法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 增加, 增大, 增长
augmentation de volume容积的增大
augmentation de prix涨价

2. 加薪
demander une augmentation 要求加薪
donner [accorder] une augmentation à un employé给一名职员加薪

3. 【音乐】(节奏型)时值增长

4. (再版)增补

5. (毛线编结中的)加针

常见用法
augmentation de salaire加薪
demander une augmentation要求加薪
une augmentation serait bienvenue能增加工资就好了

法 语 助手
近义词:
agrandissement,  accélération,  accroissement,  aggravation,  élévation,  enchérissement,  hausse,  majoration,  montée,  relèvement,  développement,  grossissement,  intensification,  surcroît,  élargissement,  allongement,  croissance,  renchérissement,  rallonge,  extension
反义词:
adoucissement,  allégement,  amenuisement,  amoindrissement,  amortissement,  assoupissement,  atrophie,  atténuation,  baisse,  chute,  diminution,  compression,  décroissance,  dépréciation,  limitation,  ralentissement,  réduction,  abaissement,  affaiblissement,  décroissement
diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;hausse提高,增高;baisse下降,降低,低落;accroissement增加,增长;augmenter增加,增大,增长;progression进步,进展;recrudescence复发;amélioration改善,改进,改良;aggravation加重,加剧,恶化;intensification加强,加紧,增强,强化;proportion比,比;

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加的情况。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生的和常设席位的数量。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生的是区域间贸易的显著增长

Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.

一些用户群增加参与国的数目。

Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.

一段时间以来,印度妇女参加工作的比率正在逐步增长

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的离婚数量不断增加

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利的政府出版物一直在增加

On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.

在未来几年将进一步增加

Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服务费用不成比增加了。

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外资源在增加,而分摊会费却处于停滞状态。

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人数少表示关切,尽管其人数也在逐年增加

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系的广度和深度。

Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.

秘书处重申必须增加该组织的经常资源。

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾的是,这一增长对一些区域办事处的资源没有产生任何影响

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

对媒的暴力和威胁增加

Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.

安全真空的特点是准军事部队越来越,冲突私营化。

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾的是,流离失所状况依然十分严重,而且国内流离失所者人数在不断上升

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的提高

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气排放量会随之提高

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augmentation 的法语例句

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,
n.f.
1. 增, 增大, 增长
augmentation de volume容积的增大
augmentation de prix涨价

2.
demander une augmentation 要求
donner [accorder] une augmentation à un employé给一名职员

3. 【音乐】(节奏型)时值增长

4. (再版)增补

5. (毛线编结中的)

常见用法
augmentation de salaire
demander une augmentation要求
une augmentation serait bienvenue能增工资就好了

法 语 助手
近义词:
agrandissement,  accélération,  accroissement,  aggravation,  élévation,  enchérissement,  hausse,  majoration,  montée,  relèvement,  développement,  grossissement,  intensification,  surcroît,  élargissement,  allongement,  croissance,  renchérissement,  rallonge,  extension
反义词:
adoucissement,  allégement,  amenuisement,  amoindrissement,  amortissement,  assoupissement,  atrophie,  atténuation,  baisse,  chute,  diminution,  compression,  décroissance,  dépréciation,  limitation,  ralentissement,  réduction,  abaissement,  affaiblissement,  décroissement
联想词
diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;hausse提高,增高;baisse下降,降低,低落;accroissement,增长;augmenter,增大,增长;progression进步,进展;recrudescence复发;amélioration改善,改进,改良;aggravation,恶化;intensification强,紧,增强,强化;proportion比,比;

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕的情况。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

经选举产生的和常设席位的数量。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

一趋势同时发生的是区域间贸易的显著增长

Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.

一些用户群体主张参与国的数目。

Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.

一段时间以来,印度妇女参工作的比率正在逐步增长

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的离婚数量不断

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利的政府出版物一直在

On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.

在未来几年进一步

Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服务费用不成比了。

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外资源在,而分摊会费却处于停滞状态。

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人数少表示关切,尽管其人数也在逐年

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数感到关切。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断,反映出类伙伴关系的广度和深度。

Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.

