法语助手
  • 关闭
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古特(奥古) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我代表团希告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别是件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严的会议上代表我

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合,正像秘书长在本大会上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

以及我本人为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严的会议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合这一伟大组织的其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本次议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严构告别是件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有在这个庄严构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理这一重要构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘长在本大上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严的议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织的其他关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥(奥都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别是件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年,我们断在这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个庄严的机构担任自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严的会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严的会议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织的其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严, 尊严, 令人敬畏
une auguste assemblée庄严大会

— n.m.
马戏团一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高,至上;monarque君主;digne庄重;admirable惊人,奇妙;noble贵族;éminent卓越,杰出,高尚;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本次会议一些谦卑想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他祝愿,希我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

主席这个庄严机构告别是件荣幸事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不缺

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个庄严机构担任来自缅甸第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国及我本人担任这一庄严会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高大厅中所表达各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严会议上发言,我愿发表几点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


descente des barres, Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别是件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在这个空荡荡的厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

有机在这个庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理这一重要机构的努力,并赞赏其巨成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长在本上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严的议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首在这个庄严议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟组织的其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,

用户正在搜索


Desmatractum, desmes, Desmichels, desmicosine, Desmidium, desmine, Desmiophyllum, desmite, desmo, Desmobacteria,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,

用户正在搜索


deutérocanonique, deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我团希告诉议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别是件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这上,我愿重申这一承诺,这在我历史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

有机在这个庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严议上

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合,正像秘书长在上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

以及我人为担任这一庄严的议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高的大厅中所达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首在这个庄严议上发言,我愿发几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合这一伟大组织的其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王)(以英语发言):今天站在大面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉严的, 尊严的, 令人畏的
une auguste assemblée严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable;souverain<书>的,至上的,极端的;monarque君主;digne重的,端的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在一崇论坛上提出一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

是我国代表团希告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的机构告别是件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

次大会上,我愿重申一承诺,在我国历史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

次有机会在的机构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在的会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩度评价安理会重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

后,我必须在里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在的会议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国一伟大组织的其他机关样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严, 尊严, 令人敬畏
une auguste assemblée庄严大会

— n.m.
马戏团一种小丑

[人]斯特(斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高,至上,极端;monarque君主;digne庄重,端庄;admirable惊人,奇妙;noble贵族;éminent卓越,杰出,高尚;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本次会议一些谦卑想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他祝愿,希我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个庄严机构告别是件荣幸事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们断在这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个庄严机构担任来自缅甸第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高大厅中所表达各种意见尽管各相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严会议上发言,我愿发表几点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


déverser, déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名](都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

我国代表团希告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年,我们不断在这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个庄严的机构担任自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严的会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严的会议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织的其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,