法语助手
  • 关闭
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可以“运人的代理人”行使这些职责也可出安排由搬运工等其他当事方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


dracéna, drache, drachme, Dracocephalum, draconcule, draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

实上,承运人当然既可以“作为托运人的代理人”使这些职责也可作出安排由搬运工等其他当使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重述及执及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


drageonnage, drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可以“作为托运人代理人”行使这些职责也可作出安排由搬运工等其他当事方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行政府和港口产业调查结果编写一份报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


drainage de pus et évacuation de toxine, drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可以“作为托运人的代理人”行使责也可作出安排由搬运工等其他当事方行使责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和港口产业调查的结果编报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


dramaturgie, drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可以“运人的代理人”行使这些职责也可出安排由搬运工等其他当事方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


draught, drave, dravidien, dravite, drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

上,承运人当然既可以“作为托运人的代理人”行使这些职责也可作出安排由搬运工等其他当方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶和施保安规则》所涉及的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


drelin, drenne, Drepane, Drepanocladus, drépanocyte, drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

,承运人当然既可以“作为托运人的代理人”行使这些职责也可作出安排由搬运工等其他当方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶设施保安规则》所涉及的费用

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


Dreux, Dreyfus, dreyfusard, dreyfusarde, DRH, Driant, dribble, dribbler, dribbleur, dribbling,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可以“作为托运人的代理人”行使这些可作出安排由搬运工等其他当事方行使这些

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和港口产业调查的结一份报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


Drimys, dring, drink, drip, dripstone, drisse, drive, drive-in, driver, drogman,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可以“作为托运人的代理人”这些职责也可作出安排由搬运工等其他当事这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重述及执及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


droit de préemption, droite, droitement, droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,