秘书处申必须该组织的经常资源。

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾的是,增长对一些区域办事处的资源没有产生任何影响

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

对媒体的暴力和威胁

Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.

安全真空的特点是准军事部队越来越,冲突私营化。

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾的是,流离失所状况依然十分严,而且国内流离失所者人数在不断上升

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的提高

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计个分部门的温室气体排放量会随之提高

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augmentation 的法语例句

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,
n.f.
1. 增加, 增大, 增长
augmentation de volume容积增大
augmentation de prix涨价

2. 加薪
demander une augmentation 要求加薪
donner [accorder] une augmentation à un employé给一名职员加薪

3. 【音乐】(节奏型)时值增长

4. (再版)增补

5. (毛线编结中)加针

常见用法
augmentation de salaire加薪
demander une augmentation要求加薪
une augmentation serait bienvenue能增加工资就好了

法 语 助手
词:
agrandissement,  accélération,  accroissement,  aggravation,  élévation,  enchérissement,  hausse,  majoration,  montée,  relèvement,  développement,  grossissement,  intensification,  surcroît,  élargissement,  allongement,  croissance,  renchérissement,  rallonge,  extension
词:
adoucissement,  allégement,  amenuisement,  amoindrissement,  amortissement,  assoupissement,  atrophie,  atténuation,  baisse,  chute,  diminution,  compression,  décroissance,  dépréciation,  limitation,  ralentissement,  réduction,  abaissement,  affaiblissement,  décroissement
联想词
diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;hausse提高,增高;baisse下降,降低,低落;accroissement增加,增长;augmenter增加,增大,增长;progression进步,进展;recrudescence复发;amélioration改善,改进,改良;aggravation加重,加剧,恶;intensification加强,加紧,增强,强;proportion比,比;

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加情况。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生和常设席位量。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域间贸易显著增长

Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.

一些用户群体主张增加参与目。

Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.

一段时间以来,印度妇女参加工作比率正在逐步增长

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致离婚量不断增加

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利政府出版物一直在增加

On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.

在未来几年将进一步增加

Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服务费用不成比增加了。

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外资源在增加,而分摊会费却处于停滞状态。

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人少表示关切,尽管其人也在逐年增加

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人增加感到关切。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系广度和深度。

Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.

秘书处重申必须增加该组织经常资源。

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾是,这一增长对一些区域办事处资源没有产生任何影响

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

对媒体暴力和威胁增加

Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.

安全真空特点是准军事部队越来越,冲突私营

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾是,流离失所状况依然十分严重,而且内流离失所者人在不断上升

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

民经济繁荣导致了所有人生活水准提高

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之提高

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augmentation 的法语例句

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,
n.f.
1. 增加, 增大, 增长
augmentation de volume容积增大
augmentation de prix涨价

2. 加薪
demander une augmentation 要求加薪
donner [accorder] une augmentation à un employé给一名职员加薪

3. 【音乐】(节奏型)时值增长

4. (再版)增补

5. (毛线编结中)加针

常见用法
augmentation de salaire加薪
demander une augmentation要求加薪
une augmentation serait bienvenue能增加工资就好了

法 语 助手
近义词:
agrandissement,  accélération,  accroissement,  aggravation,  élévation,  enchérissement,  hausse,  majoration,  montée,  relèvement,  développement,  grossissement,  intensification,  surcroît,  élargissement,  allongement,  croissance,  renchérissement,  rallonge,  extension
反义词:
adoucissement,  allégement,  amenuisement,  amoindrissement,  amortissement,  assoupissement,  atrophie,  atténuation,  baisse,  chute,  diminution,  compression,  décroissance,  dépréciation,  limitation,  ralentissement,  réduction,  abaissement,  affaiblissement,  décroissement
联想词
diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;hausse提高,增高;baisse下降,降低,低落;accroissement增加,增长;augmenter增加,增大,增长;progression进步,进展;recrudescence;amélioration善,进,良;aggravation加重,加剧,恶化;intensification加强,加紧,增强,强化;proportion比,比;

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加情况。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举和常设席位数量。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时是区域间贸易显著增长

Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.

