法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在享乐的放弃中似乎有一种权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从他人意志

助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

享乐的放弃中似乎有一种权力的放弃

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致理事会放弃其维护国际和平与的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在享乐的放弃中似乎有一种权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从他人意志

助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

享乐的放弃中似乎有一种权力的放弃

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责,否则授权可能无异放弃责

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在享乐的放弃中似乎有一种权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

享乐的放弃中似乎有一种权力的放弃

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在享乐的中似乎有一种权力的感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

助记:
ab+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. (权力等);v.i. 让位,逊位;,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement,克;déchéance;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

享乐的中似乎有一种权力的

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就自满和责任。

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将单独和集体的责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也纵了不合作的国家,并确立了一种法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然要使安理会它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在的放弃中似乎有一种权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

的放弃中似乎有一种权力的放弃

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在享乐的放弃中似乎有一种权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

享乐的放弃中似乎有一种权力的放弃

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲盟的参意味着弃权;两者当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了合作的国家,并确立了一种法外处决问题有罪罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将会导致安全理事会放弃其维护国际和平安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848路易-菲力普的让
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在享乐的弃中似乎有一种权力的弃感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从他人意志

助记:
ab弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 弃(权力等);v.i. 让,逊弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

享乐的弃中似乎有一种权力的

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和弃责任。

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是弃单独和集体的责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也纵了不合作的国家,并确立了一种法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在享乐弃中似弃感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴面前弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

助记:
ab弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 弃(权等);v.i. 让位,逊位;弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

享乐弃中似

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下切照旧做法就是自满和弃责任。

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是弃单独和集体责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几总是弃管理结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任行为打击了其他国家开展合作,也纵了不合作国家,并确立了法外处决问题有罪不罚制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留合规责任,否则授权可能无异于弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误结论——需要作出判断情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身冲突肩负起更大责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会弃其维护国际和平与安全基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴镇压行动,因此我们只能把这种所谓理由解释为显然是要使安理会弃它为被占领巴勒斯坦人民提供必要保护责任,解释为公然试图执行我们向批评臭名昭著双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在享乐的中似乎有一种权力的感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

助记:
ab+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. (权力等);v.i. 让位,逊位;,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement;déchéance势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

享乐的中似乎有一种权力的

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和责任。

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是独和集体的责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也纵了不合作的国家,并确立了一种法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,