La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行
务的研究。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行
务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行务打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地
体的构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联小组会向小行星中心报告探测到的小行星和近地
体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航局)的这一模拟图极好的显示了行星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该小行星。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测的研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往小星阿波菲斯执
务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小星的构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小星进
观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆务打算解决的某些问题是对轨道进
准确定位并对近地天体的构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小星碰
会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小星中心报告探测到的小
星和近地天体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小星与地球
发生轨道碰
的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的击物体,将以至少10公里/秒的相对速度
击该小
星。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小星
打击到地球的
何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小星进
探测和监测的研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、星、它们的卫星、小
星、彗星以及许多航天器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道器将对
击情况及其结果,特别是所造成的小
星轨道偏移进
观测。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小星和流星等
穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的小星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小星
击火星的结果,使得火星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学开展了对由机器人
行星阿波菲斯执行飞行
务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量行星的构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
兆飞行
务打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体的构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的行星碰撞可能
对相互联系的人
造成灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组
向
行星中心报告探测到的
行星和近地天体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了行星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的
行星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该行星。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大的
行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,行星可能打击到地球的
何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗行星的通过并不
对地球的潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地行星进行探测和监测的研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、行星、彗星以及许多航天器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的行星轨道偏移进行观测。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你看到这些我提到的
行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极的
行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行
务
研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行务打算解决
某些问题是对轨道进行准确定位并对近地
体
构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小行星碰撞可能会对相互联系
人类社会造成灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探测到小行星和近地
体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航)
这一模拟图极好
显示了行星在受到地心引力影响而做出
轨道
改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小行星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞危险
研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航器——被称为“主人”号
撞击物体,将以至少10公里/秒
相对速度撞击该小行星。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航观察,下一次同等大小
小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年
时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航所说,这颗小行星
通过并不会对地球
潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空对近地小行星进行探测和监测
研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们卫星、小行星、彗星以及许多航
器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行星轨道偏移进行观测。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种星磁场
消失大概因为巨大
小行星撞击
星
结果,使得
星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小小行星直径约为500米,其外观与预想
完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达术来
量小行星的构
。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行务打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体的构
评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探到的小行星
近地天体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了行星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将至少10公里/秒的相对速度撞击该小行星。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探监
的研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星及许多航天器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造的小行星轨道偏移进行观
。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星流星等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学开展了
由机器人前往小
星阿波菲
飞
务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小星的构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次这类小
星进
观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞务打算解决的某些问题是
轨道进
准确定位并
近地天体的构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小星碰撞可能
互联系的人类社
造成灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组向小
星中心报告探测到的小
星和近地天体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小
星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的速度撞击该小
星。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小星可能打击到地球的
何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小星的通过并不
地球的潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局近地小
星进
探测和监测的研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、星、它们的卫星、小
星、彗星以及许多航天器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将
撞击情况及其结果,特别是所造成的小
星轨道偏移进
观测。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你看到这些我提到的小
星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行
务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行务打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体的构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探测到的小行星和近地天体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的行星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该小行星。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导欧空局对近地小行星进行探测和监测的研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿
执行飞行
务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行务打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体的构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对系的人类社会造成灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该合项目小组会向小行星中心报告探测到的小行星和近地天体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了行星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的对速度撞击该小行星。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测的研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行
务
研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行务打算解决
某些问题是对轨道进行准确定位并对近地
体
构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小行星碰撞可能会对相互联系
人类社会造成灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探测到小行星和近地
体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航)
这一模拟图极好
显示了行星在受到地心引力影响而做出
轨道
改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小行星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞危险
研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航器——被称为“主人”号
撞击物体,将以至少10公里/秒
相对速度撞击该小行星。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航观察,下一次同等大小
小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年
时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航所说,这颗小行星
通过并不会对地球
潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空对近地小行星进行探测和监测
研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们卫星、小行星、彗星以及许多航
器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行星轨道偏移进行观测。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种星磁场
消失大概因为巨大
小行星撞击
星
结果,使得
星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小小行星直径约为500米,其外观与预想
完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往阿波菲斯执
飞
务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量的构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类进
观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞务打算解决的某些问题是对轨道进
准确定位并对近地天体的构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组会向
中心报告探测
的
和近地天体。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了在受
地心引力影响而做出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的
国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大的
离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,可能打击
地球的
何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地进
探测和监测的研究报告。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、、它
的卫
、
、彗
以及许多航天器。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的
轨道偏移进
观测。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括和流
等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看这些
提
的
国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火磁场的消失大概因为巨大的
撞击火
的结果,使得火
消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极的
直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。