Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客特许经营限定为5年。
Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在南非和其他地区的铁路经营方面拥有良好纪录。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药输和储存的命令。
L'instruction est gratuite pour tous, mais non le transport, les livres et autre matériel scolaire.
人人都可接受免教育,但交通、书本和
学期间的花销不是免
的。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
输部门也受到严重的影响。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋
输集装箱依然是主要的
输媒介。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气输作用得到了证实。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中输设施的提供与其使用之管制区分开。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际输系统的一个极重要部分。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项交易都必须获得执照才能够销售和输物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
输,反向亦然。
Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.
附加细则规定见《危险货物输法》等法规。
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
而且在提供这些捐助时,没有扣减输
和行政管理
。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和输活动也雇用了大批劳动力。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航是过境
输的第二重要手段。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一过境输基础设施是属于世界
最不发达的。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付转交给地方交通当局,资助所需要的交通服务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客特许经营限定为5年。
Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在其他地区的铁路经营方面拥有良好纪录。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药输
储存的命令。
L'instruction est gratuite pour tous, mais non le transport, les livres et autre matériel scolaire.
人人都可接受免费教育,但交通、书本上学期间的花销不是免费的。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
输部门也受到严重的影响。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋
输集装箱依然是主要的
输媒介。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气输作用得到了证实。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中输设施的提供与其使用之管制区分开。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际输系统的一个极重要部分。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项交易都必须获得执照才能够销售输物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
输,反向亦然。
Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.
附加细则规定见《危险货物输法》等法规。
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
而且在提供这些捐助时,没有扣减输费
行政管理费。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工输活动也雇用了大批劳动力。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中共
国内陆航
是过境
输的第二重要手段。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一过境输基础设施是属于世界上最不发达的。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地方交通当局,资助所需要的交通服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空运过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。
Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在南非和其他地区路经营方面拥有良好纪录。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关于弹药运输和储存
命令。
L'instruction est gratuite pour tous, mais non le transport, les livres et autre matériel scolaire.
人人都可接受免费教育,但交通、书本和上学期间花销不是免费
。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
运输部门也受到严重影响。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋运输集装箱依然是主要
运输媒介。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚远距离迁移潜力。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施提供与其使用之管制区分开。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统一个极重要部分。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项交易都必须获得执照才能够销售和运输物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。
Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.
附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
而且在提供这些捐助时,没有扣减运输费和行政管理费。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航运是过境运输第二重要手段。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一过境运输基础设施是属于世界上最不发达。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地方交通当局,资助所需要交通服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空运过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。
Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在南非和其他区的铁路经营方面拥有良好纪录。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令。
L'instruction est gratuite pour tous, mais non le transport, les livres et autre matériel scolaire.
人人都可接受免教育,但交
、书本和上学期间的花销不是免
的。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
运输部门也受到严重的影响。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项交易都必须获得执照才能够销售和运输物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里由水路运输,反向亦然。
Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.
附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
而且在提供这些捐助时,没有扣减运输和行政管理
。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航运是过境运输的第二重要手段。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一过境运输基础设施是属于世界上最不发达的。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付交给
方交
当局,资助所需要的交
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空运过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。
Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在南非和其他地区的铁路经营方面拥有良好纪录。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令。
L'instruction est gratuite pour tous, mais non le transport, les livres et autre matériel scolaire.
人人都可接受免费教育,但交通、书本和上学期间的花销不是免费的。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
运输部门也受到严重的影响。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项交易都必须获得执照才能够销售和运输物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,向亦然。
Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.
附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
而且在提供这些捐助时,没有扣减运输费和政管理费。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航运是过境运输的第二重要手段。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一过境运输基础设施是属于世界上最不发达的。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地方交通当局,资助所需要的交通服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空运过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。
Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在南非和其他地区的铁路经营方面拥有良好纪录。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令。
L'instruction est gratuite pour tous, mais non le transport, les livres et autre matériel scolaire.
人人都可接受免费教育,但、书本和上学期间的花销不是免费的。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
运输部门也受到严重的影响。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项易都必须获得执照才能够销售和运输物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。
Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.
附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
而且在提供这些捐助时,没有扣减运输费和行政管理费。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加和运输活动也雇用了大批劳动力。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航运是过境运输的第二重要手段。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一过境运输基础设施是属于世界上最不发达的。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转给地方
当局,资助所需要的
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客特许经营限定为5年。
Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在南非和其他地区的铁路经营方面拥有良好纪录。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药输和储存的命令。
L'instruction est gratuite pour tous, mais non le transport, les livres et autre matériel scolaire.
人人都可接受免费教育,但、书本和上学期间的花销不是免费的。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
输部门也受到严重的影响。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋
输集装箱依然是主要的
输媒介。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气输作用得到了证实。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中输设施的提供与其使用之管制区分开。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际输系统的一个极重要部分。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项易都必须获得执照才能够销售和
输物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
输,反向亦然。
Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.
附加细则规定见《危险货物输法》等法规。
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
而且在提供这些捐助时,没有扣减输费和行政管理费。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和输活动也雇用了大批劳动力。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航是过境
输的第二重要手段。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一过境输基础设施是属于世界上最不发达的。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转给地方
当局,资助所需要的
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客特许
定为5年。
Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在南非和其他地区的铁路方面拥有良好纪录。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有授权的官员才能发出关于弹药
输和储存的命令。
L'instruction est gratuite pour tous, mais non le transport, les livres et autre matériel scolaire.
人人都可接受免费教育,但交通、书本和上学期间的花销不是免费的。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
输部门也受到严重的影响。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋
输集装箱依然是主要的
输媒介。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气输作
得到了证实。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中输设施的提供与其使
之管制区分开。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际输系统的一个极重要部分。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项交易都必须获得执照才能够销售和输物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
输,反向亦然。
Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.
附加细则规定见《危险货物输法》等法规。
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
而且在提供这些捐助时,没有扣减输费和行政管理费。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和输活动也雇
了大批劳动力。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航是过境
输的第二重要手段。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一过境输基础设施是属于世界上最不发达的。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地方交通当局,资助所需要的交通服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
货物空中,所有危险物资都分开放置以保安全。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客特许经营限定为5年。
Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在南非和其他地区的铁路经营方面拥有良好纪录。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权的官员才能发出关于弹药和储存的命令。
L'instruction est gratuite pour tous, mais non le transport, les livres et autre matériel scolaire.
人人都可接受免费教育,但交通、书本和上学期间的花销不是免费的。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
部门也受到严重的影响。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋
集装箱依然是主要的
媒介。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气作用得到了证实。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中设施的提供与其使用之管制区分开。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项交易都必须获得执照才能够销售和物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
,反向亦然。
Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.
附加细则规定见《危险货物法》等法规。
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
而且在提供这些捐助时,没有扣减费和行政管理费。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和活动也雇用了大批劳动力。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航是
境
的第二重要手段。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一境
基础设施是属于世界上最不发达的。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地方交通当局,资助所需要的交通服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。