法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物)形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette型,态;apparence表,貌,形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


induration, induré, indurée, indurer, indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 子,
allure pesante沉重
les allures du cheval

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快
une allure féline种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

些人来说,它甚至看起来象个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


inébranlable, inébranlablement, inéchangeable, inéclatable, inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 子,
allure pesante
les allures du cheval

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步, 步伐
allure pesante沉重
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


inéquilatéral, inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步, 步伐
allure pesante沉重
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度,
avoir de l'allure 有风度, 有

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外,外形;élégance优美,雅致;physionomie;imposante窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

用户正在搜索


infiniment petit, infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速
ralentir son allure 放慢速, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉, 气派
avoir de l'allure , 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 为, 态;
allures suspectes可疑

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude

8. 【航海】帆船(相对于向)航向;帆(相对于向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

些人来说,它甚至看起来象个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste, infléchi,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速
ralentir son allure 放慢速, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申, 气派
avoir de l'allure , 有气派

4. pl. 〈转〉举止, 行为, 态;行径
allures suspectes可疑

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于向)航向;帆(相对于向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物)形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette型,态;apparence表,貌,形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


infortuné, infos, infoutu, infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,