法语助手
  • 关闭
动词变位提示:assiégé可能是动词assiéger变位形式

assiégé, e
a.
被包围, 被围困
ville assiégée被围困城市

— n.
被包围人, 被围困人 [多用pl.] www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
assiégeant,  abandonner,  débloquer,  délivrer,  lever le siège,  libérer
联想词
incendié遭火灾人,失火人;retranché有堡垒保护;évacué撤离;chassé驱动;enfermé闷气,闷味儿;emprisonné获刑;vaincu战败,被打败;fortifié强化;dévasté荒芜;ravagé蹂躏;garnison守卫部队,卫戍部队;

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困

Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

今天,巴勒斯坦人遭受包围和杀戮。

Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?

在巴勒斯坦人受到围困、被杀害和被占领情况下还要求他们做什么?

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐怖笼罩城市。

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我国海洋生物资源目前面临困难

L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.

巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我们希望看到这一遭到封锁拥有更美好未来

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯坦城市被以色列军队围困和封锁。

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

与此同时,这些被围困城市里持续遭受上述军事攻击带来毁灭和恐怖。

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

这是使我们这个处于困境区域所有人都有一个更美好未来道路。

La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.

国际社会必须结束加沙被围困巴勒斯坦人痛苦。

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.

这使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来大监狱,没有任何主权或独立性质。

À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.

隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离住区内。

Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.

将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象

Israël a assiégé le peuple palestinien.

以色列围困了巴勒斯坦人

L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚雕像也被毁。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用来报告被围困情况

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不仅整个西岸被占领,而且每个城镇持续地被占领,并受到持续监测。

Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.

这些措施将保护受围困巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。

Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.

黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégé 的法语例句

用户正在搜索


songerie, songeur, songhaï, songhua jiang, songkhla, sonie, sonique, Sonis, sonnage, sonnaille,

相似单词


assidu, assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre,
动词变位提示:assiégé可能是assiéger变位形式

assiégé, e
a.
被包围, 被围困
ville assiégée被围困城市

— n.
被包围人, 被围困人 [多用pl.] www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
assiégeant,  abandonner,  débloquer,  délivrer,  lever le siège,  libérer
联想词
incendié遭火灾人,失火人;retranché有堡垒保护;évacué撤离;chassé;enfermé闷气,闷味儿;emprisonné获刑;vaincu战败,被打败;fortifié强化;dévasté荒芜;ravagé蹂躏;garnison守卫部队,卫戍部队;

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困

Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

今天,斯坦人民遭受包围和杀戮。

Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?

斯坦人民受到围困、被杀害和被占领情况下还要求他们做什么?

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐怖笼罩城市。

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我国海洋生物资源目前面临

L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.

斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我们希望看到这一遭到封锁人民拥有更美好未来

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

斯坦城市被以色列军队围困和封锁。

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

与此同时,这些被围困城市里居民持续遭受上述军事攻击带来毁灭和恐怖。

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

这是使我们这个处于困境区域所有人都有一个更美好未来道路。

La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.

国际社会必须结束加沙被围困斯坦人民痛苦。

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.

这使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来大监狱,没有任何主权或独立性质。

À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.

隔离墙将使210,000斯坦人被围困在隔离居住区内。

Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.

将70多万斯坦人围禁了这么长时间是很想象

Israël a assiégé le peuple palestinien.

以色列围困了斯坦人民。

L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚雕像也被毁。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用来报告被围困居民情况

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不仅整个西岸被占领,而且每个城镇持续地被占领,并受到持续监测。

Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.

这些措施将保护受围困斯坦人,使人们对和平进程充满希望。

Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.

嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégé 的法语例句

用户正在搜索


sono, sono-, sonographe, sonolite, sonoluminescence, sonomètre, sonométrie, sonoraïte, sonore, sonorie,

相似单词


assidu, assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre,
动词变位提示:assiégé可能是动词assiéger变位形式

assiégé, e
a.
被包围, 被围困
ville assiégée被围困城市

— n.
被包围人, 被围困人 [多用pl.] www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
assiégeant,  abandonner,  débloquer,  délivrer,  lever le siège,  libérer
联想词
incendié遭火灾人,失火人;retranché有堡垒保护;évacué撤离;chassé驱动;enfermé闷气,闷味儿;emprisonné获刑;vaincu战败,被打败;fortifié强化;dévasté;ravagé蹂躏;garnison守卫部队,卫戍部队;

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困

Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围和杀戮。

Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?

