法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住鸟嘴要不,看我掉下去砸在。”约翰直吊在过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个攀在斗拱小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇,但是由于行政文件信息错误,剧场不能安置在

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来时间托米点点发现了旅人们快乐生活,同时,爱在两颗孤独心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱滑下来了。“他是我哥哥副主教敲钟人。—— 好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视所见,扭地场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团的帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员等待剧场到来的时间托米点点发现了的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 戏团的帐篷;〈引申义〉戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起戏团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

听说戏团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识。”约翰喊叫起来。为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】头;〈引申〉花帽头
chapiteau roman [gothique]式 [哥特式]

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 团的帐篷;〈引申团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起团的帐篷

词:
cirque,  tente
词:
base
联想词
cirque场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique廊;manège术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地扭动身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团的帐篷;〈引申〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团的帐篷

词:
cirque,  tente
词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团的帐篷;〈引申〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团的帐篷

词:
cirque,  tente
词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,听说个马戏团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼!”使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识。”约翰喊叫起来。为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团的帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique] [哥特] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 戏团帐篷;〈引申义〉戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起戏团帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆空地;portique柱廊;manège术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴要不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个攀在斗拱小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说戏团要来镇上,但是由于行政文件信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来托米点点发现了旅人们快乐生活,同,爱在两颗孤独心之慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭鸟嘴要不,看我掉下去砸在脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个攀在斗拱小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇上,但是由于行政文件信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来时间托米点点发现了旅人们快乐生活,同时,爱在两颗孤独心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教敲钟人。—— 好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马团的帐篷;〈引申义〉马团, 技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque;spectacle景象,面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

德里老公,闭住你的鸟嘴,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广那边传来音乐声。表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,