一些用户群体主张增加参与国数目。

Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.

一段时间以来,印度妇女参加工作比率正在逐步增长

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致离婚数量不断增加

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利政府出版物一直在增加

On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.

在未来几年将进一步增加

Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服务费用不成比增加了。

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外资源在增加,而分摊会费却处于停滞状态。

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人数少表示关切,尽管其人数也在逐年增加

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系广度和深度。

Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.

秘书处重申必须增加该组织经常资源。

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾是,这一增长对一些区域办事处资源没有任何影响

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

对媒体暴力和威胁增加

Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.

安全真空特点是准军事部队越来越,冲突私营化。

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾是,流离失所状况依然十分严重,而且国内流离失所者人数在不断上升

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

国民经济繁荣导致了所有人活水准提高

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之提高

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augmentation 的法语例句

用户正在搜索


soixante-seize, soixantième, soja, sokodé, sokolovite, sol, sol-air, solaire, solamire, solanacée,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,
n.f.
1. 增, 增大, 增长
augmentation de volume容积的增大
augmentation de prix涨价

2.
demander une augmentation 要求
donner [accorder] une augmentation à un employé给一名职员

3. 【音乐】(节奏型)时值增长

4. (再版)增补

5. (毛线编结中的)

常见用法
augmentation de salaire
demander une augmentation要求
une augmentation serait bienvenue能增就好了

法 语 助手
近义词:
agrandissement,  accélération,  accroissement,  aggravation,  élévation,  enchérissement,  hausse,  majoration,  montée,  relèvement,  développement,  grossissement,  intensification,  surcroît,  élargissement,  allongement,  croissance,  renchérissement,  rallonge,  extension
反义词:
adoucissement,  allégement,  amenuisement,  amoindrissement,  amortissement,  assoupissement,  atrophie,  atténuation,  baisse,  chute,  diminution,  compression,  décroissance,  dépréciation,  limitation,  ralentissement,  réduction,  abaissement,  affaiblissement,  décroissement
联想词
diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;hausse提高,增高;baisse下降,降低,低落;accroissement,增长;augmenter,增大,增长;progression进步,进展;recrudescence复发;amélioration改善,改进,改良;aggravation重,剧,恶化;intensification强,紧,增强,强化;proportion比,比;

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕的情况。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要经选举产生的和常设席位的数量。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生的是区域间贸易的显著增长

Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.

一些用户群体主张参与国的数目。

Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.

一段时间以来,印度妇女参作的比率增长

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的离婚数量不断

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利的政府出版物一直

On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.

未来几年将进一步

Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服务费用不成比了。

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外,而分摊会费却处于停滞状态。

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人数少表示关切,尽管其人数也

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数感到关切。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断,反映出这类伙伴关系的广度和深度。

Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.

秘书处重申必须该组织的经常源。

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾的是,这一增长对一些区域办事处的源没有产生任何影响

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

对媒体的暴力和威胁

Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.

安全真空的特点是准军事部队越来越,冲突私营化。

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾的是,流离失所状况依然十分严重,而且国内流离失所者人数不断上升

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的提高

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 augmentation 的法语例句

用户正在搜索


Soldacton, soldanelle, soldat, soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,

用户正在搜索


solifluxion, Solignac, soliloque, soliloquer, solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,
n.f.
1. 加, 大,
augmentation de volume容积的
augmentation de prix涨价

2. 加薪
demander une augmentation 要求加薪
donner [accorder] une augmentation à un employé给一名职员加薪

3. 【音乐】(节奏型)时值

4. (再版)

5. (线编结中的)加针

常见用法
augmentation de salaire加薪
demander une augmentation要求加薪
une augmentation serait bienvenue能加工资就好了

法 语 助手
近义词:
agrandissement,  accélération,  accroissement,  aggravation,  élévation,  enchérissement,  hausse,  majoration,  montée,  relèvement,  développement,  grossissement,  intensification,  surcroît,  élargissement,  allongement,  croissance,  renchérissement,  rallonge,  extension
反义词:
adoucissement,  allégement,  amenuisement,  amoindrissement,  amortissement,  assoupissement,  atrophie,  atténuation,  baisse,  chute,  diminution,  compression,  décroissance,  dépréciation,  limitation,  ralentissement,  réduction,  abaissement,  affaiblissement,  décroissement
联想词
diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;hausse提高,高;baisse下降,降低,低落;accroissement加,长;augmenter加,大,长;progression进步,进展;recrudescence复发;amélioration改善,改进,改良;aggravation加重,加剧,恶化;intensification加强,加紧,强,强化;proportion比,比;

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕的情况。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要经选举产生的和常设席位的数量。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生的是区域间贸易的显著

Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.

一些用户群体主张参与国的数目。

Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.

一段时间以来,印度女参加工作的比率正在逐步

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的离婚数量不断

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

女权利的政府出版物一直在

On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.

在未来几年将进一步

Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服务费用不成比了。

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外资源在,而分摊会费却处停滞状态。

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人数少表示切,尽管其人数也在逐年

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚女艾滋病毒呈阳性者人数感到切。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断,反映出这类伙伴系的广度和深度。

Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.

秘书处重申必须该组织的经常资源。

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾的是,这一对一些区域办事处的资源没有产生任何影响

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

对媒体的暴力和威胁

Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.

安全真空的特点是准军事部队越来越,冲突私营化。

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾的是,流离失所状况依然十分严重,而且国内流离失所者人数在不断上升

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的提高

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augmentation 的法语例句

用户正在搜索


solliciter, solliciteur, sollicitude, sollyite, sol-mer, solmisation, solo, sologne, Solognot, soloïde,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,
n.f.
1. 加, 大,
augmentation de volume容积的
augmentation de prix涨价

2. 加薪
demander une augmentation 要求加薪
donner [accorder] une augmentation à un employé给一名职员加薪

3. 【音乐】(节奏型)时值

4. (再版)

5. (毛线编结中的)加针

常见用法
augmentation de salaire加薪
demander une augmentation要求加薪
une augmentation serait bienvenue能加工资就好了

法 语 助手

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕的情况。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要经选举产生的和常设席位的数量。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生的是贸易的显著

Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.

一些用户群体主张参与国的数目。

Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.

一段时以来,印度妇女参加工作的比率正在逐步

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的离婚数量不断

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利的政府出版物一直在

On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.

在未来几年将进一步

Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服务费用不成比了。

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外资源在,而分摊会费却处于停滞状态。

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人数少表示关切,尽管其人数也在逐年

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数感到关切。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断,反映出这类伙伴关系的广度和深度。

Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.

秘书处重申必须该组织的经常资源。

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾的是,这一对一些办事处的资源没有产生任何影响

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

对媒体的暴力和威胁

Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.

安全真空的特点是准军事部队越来越,冲突私营化。

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾的是,流离失所状况依然十分严重,而且国内流离失所者人数在不断上升

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augmentation 的法语例句

用户正在搜索


solubiliser, solubilité, soluble, Solumédine, soluté, Soluthricin, solution, solutionner, solutréen, solutum,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,
n.f.
1. 增加, 增大, 增长
augmentation de volume容积增大
augmentation de prix涨价

2. 加薪
demander une augmentation 要求加薪
donner [accorder] une augmentation à un employé给一名职员加薪

3. 【音乐】(节奏型)时值增长

4. (再版)增补

5. (毛线编结中)加针

常见用法
augmentation de salaire加薪
demander une augmentation要求加薪
une augmentation serait bienvenue能增加工资就好了

法 语 助手
近义词:
agrandissement,  accélération,  accroissement,  aggravation,  élévation,  enchérissement,  hausse,  majoration,  montée,  relèvement,  développement,  grossissement,  intensification,  surcroît,  élargissement,  allongement,  croissance,  renchérissement,  rallonge,  extension
反义词:
adoucissement,  allégement,  amenuisement,  amoindrissement,  amortissement,  assoupissement,  atrophie,  atténuation,  baisse,  chute,  diminution,  compression,  décroissance,  dépréciation,  limitation,  ralentissement,  réduction,  abaissement,  affaiblissement,  décroissement
联想词
diminution缩小,缩减,减少,减;hausse提高,增高;baisse落;accroissement增加,增长;augmenter增加,增大,增长;progression进步,进展;recrudescence;amélioration改善,改进,改良;aggravation加重,加剧,恶化;intensification加强,加紧,增强,强化;proportion比,比;

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加情况。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产和常设席位数量。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时是区域间贸易显著增长

Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.

一些用户群体主张增加参与国数目。

Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.

一段时间以来,印度妇女参加工作比率正在逐步增长

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致离婚数量不断增加

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利政府出版物一直在增加

On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.

在未来几年将进一步增加

Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服务费用不成比增加了。

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外资源在增加,而分摊会费却处于停滞状态。

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人数少表示关切,尽管其人数也在逐年增加

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系广度和深度。

Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.

秘书处重申必须增加该组织经常资源。

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾是,这一增长对一些区域办事处资源没有产任何影响

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

对媒体暴力和威胁增加

Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.

安全真空特点是准军事部队越来越,冲突私营化。

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾是,流离失所状况依然十分严重,而且国内流离失所者人数在不断上升

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

国民经济繁荣导致了所有人活水准提高

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之提高

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augmentation 的法语例句

用户正在搜索


solvesbergite, Solvien, solvolyse, solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,
n.f.
1. 增, 增大, 增长
augmentation de volume容积增大
augmentation de prix涨价

2.
demander une augmentation 要求
donner [accorder] une augmentation à un employé给一名职员

3. 【音乐】(节奏型)时值增长

4. (再版)增补

5. (毛线编结中)

常见用法
augmentation de salaire
demander une augmentation要求
une augmentation serait bienvenue能增工资就好了

法 语 助手
近义词:
agrandissement,  accélération,  accroissement,  aggravation,  élévation,  enchérissement,  hausse,  majoration,  montée,  relèvement,  développement,  grossissement,  intensification,  surcroît,  élargissement,  allongement,  croissance,  renchérissement,  rallonge,  extension
反义词:
adoucissement,  allégement,  amenuisement,  amoindrissement,  amortissement,  assoupissement,  atrophie,  atténuation,  baisse,  chute,  diminution,  compression,  décroissance,  dépréciation,  limitation,  ralentissement,  réduction,  abaissement,  affaiblissement,  décroissement
联想词
diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;hausse提高,增高;baisse下降,降低,低落;accroissement,增长;augmenter,增大,增长;progression进步,进展;recrudescence复发;amélioration改善,改进,改良;aggravation重,剧,恶化;intensification强,紧,增强,强化;proportion比,比;

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕情况。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要经选举产生和常设席位

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域间贸易显著增长

Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.

一些用户群体主张参与国目。

Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.

一段时间以来,印度妇女参工作比率正在逐步增长

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致不断

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利政府出版物一直在

On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.

在未来几年将进一步

Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服务费用不成比了。

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外资源在,而分摊会费却处于停滞状态。

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人少表示关切,尽管其人也在逐年

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人感到关切。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断,反映出这类伙伴关系广度和深度。

Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.

秘书处重申必须该组织经常资源。

Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.

但令人遗憾是,这一增长对一些区域办事处资源没有产生任何影响

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

对媒体暴力和威胁

Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.

安全真空特点是准军事部队越来越,冲突私营化。

Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.

遗憾是,流离失所状况依然十分严重,而且国内流离失所者人在不断上升

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

国民经济繁荣导致了所有人生活水准提高

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放会随之提高

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augmentation 的法语例句

用户正在搜索


somatologie, somatome, somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine,

相似单词


augitophyre, augment, augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmentative, augmenté, augmenter, augural,