在巴勒斯坦人民受到围困、被杀害和被占领情况下还要求他们做什么?

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐城市。

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我国海洋生物资源目前面临困难

L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.

巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我们希望看到这一遭到封锁人民拥有更美好未来

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯坦城市被以色列军队围困和封锁。

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

与此同时,这些被围困城市里居民持续遭受上述军事攻击带来毁灭和恐

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

这是使我们这个处于困境区域所有人都有一个更美好未来道路。

La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.

国际社会必须结束加沙被围困巴勒斯坦人民痛苦。

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.

这使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来大监狱,没有任何主权或独立性质。

À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.

隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离居住区内。

Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.

将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象

Israël a assiégé le peuple palestinien.

以色列围困了巴勒斯坦人民。

L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚雕像也被毁。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用来报告被围困居民情况

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不仅整个西岸被占领,而且每个城镇持续地被占领,并受到持续监测。

Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.

这些措施将保护受围困巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。

Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.

黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégé 的法语例句

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


assidu, assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre,
动词变位提示:assiégé可能是动词assiéger变位形式

assiégé, e
a.
被包围的, 被围困的
ville assiégée被围困的城市

— n.
被包围的人, 被围困的人 [多用pl.] www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
assiégeant,  abandonner,  débloquer,  délivrer,  lever le siège,  libérer
联想词
incendié遭火灾的人,失火的人;retranché有堡垒保护的;évacué撤离的;chassé驱动;enfermé闷气,闷味儿;emprisonné获刑;vaincu战败的,被打败的;fortifié强化;dévasté荒芜的;ravagé蹂躏;garnison守卫部队,卫戍部队;

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困

Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

今天,巴勒斯坦人遭受包围和杀戮。

Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?

在巴勒斯坦人受到围困、被杀害和被占领的情况下还要求他们做什么?

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市。

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我国海洋生物资源目前面临困难

L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.

巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我们希望看到这一遭到封锁的人拥有更美好的未来

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

与此同时,这些被围困城市里的续遭受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

这是使我们这个处于困境的区域的所有人都有一个更美好未来的道路。

La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.

国际社会必须结束加沙被围困的巴勒斯坦人的痛苦。

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.

这使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来的大监狱,没有任何主权或独立的性质。

À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.

隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离住区内。

Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.

将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象的。

Israël a assiégé le peuple palestinien.

以色列围困了巴勒斯坦人

L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚的雕像也被毁。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递的明信片在当时是用来报告被围困情况的。

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不仅整个西岸被占领,而且每个城镇续地被占领,并受到续的监测。

Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.

这些措施将保护受围困的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。

Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.

黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégé 的法语例句

用户正在搜索


sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite, sorgho,

相似单词


assidu, assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre,
动词变位提示:assiégé可能是动词assiéger变位形式

assiégé, e
a.
包围,
ville assiégée城市

— n.
包围人, 人 [多用pl.] www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
assiégeant,  abandonner,  débloquer,  délivrer,  lever le siège,  libérer
联想词
incendié遭火灾人,失火人;retranché有堡垒保护;évacué撤离;chassé驱动;enfermé闷气,闷味儿;emprisonné获刑;vaincu战败打败;fortifié强化;dévasté荒芜;ravagé蹂躏;garnison守卫部,卫戍部;

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度洪水和大火

Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围和杀戮。

Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?

在巴勒斯坦人民受到围杀害和占领情况下还要求他们做什么?

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个恐怖笼罩城市。

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我国海洋生物资源目前面临

L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.

巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我们希望看到这一遭到封锁人民拥有更美好未来

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯坦城市以色列和封锁。

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

与此同时,这些城市里居民持续遭受上述事攻击带来毁灭和恐怖。

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

这是使我们这个处于区域所有人都有一个更美好未来道路。

La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.

国际社会必须结束加沙巴勒斯坦人民痛苦。

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.

这使得加沙成了一个四面都以色列包围起来大监狱,没有任何主权或独立性质。

À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.

隔离墙将使210,000巴勒斯坦人在隔离居住区内。

Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.

将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象

Israël a assiégé le peuple palestinien.

以色列围了巴勒斯坦人民。

L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣诞教堂遭到围,圣母马利亚雕像也毁。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用来报告居民情况

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不仅整个西岸占领,而且每个城镇持续地占领,并受到持续监测。

Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.

这些措施将保护受围巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。

Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.

黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégé 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


assidu, assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre,
动词变位提示:assiégé可能是动词assiéger变位形式

assiégé, e
a.
包围,
ville assiégée

— n.
包围人, 人 [多用pl.] www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
assiégeant,  abandonner,  débloquer,  délivrer,  lever le siège,  libérer
联想词
incendié遭火灾人,失火人;retranché有堡垒保护;évacué撤离;chassé驱动;enfermé闷气,闷味儿;emprisonné获刑;vaincu战败打败;fortifié强化;dévasté荒芜;ravagé蹂躏;garnison守卫部队,卫戍部队;

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度洪水和大火

Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围和杀戮。

Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?

在巴勒斯坦人民受到围杀害和占领情况下还要求他们做什么?

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个恐怖笼罩市。

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我国海洋生物资源目前面临

L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.

巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我们希望看到这一遭到封锁人民拥有更美好未来

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯坦军队围和封锁。

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

与此同时,这些市里居民持续遭受上述军事攻击带来毁灭和恐怖。

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

这是使我们这个处于区域所有人都有一个更美好未来道路。

La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.

国际社会必须结束加沙巴勒斯坦人民痛苦。

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.

这使得加沙成了一个四面都列包围起来大监狱,没有任何主权或独立性质。

À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.

隔离墙将使210,000巴勒斯坦人在隔离居住区内。

Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.

将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象

Israël a assiégé le peuple palestinien.

列围了巴勒斯坦人民。

L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣诞教堂遭到围,圣母马利亚雕像也毁。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用来报告居民情况

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不仅整个西岸占领,而且每个镇持续地占领,并受到持续监测。

Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.

这些措施将保护受围巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。

Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.

黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到列无情封锁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégé 的法语例句

用户正在搜索


sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou,

相似单词


assidu, assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre,
动词变位提示:assiégé可能是动词assiéger变位形式

assiégé, e
a.
,
ville assiégée

— n.
人, 人 [多用pl.] www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
assiégeant,  abandonner,  débloquer,  délivrer,  lever le siège,  libérer
联想词
incendié遭火灾人,失火人;retranché有堡垒保护;évacué撤离;chassé驱动;enfermé闷气,闷味儿;emprisonné获刑;vaincu战败打败;fortifié强化;dévasté荒芜;ravagé蹂躏;garnison守卫部队,卫戍部队;

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度洪水和大火

Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

今天,巴勒斯人民遭受和杀戮。

Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?

在巴勒斯人民受到困、杀害和占领情况下还要求他们做什么?

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个恐怖笼罩市。

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我国海洋生物资源目前面临困难

L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.

巴勒斯权力机构及其合法主席继续遭受困。

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我们希望看到这一遭到封锁人民拥有更美好未来

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯以色列军队困和封锁。

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

与此同时,这些市里居民持续遭受上述军事攻击带来毁灭和恐怖。

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

这是使我们这个处于困境区域所有人都有一个更美好未来道路。

La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.

国际社会必须结束加沙巴勒斯人民痛苦。

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.

这使得加沙成了一个四面都以色列起来大监狱,没有任何主权或独立性质。

À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.

隔离墙将使210,000巴勒斯困在隔离居住区内。

Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.

将70多万巴勒斯禁了这么长时间是很难想象

Israël a assiégé le peuple palestinien.

