法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires资等级表
bareme de temps [汽]

义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant升的,升高的,行的;salaire资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额表是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最高分摊率(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定作人员薪金税率表所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行述调整后,对每个机算比额适用了三套额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1.
barème des intérêts利息
barème des salaires工资

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运价

常见用法
barème des notes分数
barème des prix价格
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,价;montant上升的,升的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个比额适用最分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的工作人员薪资水平挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不意在确定工作人员薪金税率时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议意费用分担

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts计算
barème des salaires工资计算

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运价

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基或者酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员税率时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires工资计算

2.
barème des prix de transport, 运价

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目;abattement丧气,消沉;malus保险附加;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别将采用一个严重程度比例

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额适用最高分摊或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大没有任何有关基本薪金或者薪酬比的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意用分担

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比应在下一个分摊比额保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires计算

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运价

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires等级
bareme de temps [汽]

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同作人员薪水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定作人员薪金税率时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

对比的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires资计算

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix计算
barème des salaires资等级
bareme de temps [汽]

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration,提;montant上升的,升高的,上行的;salaire资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定员薪金税率时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,类,级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改摊比额表是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提同工作人员薪资水平的提挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率表时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出的财政务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%低比率应在下一个摊比额表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款比额

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires工资计算

2.
barème des prix de transport,

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包,承揽,包工;classement1,分类,分级,归类,归档,整,排;tarif价目;abattement丧气,消沉;malus保险附加;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上行;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额是不可接受

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器河北区域总代

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同工作人员薪资水平提高挂钩是合

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率时所采用方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意用分担

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额它提出财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行0.001%最低比率应在下一个分摊比额保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论项目之一就是会分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire,承;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上行;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额表是不可接受

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严比例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同工作人员薪资水平提高挂钩是合理

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率表时所采用方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行0.001%最低比率应在下一个分摊比额表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,