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.
此外,他与另一家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。
» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
然后他用脚踢我小腿。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严重受伤。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,属裸环,黑夜中
闪耀光芒。
Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?
你把脚踝放在靠垫后。好了吗?
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱联
可能似乎偏向于上游国家。
Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.
生产经营列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。
Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.
年来,维持和平已经变为联合国
灵魂。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖和脚踝伤势之后,我们能不能说你
赛季现在才真正开始?
Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.
妥善规划维持和平行动是严格编制预算基础。
Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.
手工及合吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控他们是间谍,也将他们手脚反绑起来。
Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.
预算外资源用于为技术合作活动提供经费,这些活动是本方案主要特色。
Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.
该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展活动
专业依据。
ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.
人居署是联合国统内部执行人类住区方案
协调中心。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.
当他衣服被从身上剪掉时,他被戴上了手铐和脚镣。
Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.
它制定程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。
En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.
尤其对现代病痛风引起跖趾关节、踝关节
肿痛有明显效果。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己脚踝,很细心地听大家讲。
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.
此外,他与另一家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造其它公司
报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤踝子骨。
» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
然后他用脚踢我的小腿。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严重受伤。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。
Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?
你把脚踝放在靠垫后。好吗?
Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.
这一相当脆弱的能似乎偏向于上游国家。
Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.
生产经营白金列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。
Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.
多年来,维持和平已经变合国的灵魂。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
在你经历过膝盖和脚踝的伤势之后,我们能不能说你的赛季现在才真正开始?
Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.
妥善规划维持和平行动是严格编制预算的基础。
Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.
手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控他们是间谍,也将他们的手脚反绑起来。
Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.
预算外资源用于技术合作活动提供经费,这些活动是本方案的主要特色。
Le groupe d'experts constituerait la cheville ouvrière des actions engagées au titre de l'un quelconque des cinq volets décrits ci-dessous.
该专家组将构成根据下文所述五项支助而开展的活动的专业依据。
ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.
人居署是合国
统内部执行人类住区方案的协调中心。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.
当他的衣服被从身上剪掉时,他被戴上手铐和脚镣。
Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.
它制定的程序必须遵守正当程序原则,并保护
核心,
谅解
基础。
En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.
尤其对现代病痛风引起的跖趾关节、踝关节的肿痛有明显效果。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的脚踝,很细心地听大家讲。
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.
此外,他与另一家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。