以色列困了巴勒斯人民。

L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣诞教堂遭到困,圣母马利亚雕像也毁。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用来报告居民情况

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不仅整个西岸占领,而且每个镇持续地占领,并受到持续监测。

Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.

这些措施将保护受巴勒斯人,使人们对和平进程充满希望。

Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.

黎巴嫩受到全面,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégé 的法语例句

用户正在搜索


soudainement, soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé,

相似单词


assidu, assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre,
动词变位提示:assiégé可能是动词assiéger变位形式

assiégé, e
a.
被包围的, 被围困的
ville assiégée被围困的城市

— n.
被包围的人, 被围困的人 [多用pl.] www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
assiégeant,  abandonner,  débloquer,  délivrer,  lever le siège,  libérer
联想词
incendié遭火灾的人,失火的人;retranché有堡垒保护的;évacué撤离的;chassé驱动;enfermé闷气,闷味儿;emprisonné获刑;vaincu战败的,被打败的;fortifié强化;dévasté荒芜的;ravagé蹂躏;garnison守卫部队,卫戍部队;

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困

Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

今天,巴勒斯坦人民遭包围和杀戮。

Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?

在巴勒斯坦人民到围困、被杀害和被占领的情况下还要求他们做什么?

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市。

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我国海洋生物资源目前面临困难

L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.

巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭围困。

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我们希望看到这一遭到封锁的人民拥有更美好的未来

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

与此同时,这些被围困城市里的居民持续遭军事攻击带来的毁灭和恐怖。

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

这是使我们这个处于困境的区域的所有人都有一个更美好未来的道路。

La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.

国际社会必须结束加沙被围困的巴勒斯坦人民的痛苦。

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.

这使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来的大监狱,没有任何主权或独立的性质。

À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.

隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离居住区内。

Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.

将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象的。

Israël a assiégé le peuple palestinien.

以色列围困了巴勒斯坦人民。

L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚的雕像也被毁。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不仅整个西岸被占领,而且每个城镇持续地被占领,并到持续的监测。

Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.

这些措施将保护围困的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。

Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.

黎巴嫩到全面包围,其陆地、领空和领海正到以色列无情封锁。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégé 的法语例句

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


assidu, assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre,
动词变位提示:assiégé能是动词assiéger变位形式

assiégé, e
a.
被包围, 被围困
ville assiégée被围困

— n.
被包围人, 被围困人 [多用pl.] www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
assiégeant,  abandonner,  débloquer,  délivrer,  lever le siège,  libérer
联想词
incendié遭火灾人,失火人;retranché有堡垒保护;évacué撤离;chassé驱动;enfermé闷气,闷味儿;emprisonné获刑;vaincu战败,被打败;fortifié强化;dévasté荒芜;ravagé蹂躏;garnison守卫部队,卫戍部队;

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困

Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围和杀戮。

Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?

在巴勒斯坦人民受到围困、被杀害和被占领情况下还要求他们做什么?

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot成了一个被恐怖笼罩

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我国海洋生物资源目前面临困难

L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.

巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受围困。

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我们希望看到这一遭到封锁人民拥有更美好未来

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯坦被以色列军队围困和封锁。

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

与此同时,这些被围困居民持续遭受上述军事攻击带来毁灭和恐怖。

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

这是使我们这个处于困境区域所有人都有一个更美好未来道路。

La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.

国际社会必须结束加沙被围困巴勒斯坦人民痛苦。

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.

这使得加沙成了一个四面都被以色列包围起来大监狱,没有任何主权或独立性质。

À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.

隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离居住区内。

Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.

将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象

Israël a assiégé le peuple palestinien.

以色列围困了巴勒斯坦人民。

L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣诞教堂遭到围困,圣母马利亚雕像也被毁。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用来报告被围困居民情况

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不仅整个西岸被占领,而且每个城镇持续地被占领,并受到持续监测。

Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.

这些措施将保护受围困巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。

Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.

黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空和领海正受到以色列无情封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégé 的法语例句

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


assidu, assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre,