法语助手
  • 关闭
n.m.
【矿物】
plaque [carton] d'amiante
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

范围 已计划消除含材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将列入《公约》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列《公约》件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的石棉都列暂行事先知情同意程序。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

报告评估了这些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代示支持把所有这五种形式的石棉都列入暂行事先知情同意程序。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有明,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

告评估了这些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列入先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列入了先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代示支持把所有这五种形式的石棉都列入暂行先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】
plaque [carton] d'amiante
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚关切地注意到关于考虑封装而不是减少的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温列入《公约》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的系作一种工业用化学品列入事先知同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因安全理由和存在,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的工业用化学品列入了事先知同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的都列入暂行事先知同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石
plaque [carton] d'amiante
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将列入《公约》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹石形式的系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹石形式的作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代示支持把所有这五种形式的石都列入暂行事先知情同意程序。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉纳入附件

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉板
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb铅;uranium铀;radon氡;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique,有;toxicité性,力;intoxication;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土许多建筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲区,房屋中经常会发现石棉板。

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

维也纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉灰尘已经“安全”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切注意到关于考虑封装而不是减少石棉建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件三问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起对健康不利影响进行了广泛研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,
n.m.
【矿物】石棉
plaque [carton] d'amiante 石棉
近义词:
asbeste,  crocidolite
联想词
arsenic砷, 砒霜;plomb;uranium;radon;radioactivité放射性,放射现象;pollution污染;toxique毒的,有毒的;toxicité毒性,毒力;intoxication中毒;silice硅石, 二氧化硅;ciment水泥;

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉材料的范围

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有石棉的材料。

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重的问题。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有何事实表明,温石棉何农药的用途。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,石棉就不会造成何问题。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水泥。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的石棉情况。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致石棉灰尘在空气中扩散。

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉纳入附件三。

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突的地区,房屋中经常会发现石棉

L'ensemble des coûts directs liés à l'élimination de l'amiante sont à la charge du Gouvernement hôte.

纳国际中心有四幢大楼(A、B、D和E楼)已完成了石棉拆除工作。

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,不能埋葬到地下。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走石棉层。

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而不是减少石棉的建议。

La Conférence des Parties n'a jamais examiné l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention.

缔约方大会从未审议过将温石棉列入《公约》附件三的问题。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法不可行

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式的石棉作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante.

许多代表表示支持把所有这五种形式的石棉都列入暂行事先知情同意程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amiante 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté, amiante-ciment, amiantifère, amiantin,